李 陽
(云南師范大學(xué) 文學(xué)院,云南 昆明650500)
2016年9月,由馮小剛導(dǎo)演指導(dǎo)、范冰冰主演的電影《我不是潘金蓮》正式和人們見面,在中國大陸上映不久后,該片遠(yuǎn)銷海外,但是在國外上映之前,各界人士紛紛針對片名的翻譯問題提出質(zhì)疑。雖然眾口難調(diào),可大多數(shù)人還是支持將“潘金蓮”翻譯成“包法利夫人”,由此展開了二者千絲萬縷的聯(lián)系。福樓拜筆下的愛瑪和施耐庵筆下的潘金蓮,一個是不滿于婚姻現(xiàn)狀憧憬著愛情的醫(yī)生妻子,一個是沉迷于情欲放縱自己的太太,她們兩位有著類似的經(jīng)歷與墮落,并且都成為了各自所處的那個時代甚至后世有傷風(fēng)化、淫蕩女性的代名詞。然而,她們在違背道德和背叛婚姻的過程中所追求的東西卻是不同的。愛瑪和潘金蓮悲劇命運的相似和精神救贖的不同,給讀者留下了深刻的印象。
《包法利夫人》是19世紀(jì)中期法國著名現(xiàn)實主義作家居斯塔夫·福樓拜的長篇小說代表作,講述了法國平民女子愛瑪?shù)谋瘎∶\。愛瑪生于薄有田產(chǎn)的農(nóng)場主家庭,生性純潔,并受到父親溺愛;被送往修道院接受上流社會教育后使她產(chǎn)生了不健康的和不切實際的幻想,向往上流社會奢華的生活,這為她后來的不幸埋下了種子;嫁給鄉(xiāng)村醫(yī)生包法利后因其平庸和閉塞無聊的生活而使她不計后果的追求虛幻的愛情;后被狡詐的羅道耳弗和賴昂依次拋棄,并欠下高額債務(wù),最后走投無路的愛瑪吞砒霜自盡。
作為四大名著之一的《水滸傳》,是中國歷史上第一部由古白話文寫成的歌頌農(nóng)民起義的長篇章回體小說,作者是元末明初的小說家施耐庵。與愛瑪不同的是,潘金蓮并不是《水滸傳》中的主要人物,但卻是作者在書中所塑造的為數(shù)不多的女性之一。潘金蓮是清河縣里一個大戶人家的使女,《水滸傳》中有一段記載:“……從九歲賣在招宣府里,習(xí)學(xué)彈唱,閑常又教她讀書寫字。她本性機變伶俐,不過十二三,就會描眉畫眼,傅粉施朱,品竹彈絲……”后嫁于被稱作“三寸丁谷樹皮”的武大郎,勾引小叔子武松不成,又被西門慶調(diào)戲和通奸,導(dǎo)致其一步步被街坊四鄰乃至整個社會推向不知廉恥的風(fēng)口浪尖,于是潘金蓮破罐破摔暗示西門慶對武大郎下毒手。最后,事情終于敗落,二人均慘死武松手中。
首先作為女性,雖然愛瑪和潘金蓮所處的歷史文化背景不同,但是在婚姻伊始和后來的墮落中她們都是不幸的。愛瑪和潘金蓮都嫁給了一個不盡如人意的丈夫,而且她們的丈夫都是性情木訥、幾乎沒有浪漫情懷的男人,兩位丈夫的社會地位也是驚人的相似,都是擁有一技之長的小商業(yè)者。而愛瑪和潘金蓮這二者,卻都是美麗、大方、聰明以及內(nèi)心充滿著幻想的女性,都是不會輕易向不滿的現(xiàn)實妥協(xié)的女性。與此同時,兩位丈夫的年紀(jì)都在兩位太太之上許多,在生活中不免就會有很多代溝和誤解,日積月累,從而使兩位太太向往心中完美自由的不切實際的愛情。這樣,兩位有著獨特魅力的女性的各自不和諧的婚姻展開了。
其次,愛瑪和潘金蓮剛開始的出軌都是被動的、被他人設(shè)計的。愛瑪只不過是淪落為了情場老手羅道耳弗的一個新的把玩工具,而潘金蓮也只是掉進了西門慶和王婆聯(lián)手設(shè)計的陷阱中。換句話說就是,二者的出軌存在必然性的同時也存在偶然性。雖然她們自身存在的或多或少的主觀意愿不容忽視,但在背叛婚姻的伊始,都有著外界的推波助瀾這一客觀因素。
最后,由于對情欲的不加節(jié)制以及對婚姻倫理道德的背叛,二者都用自己的生命付出了代價。當(dāng)她們背叛婚姻所引起的社會輿論累積到一定程度時,她們無路可退,無法再茍活于世,必須要用死亡來結(jié)束這場背叛。
1.追求不同
在婚后出軌的過程里,二者所追求的不同。愛瑪背叛婚姻時所追求的是內(nèi)心所向往的浪漫愛情和物質(zhì)的享受,愛瑪起初剛與羅道爾弗或者萊昂在一起時內(nèi)心充滿了猶豫和掙扎,在出軌過程中也曾想過回頭,甚至是對自己的丈夫夏爾·包法利始終懷有一份愧疚和歉意。對于愛瑪而言,她短暫的一生可以說是在追求理想和自由的愛情中度過的,而追求那份理想和自由的愛情也是她生活的全部意義,愛瑪懷著對美好愛情的期望嫁給了鄉(xiāng)村醫(yī)生包法利,后來在婚姻的不如意中,她不甘于平庸,而是大膽去追求自己所渴望的愛情。在對羅道爾弗和萊昂的愛情中,她表現(xiàn)出了激情、勇敢和狂熱。哪怕羅道爾弗和萊昂二人只是把她當(dāng)做玩物,玩弄過后就將其拋棄,但是對于愛情的追求,她始終沒有放棄。從愛情萌發(fā)到愛情破滅,愛瑪一直處在對愛情不懈追求的道路上,直到最終面臨死亡時也表現(xiàn)出了一種無所畏懼的坦然。
而潘金蓮相對于愛瑪來說,追求的格調(diào)顯然不在一個層次上。潘金蓮在背叛婚姻時所表現(xiàn)出的更多是對于情欲的追求。她自始至終都被肉體和情欲沖昏了頭腦,甚至是后來她還和西門慶狠心地毒死了自己的丈夫武大郎。在她身上,起初讀者會因其被動而感到同情和惋惜,畢竟一個如花似玉的姑娘被迫嫁給“三寸丁”的武大郎。但是,當(dāng)潘金蓮不知廉恥地勾引武松無果后又與西門慶狼狽為奸時,讀者對她失去了僅有的一點同情。
2.救贖不同
兩位在奸情暴露后想要救贖時采取的方式不同。愛瑪在極度渴望理想愛情的心態(tài)下選擇背叛婚姻,但是她的兩個情人都欺騙和傷害了她,并沒有給她帶來她想要的愛情和幸福,與此同時,她成為了投機商和高利貸者盤剝的對象,最終變得負(fù)債累累,在走投無路時吞砒霜自殺。與其說她的行為是對待婚姻的不忠,倒不如說她是選擇了自盡的方式來逃離這讓她窒息的生活,從而求得精神上的救贖。
而潘金蓮自身無法抑制的情欲使她喪失了理智和人性,協(xié)同西門慶殺害了忠厚老實的武大郎,并且最讓人氣憤的是在武大郎發(fā)喪期間,武大郎尸骨未寒,潘金蓮卻仍然毫無羞恥心地和西門慶尋歡作樂,這也是為什么后來武松知道事情的真相后極度氣憤以至于將二人的頭顱砍下來去祭奠他的哥哥的原因。簡而言之,潘金蓮精神上的救贖是在武松即將結(jié)束她生命時才產(chǎn)生的。潘金蓮雖然一直處于被動的狀態(tài)之中,但是她的所作所為還是讓她成為了中國傳統(tǒng)文化中蕩婦的代名詞。
1.時代背景和社會大背景的影響
福樓拜將《包法利夫人》的故事背景設(shè)在法國七月王朝時期,全書刻畫了1848年資產(chǎn)階級取得全面勝利后的法國第二帝國時期的社會風(fēng)貌。施耐庵的《水滸傳》發(fā)生在北宋宣和年間,社會動蕩不安,主要講述的是以宋江為首的108位好漢在梁山聚義的故事,有關(guān)潘金蓮的描寫只是眾多故事之一。而且在那個時代中,女性是十分不受重視的。
如果把兩位女性放到同一時代的同一社會背景下,一個是農(nóng)家千金,一個是大戶人家的丫鬟,她們所屬的階級是不一樣的。
2.出身和教養(yǎng)、成長經(jīng)歷的影響
愛瑪出生于一個薄有田產(chǎn)的農(nóng)場主家庭,從小在修道院長大,是一個略有文化的婦女,愛瑪在文學(xué)上中了夏多布里昂和拉馬丁作品的毒,為追求那種幽秘的愛情而跌入泥坑,死于債臺高筑。愛瑪婚前和婚后的生活環(huán)境并未發(fā)生極大的變化。
潘金蓮原本是清河縣一個大戶人家的丫頭,沒什么文化教養(yǎng),但頗有些姿色,被迫嫁給武大郎之后成為市井婦女,常被些個奸詐的浮浪子弟所調(diào)戲,后對武大郎的性格懦弱以及不好風(fēng)流產(chǎn)生厭倦,就和那些浮浪子弟勾搭上了。因此街坊鄰里都傳說她:“無般不好,為頭的愛偷漢子?!币簿蛯?dǎo)致常有人評論后來她和西門慶之間的媾和是完全沒有羞恥和道德的。
3.作者所賦予給這兩位女性的感情基調(diào)是不同的
作者賦予人物的感情基調(diào)不同,決定了人物的命運走向。這也就是為什么人們常說《安娜·卡列尼娜》中造成安娜悲劇的主要原因就是托爾斯泰本人。
“包法利夫人,這個浪漫的偷情女,既不是妖女,更不是圣女,而是一個現(xiàn)實生活中的女人”(福樓拜語),一個充滿復(fù)雜的不朽的文學(xué)形象。愛瑪是個已經(jīng)出軌的有夫之婦,而且對虛幻愛情和物欲的追求使她耗盡家產(chǎn),在不知道該如何收拾這個殘局后選擇了自殺以求解脫,福樓拜雖然對愛瑪身上不切實際的幻想和享樂習(xí)氣給予了批評,但同時對其悲劇性命運是充滿了同情的。福樓拜在塑造愛瑪這一人物形象時,既不偏激,又飽含極大的憐憫之心,對女性的創(chuàng)傷細(xì)膩溫柔的撫慰,刻畫出了一個不斷追求理想愛情、毫不壓抑內(nèi)心真實欲望、真誠、勇敢而且具有普遍性的“現(xiàn)實中的女人”。
施耐庵筆下的潘金蓮,生活在中國古代封建社會,女性群體處在一個不被重視的附屬地位,無論是思想還是地位都深受封建傳統(tǒng)倫理道德影響,并且在施耐庵的《水滸傳》整本書中,女性角色寥寥無幾,其中除了一丈青扈三娘是一位才貌俱佳、沒什么道德敗壞之外,其他的女性不是像母大蟲顧大嫂和母夜叉孫二娘一般毫無女性之美,就是蕩婦和禍水,而潘金蓮正是后者。潘金蓮在被批判為是蕩婦禍水的同時,她也是不幸的,婚姻的不如意,情人的歹毒,以及打虎英雄武松是她小叔子,潘金蓮簡直倒霉得一塌糊涂。施耐庵對于潘金蓮沒有絲毫同情之意,只是一味的貶低。
由此可見,由于作者所寄托的感情不同,導(dǎo)致兩部作品問世后,不僅帶上了作者自身的感情色彩,而且更加反映了兩位女性在各自作者筆下由于生活的環(huán)境所導(dǎo)致的悲劇命運是不同的。包法利夫人愛瑪是她生活的那個西方物質(zhì)工業(yè)時代的一個為追求虛幻愛情和物欲的不幸,潘金蓮的不幸是中國封建社會中傳統(tǒng)道德禮教對女性人格的無視和對女性的種種不合理束縛所造成的。
《包法利夫人》和《水滸傳》(潘金蓮部分)都是以女主人公的愛情悲劇為主題,社會道德輿論的壓迫和兩位女主人公性格當(dāng)中的缺陷是造成最后愛情悲劇的主要原因。二者是聰明的,同時也是單純固執(zhí)的,明明她們兩位都可以同福樓拜筆下的畢耐稅務(wù)員一樣把幸福建立在“平庸的活兒”之上而感到自我充實,可她們二位卻偏偏選擇了使自己陷入絕境的無法回頭的道路。包法利夫人愛瑪和潘金蓮是世界文學(xué)畫廊中兩個最動人的叛逆者形象。她們都要求人格獨立、追求自身的個性解放,視愛情為生命的全部,導(dǎo)致殊歸同途的悲劇結(jié)局。
總而言之,愛瑪?shù)谋瘎∈歉前輰Ρ拔鄣昧钊酥舷⒌默F(xiàn)實的深刻揭露,潘金蓮是中國封建專制主義觀念體系下一個社會道德罪惡的犧牲品。本文通過對愛瑪和潘金蓮兩個悲情角色的解讀以及造成二者愛情悲劇的原因,最終尋求兩部作品的現(xiàn)實意義和文學(xué)價值。