程宇飛 邱 暢
(遼寧大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110136)
殖民主義對(duì)當(dāng)?shù)貒?guó)家和人民的影響滲透到了各個(gè)領(lǐng)域與層面,舊殖民主義更多體現(xiàn)的是對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)上的影響,而后殖民主義則更多表現(xiàn)于前宗主國(guó)對(duì)前殖民地文化的影響。為了更加深入地了解后殖民主義對(duì)前殖民地文化的影響程度,研究從后殖民女性的視角,以《接骨師之女》為例,揭示華裔女性受到雙重壓迫的窘境,從而更清晰地呈現(xiàn)出后殖民女性主義對(duì)文化的影響狀態(tài)。
后殖民主義作為一種具有批判色彩的文學(xué)理論,最早出現(xiàn)于20世紀(jì)70年代,主要討論前宗主國(guó)和前殖民地之間關(guān)系的話語(yǔ)。現(xiàn)如今,后殖民主義已經(jīng)成為西方重要的批判理論之一。論及后殖民主義,此三人影響尤甚。其一是當(dāng)代后殖民主義之父弗朗茨·法農(nóng)。他于1952年發(fā)表了《黑皮膚、白面具》一書,主要探討了后殖民主義的一些關(guān)鍵性概念;在1961年的《大地上的受苦者》一書中,他認(rèn)為要讓被殖民的人民發(fā)出自己的聲音,建立自己的身份從而認(rèn)清本民族過(guò)去歷史。
其二是代表人物安東尼奧·葛蘭西,他的“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”理論深深影響著后殖民主義,“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”即“文化霸權(quán)”?!拔幕I(lǐng)導(dǎo)權(quán)”指一個(gè)國(guó)家對(duì)另外一個(gè)國(guó)家的政治支配,這種意識(shí)形態(tài)上的文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)滲透到大眾的意識(shí)中,潛移默化地作用于人們的心理,并產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。資產(chǎn)階級(jí)通過(guò)文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)取得對(duì)人民群眾教育上的文化霸權(quán),使人人都得服從集體。正如葛蘭西在《獄中札記》中寫道:“通過(guò)風(fēng)俗的衍化、思想和行為方式以及道德風(fēng)尚等產(chǎn)生客觀效果[1]”。這是一種有關(guān)社會(huì)、道德、語(yǔ)言的制度化形式,并通過(guò)大眾認(rèn)可進(jìn)行統(tǒng)治,它強(qiáng)調(diào)了文化上的霸權(quán)。
其三是代表人物???,他著重于“話語(yǔ)”和“權(quán)力”關(guān)系的學(xué)說(shuō)研究,為后殖民理論提供了重要的理論依據(jù)。??抡J(rèn)為:“權(quán)力是透過(guò)話語(yǔ)發(fā)揮作用的東西,話語(yǔ)不僅僅是一套功能符號(hào)和語(yǔ)言表征,更重要的是在話語(yǔ)的背后存在著一套權(quán)力關(guān)系[2]。”在《權(quán)力的眼睛》一書中,??抡J(rèn)為:“如果沒(méi)有話語(yǔ)的生產(chǎn)、積累、流通和發(fā)揮功能的話,這些權(quán)力關(guān)系自身就不能建立起來(lái)和得到鞏固[3]?!庇纱丝梢?,在整個(gè)文化話語(yǔ)體系中,宗主國(guó)的文化,即西方殖民國(guó)家的文化起著支配作用。
從上述三個(gè)代表人物的觀點(diǎn)中可以看出,被殖民地的人民經(jīng)歷了來(lái)自宗主國(guó)的文化侵襲,他們的文化身份產(chǎn)生了變化,一半是自己的國(guó)家文化,一半是宗主國(guó)的文化。[4]當(dāng)國(guó)家獨(dú)立后,被殖民的人民已經(jīng)受到了雙重文化的洗禮,他們被置于一種尷尬的境地,繼而開始思考自己的文化身份,在與下一代未被殖民的人們交往時(shí),文化混亂與沖突就此產(chǎn)生。
女性主義則起源于20 世紀(jì) 60 年代歐美婦女解放運(yùn)動(dòng)理論,不管是以激烈的行為來(lái)抗?fàn)?,還是以溫和的方式來(lái)討論,它都是建立在女性受到不平等對(duì)待的基礎(chǔ)上的。女性主義致力于實(shí)現(xiàn)男女平等,關(guān)心女性群體,確立女性身份地位,從而實(shí)現(xiàn)女性解放,并擁有選擇自己生活方式的權(quán)利。女性主義強(qiáng)調(diào)削弱男性主導(dǎo)地位,解構(gòu)父權(quán)等級(jí)模式,解放女性。許多思想家和文學(xué)家投身于這場(chǎng)反對(duì)父權(quán)壓迫的斗爭(zhēng),如西蒙娜·德·波伏娃,她的作品《第二性》充分討論了從古代一直到現(xiàn)代,婦女的社會(huì)地位與處境情況,探討了性別差異問(wèn)題。
后殖民女性主義是后殖民理論和女性主義相結(jié)合的產(chǎn)物。后殖民女性主義結(jié)合了對(duì)女性主義的思考以及對(duì)殖民理論的批判,它要挑戰(zhàn)的是西方話語(yǔ)下對(duì)第三世界女性形象的歪曲[5]。從后殖民女性主義的視角看女性受壓迫不僅是因?yàn)樗齻兪潜恢趁竦厝嗣?,還因?yàn)樗齻兪桥?。這與主流文化中主要關(guān)注性別歧視的女性不同,被殖民地女性面臨著性別歧視和種族歧視的雙重壓迫。
雖然現(xiàn)代婦女的地位有所提高,但在男權(quán)社會(huì)中,女性一直處于劣勢(shì)地位,長(zhǎng)期受到來(lái)自社會(huì)各方面的歧視與壓迫。在《接骨師之女》中,主要人物是包括露絲在內(nèi)的女性,她的母親茹靈,她的阿姨高靈和她的祖母寶姨,圍繞這些女性形象進(jìn)行分析,不可避免地要從性別的角度來(lái)做研究。在古代,人們總是把男人失敗的原因歸咎于女人,稱女人是“禍水”,如商紂亡國(guó)是因?yàn)殒Ъ海恢苡耐醴榛饝蛑T侯是因?yàn)榘?;唐玄宗遭遇安史之亂是因?yàn)闂钯F妃等,這就無(wú)形中把女人當(dāng)作政治的犧牲品,成為人們譴責(zé)的對(duì)象。另外,在中國(guó)封建社會(huì),婦女被要求“三從”:在婚前服從她的父親,婚后是丈夫,丈夫死后是兒子。
無(wú)獨(dú)有偶,在古代西方,女人的地位也一樣不高。根據(jù)圣經(jīng),女人屬于男人。夏娃是用亞當(dāng)?shù)囊桓吖窃斐鰜?lái)的,女人來(lái)自男人,又是因?yàn)橄耐薇簧哒T惑偷吃了禁果,所以亞當(dāng)和夏娃才被逐出伊甸園。在古羅馬社會(huì),父親是家中的主宰,并且有權(quán)擁有決定他剛出生小孩的生死。如果新生嬰兒身體上有缺陷或者是女孩數(shù)量已經(jīng)足夠,孩子就會(huì)被遺棄。
綜上所述,在古代,國(guó)內(nèi)外婦女的地位都相當(dāng)?shù)汀D壳?,雖然婦女的地位有了明顯提高,但她們?nèi)匀皇侨鮿?shì)群體,遭受著不公平的待遇,如女子讀書無(wú)用論的盛行、女嬰被棄現(xiàn)象屢見不鮮、對(duì)女司機(jī)固有的不良印象以及女性面臨就業(yè)方面的歧視問(wèn)題……正如英國(guó)女作家夏洛蒂·勃朗特和美國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)先驅(qū)夏洛特·泊金斯·吉爾曼筆下瘋女人的形象,在一定程度上暗示了女作家所處的困境和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反叛,女性生活在以男性為中心的父權(quán)社會(huì),沒(méi)有任何權(quán)力,只能選擇依附男性。[6]
斯皮瓦克是當(dāng)今著名的后殖民主義批判家,她主要對(duì)第三世界婦女進(jìn)行描寫,她們受到雙重權(quán)力話語(yǔ)的壓制——殖民主義和男權(quán)主義。她的作品《副領(lǐng)事》中的東方女性不僅受到男權(quán)的壓迫,而且一直被西方白人女性忽視。[7]根據(jù)后殖民主義的觀點(diǎn),在那些被白人文化和性別歧視主導(dǎo)的社會(huì)里,第三世界的女性位于從屬地位,為次等公民,通常處于“失語(yǔ)”的狀態(tài)。[8]她們的真正價(jià)值從來(lái)沒(méi)有得到承認(rèn)。因此,后殖民主義女權(quán)者堅(jiān)持認(rèn)為,是時(shí)候讓這些女性為自己的權(quán)利和地位斗爭(zhēng)了。她們是被忽視的群體,只能靠自己的努力來(lái)獲取平等,所以,當(dāng)她們面對(duì)壓迫時(shí),她們不愿意保持沉默。
后殖民主義對(duì)被殖民地人民的影響在《接骨師之女》中首先體現(xiàn)在父權(quán)文化的壓迫上。后殖民主義強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)權(quán)的問(wèn)題,而女性長(zhǎng)期處于話語(yǔ)權(quán)被壓制的境地。主人公露絲面對(duì)男友亞特時(shí)常常妥協(xié)和退讓,無(wú)論是由誰(shuí)抽出時(shí)間請(qǐng)工人修理水箱,還是做飯要迎合誰(shuí)的口味,露絲都要委屈自己。“話語(yǔ)”等同于“權(quán)力”,在父權(quán)文化為主體的社會(huì)中,女性的發(fā)言權(quán)是較小的。露絲的外婆寶姨自殺被救活后,她的身份地位一落千丈,變成了女兒的保姆。原因在于她失去了丈夫,就失去了發(fā)言權(quán),她沒(méi)有辦法幫自己爭(zhēng)取應(yīng)有的地位,加之本身是沉默的人,她失去了做主的權(quán)利。
在露絲的記憶中,她的母親茹靈曾經(jīng)抱怨她為什么是女孩而不是一個(gè)男孩,就因?yàn)樽约菏莻€(gè)女孩,所以才沒(méi)有得到祖父母的遺產(chǎn),而大多數(shù)的遺產(chǎn)都給了叔叔艾德蒙,因?yàn)樗幸粋€(gè)兒子。茹靈說(shuō)到“只給我這么一點(diǎn)點(diǎn),就因?yàn)槟悴皇且粋€(gè)男孩?!痹诼督z還小的時(shí)候,她把男人的尿液看作是標(biāo)記,這體現(xiàn)了父權(quán)對(duì)女性的壓迫從童年就已經(jīng)出現(xiàn)端倪。露絲的表哥比利常常欺負(fù)露絲,十足的霸道囂張。在上衛(wèi)生教育課時(shí),教師找來(lái)幫忙的視聽部男孩在看到女生對(duì)性教育流露出的羞澀后,大模大樣地出了教室,得意揚(yáng)揚(yáng),活像是看到了全體女生的裸體。在和白人丈夫亞特討論修理熱水箱時(shí),亞特強(qiáng)調(diào)自己有多忙,忽視了露絲也有許多事情要做,而最終露絲還要盡力心平氣和,亞特還說(shuō)露絲把每件事搞復(fù)雜,從中可以看出露絲在家庭中所處的地位。亞特當(dāng)著孩子的面說(shuō)露絲總是無(wú)事生非,她的孩子們也看不起這個(gè)華裔繼母。當(dāng)露絲和好友溫迪在一起討論時(shí),總是大倒苦水——社會(huì)對(duì)女性越來(lái)越不公平了。亞特在與露絲剛開始交往時(shí)就提出不想結(jié)婚這個(gè)念頭。當(dāng)露絲因?yàn)槟赣H生病不能與亞特一起去夏威夷度假時(shí),亞特問(wèn)她“你打算怎么辦”而不是“我們?cè)撛趺崔k”。露絲還發(fā)現(xiàn)把亞特和她當(dāng)作收信人的郵件很少,大部分的修理賬單都是露絲簽收,因?yàn)閬喬厥冀K沒(méi)有把露絲當(dāng)作一家人。
母親茹靈的筆記記敘了親生母親寶姨和自己顛沛流離的故事。寶姨,茹靈的親生母親,在婚禮當(dāng)天,她的父親和她的丈夫虎森雙雙被惡人害死,她選擇了吞下一碗熱墨水自殺,但是后來(lái)為了腹中的孩子,寶姨只得做孩子的保姆,才能陪伴孩子長(zhǎng)大,因?yàn)闆](méi)有了丈夫她根本無(wú)法在劉家立足。寶姨的父親是一名接骨師,需要尋找龍骨為病人治病,在周口店尋找龍骨時(shí),如果是女人找到的,也得說(shuō)是男人找到的,因?yàn)榕苏业牟恢靛X。寶姨曾說(shuō):“父親竟把我寵壞了,任由我像男孩子一樣為所欲為,叫我識(shí)字讀書,勇于發(fā)問(wèn)。”那時(shí)老人們都說(shuō)縱容女兒是不好的行為,讓寶姨的父親給她裹腳。從寶姨的經(jīng)歷中可以看出,那個(gè)時(shí)代父權(quán)文化對(duì)女性的荼毒與迫害。除了寶姨的悲慘經(jīng)歷,茹靈也深受父權(quán)文化的壓迫。茹靈在兒時(shí)發(fā)問(wèn)裹腳的事情時(shí),茹靈的養(yǎng)母和嬸子們都皺起了眉頭,認(rèn)為茹靈不應(yīng)該在大庭廣眾下談女人的私事。后來(lái),茹靈的養(yǎng)父和叔叔的油墨生意失敗了,所有人都認(rèn)為是寶姨的錯(cuò),茹靈是應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任的,所以茹靈被養(yǎng)母遺棄,送往育嬰堂。接受這個(gè)決定是茹靈唯一的選擇,她在父權(quán)社會(huì)中沒(méi)有任何決定權(quán),她應(yīng)該做的是服從父權(quán)權(quán)威的命令。茹靈第一任丈夫的父親潘教師對(duì)茹靈說(shuō)過(guò),她要是托生成個(gè)男孩,準(zhǔn)能成為大儒。由此可見,在那個(gè)時(shí)代背景下,女子即使再富有學(xué)識(shí),也不可能像男人一樣出人頭地。茹靈的妹妹高靈所嫁之人張福男,抽大煙賭錢背債,但在高靈面前卻頤指氣使。育嬰堂的于修女的姐夫拿錢買了鴉片卻不給她姐姐治病,導(dǎo)致姐姐病死,她恨透了那個(gè)惡棍,當(dāng)高靈輾轉(zhuǎn)來(lái)到育嬰堂后,二人成為好朋友,她們一起咒罵男人,說(shuō)他們品行連蛆都不如。當(dāng)高靈先一步去了美國(guó)后,茹靈去了香港當(dāng)英國(guó)人帕蒂小姐家的幫傭,帕蒂小姐也說(shuō)過(guò)她家的那只鸚鵡跟男人一樣壞,帕蒂小姐的母親英娜夫人一聽有客人就一定要坐得筆直,保持淑女風(fēng)范。由此可見,無(wú)論在何種文化下,女性都要約束自己,不僅中國(guó)女性受到父權(quán)的壓迫,西方女性也處在一個(gè)不平等的位置上。
美國(guó)的種族歧視問(wèn)題存在已久。自從17世紀(jì)盎格魯——撒克遜人在北美大陸定居下來(lái)后,他們相信他們的國(guó)家是最好的,他們的文化優(yōu)于任何其他文化,其他種族是劣等種族,這種嚴(yán)重的排他性導(dǎo)致了現(xiàn)在美國(guó)社會(huì)對(duì)非裔、拉丁美裔和亞裔的歧視。
白人文化對(duì)華裔歧視由來(lái)已久。第一批到達(dá)美國(guó)的華人是在19世紀(jì)50年代淘金熱期間來(lái)到加利福尼亞州的。在淘金熱時(shí)期,中國(guó)人被白人排斥,他們只能開采價(jià)值更低的礦藏。19世紀(jì)60年代初,華人同胞投入加州鐵路的開建工程。然而,他們的美國(guó)夢(mèng)太難實(shí)現(xiàn)了,他們只能獲得最低的工資。而美國(guó)華裔女性的情況更糟,她們中的許多人只能找到保姆工作。一些偏見問(wèn)題隨之而來(lái),1882年的《排華法案》出臺(tái)后,中國(guó)勞工被禁止來(lái)到美國(guó)?!杜湃A法案》是美國(guó)歷史上第一個(gè)以特定族裔為目標(biāo)的歧視性法案,使華人成為不能向美國(guó)自由移民的唯一民族群體。[9]第二次世界大戰(zhàn)期間,因?yàn)橹忻纼蓢?guó)的聯(lián)盟,美國(guó)開始允許中國(guó)人移民美國(guó),可以加入美國(guó)國(guó)籍。由于種種原因,盡管許多中國(guó)移民已經(jīng)在美國(guó)定居,這些移民和他們的后代已經(jīng)接受美國(guó)文化的教育,并試圖融入其中,但他們?nèi)杂懈糸u和受到歧視的感覺(jué)。其根源在于白人文化優(yōu)越是根植于美國(guó)人心中的,而華裔文化被認(rèn)為是不合群的。美國(guó)主流文化認(rèn)為他們的文化是文明先進(jìn)的,而其他國(guó)家的文化包括東方文化和黑人文化是野蠻的、落后的。
后殖民主義對(duì)被殖民地人民的影響在《接骨師之女》中還體現(xiàn)在異質(zhì)文化的壓迫上。
后殖民主義強(qiáng)調(diào)文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán),前宗主國(guó)或者國(guó)力更強(qiáng)的國(guó)家的文化是處于凌駕地位的,形成了一種無(wú)形的壓迫。主人公露絲在上幼兒園時(shí)期就被排擠,到現(xiàn)在工作了也被人輕視,這一切都是因?yàn)樗A裔的身份。甚至在家庭聚會(huì)上,作為露絲親屬的美國(guó)白人也對(duì)中國(guó)的食物不加掩飾地表現(xiàn)出厭惡之情。男友亞特的兩個(gè)女兒都瞧不起露絲這個(gè)華裔繼母的中國(guó)式習(xí)慣和飲食風(fēng)格,對(duì)露絲母親茹靈更沒(méi)有什么尊重可言。稱中文為“黑話”的行為深刻映射出美國(guó)華裔和美國(guó)白人之間有一道深深的文化溝壑,美國(guó)白人文化是站在俯視的角度看待中國(guó)文化的。
在《接骨師之女》中,露絲的經(jīng)歷最能體現(xiàn)出白人文化對(duì)華裔女性的壓迫。主人公露絲的母親茹靈是20世紀(jì)40年代的華裔移民,因?yàn)橹忻牢幕牟町悾@對(duì)母女之間經(jīng)常爆發(fā)沖突。茹靈的丈夫在女兒露絲只有兩歲的時(shí)候因車禍去世,由于生活的殘酷,她必須努力工作。自從露絲在幼兒園起,就因?yàn)橹袊?guó)移民身份被同學(xué)排斥無(wú)法融入群體,后來(lái)又搬過(guò)八次家。除此之外,這對(duì)母女在個(gè)人隱私上也產(chǎn)生了爭(zhēng)執(zhí)。從中國(guó)父母的角度來(lái)看,子女不應(yīng)該對(duì)父母保守秘密,父母有權(quán)利了解孩子的隱私;而美國(guó)人要保護(hù)他們的隱私,任何人都不能侵犯?jìng)€(gè)人的隱私權(quán),父母也不例外。對(duì)于茹靈來(lái)說(shuō),翻看女兒的日記本是理所當(dāng)然的事情,但露絲知道母親擅自讀了她的日記后,她十分生氣。中西方文化的差異使得茹靈無(wú)法得到女兒的理解。
露絲,一個(gè)典型的美國(guó)華裔女性,出生在美國(guó),接受了美國(guó)的教育,卻始終無(wú)法融入美國(guó)主流社會(huì)。與她長(zhǎng)期生活在一起的男友不愿意和他結(jié)婚,他的前女友生下的兩個(gè)女兒說(shuō)露絲愛(ài)吃的腌蘿卜的味道像是“什么東西在冰箱里放的屁”。作為代筆作家,“露絲·楊”這個(gè)名字以小號(hào)字體印在主要作者的后面,或者直接不出現(xiàn)。在慶功宴上,露絲只能坐在后面默默地看著別人獲得祝賀。她的經(jīng)紀(jì)人吉蒂恩這么評(píng)價(jià)露絲:“客戶傻話連篇你也乖乖聽著,不管他們?nèi)绾巫源?,怎樣絲毫不把你放在眼里,你都會(huì)照單全收”。在帶母親去看醫(yī)生的醫(yī)院里,露絲發(fā)現(xiàn)了一個(gè)極為尷尬的謝頂白種人,他的尷尬是因?yàn)樗囊粋€(gè)類似華裔的姓氏而被分到了這個(gè)專門為華裔看病的醫(yī)院。露絲的繼女菲雅和多麗稱中文為“黑話”,把對(duì)茹靈“外婆”的稱呼,只當(dāng)作是外號(hào)。除了菲雅和多麗,周圍白人比如露絲男友亞特的父母卡門夫婦也不是非常歡迎露絲??ㄩT夫婦把家傳的銀器、瓷器和圣經(jīng)都給了亞特的前妻米莉安。在中秋節(jié)聚餐上,亞特、米莉安和露絲的好朋友溫迪坐在一張桌子那邊,溫迪還調(diào)侃道:“我們這里是白人專區(qū)還是怎么的”;上菜后,白人親友對(duì)于中國(guó)式的菜品都露出了怪異的表情,多麗還稱海蜇為蟲子,亞特直接把一整盤海蜇都遞給露絲的行為更讓露絲頭疼。在生活中,露絲對(duì)他男朋友寬容忍讓,即使她有工作,她在家庭中也始終處于從屬地位。她要做家務(wù),要自己付賬單。她把時(shí)間花在家庭的事情上,但沒(méi)有人對(duì)她心存感激??傊?,因?yàn)榉前兹说纳矸荩督z不管在工作上還是在生活上都處于一個(gè)非常不平等的狀態(tài)。
《接骨師之女》被認(rèn)為是作者譚恩美的自傳,靈感來(lái)自她的母親和祖母的故事。譚恩美的小說(shuō)以母女關(guān)系為主線,往往帶有文化沖突色彩。在這部小說(shuō)中,她增加了許多自己的經(jīng)歷?!督庸菐熤烦晒Φ卣f(shuō)明了種族、性別和文化在影響人物性格方面的重要性,表現(xiàn)了她對(duì)華裔女性身份困境的關(guān)注。主人公露絲作為在美國(guó)出生的女性,受到了中國(guó)移民母親和美國(guó)主流白人文化的雙重教育,同時(shí)也長(zhǎng)期受到父權(quán)文化和白人社會(huì)的極大壓制。在《接骨師之女》中,譚恩美成功地刻畫了兩對(duì)母女的智慧和勇敢,雖然她們一度受到壓迫,囿于困境,但是她們從不屈服于自己的命運(yùn),反抗歧視,不做命運(yùn)的沉默者。譚恩美以母女關(guān)系為切入點(diǎn),向讀者們展現(xiàn)了華裔女性面臨的父權(quán)文化、異質(zhì)文化的壓迫與被邊緣化的現(xiàn)狀,以及東西方兩種文化的沖突與融合,揭示了美國(guó)社會(huì)中華裔女性生活的艱辛,應(yīng)和了后殖民女性主義的主題。