武 迪
(中央民族大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,北京 100081)
學(xué)界有關(guān)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的著錄與研究,早在晚清、民國(guó)時(shí)期就已展開,但不論從研究人員數(shù)量、研究成果數(shù)量,還是從研究的整體深度和廣度上看,均不能與《紅樓夢(mèng)》抄本、活字本和刻本的研究比肩。目前已有的《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本研究:從研究?jī)?nèi)容上看,以對(duì)某一種版本的個(gè)案研究或?qū)追N版本的交叉研究為主,有關(guān)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的專題式、系統(tǒng)性研究尚未得見;從研究成果發(fā)布形式上看,采用期刊論文形式的居多。另外,在一些涉及近代小說與書局的圖書序跋和碩、博論文中,也偶有談及《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本相關(guān)內(nèi)容的文字;從研究?jī)?nèi)容上看,相關(guān)研究可大體分為版本著錄與研究(包括評(píng)語研究)、石印書局與出版、傳播與影響等三個(gè)方面。下文擇要述論之。
目今所見,較早系統(tǒng)搜集、整理《紅樓夢(mèng)》版本和各類資料,并將其以提要方式集結(jié)成冊(cè)的是民國(guó)時(shí)期吳克岐所輯《懺玉樓叢書提要》。書中收錄了兩種具有代表性的鉛印、石印本《紅樓夢(mèng)》,即《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》和《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》(以下簡(jiǎn)稱《金玉緣》者均指此書)。吳氏云:
《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》一百二十回,上海廣百宋齋,廣東徐氏排印本。程偉元序(藤花榭本已錄),護(hù)花主人批序(蕓居樓本已錄)。原題悼紅軒原本東洞庭護(hù)花主人評(píng)、蛟川大某山民加評(píng)。按護(hù)花主人即王雪香,大某山民姓名未詳。卷首有繡像六十四幅,正面像反面題詠,又有讀法(《金玉緣》本作太平閑人作),護(hù)花主人總評(píng)、摘誤、大某山民總評(píng)、明齋主人(姓名未詳)總評(píng)、或問(即護(hù)花人問答)、讀花人論贊(有贊無論)、周綠君女士題詞、大觀園影事十二詠(不知何人所作)、大觀園圖說、音釋(均不知何人所作)。每卷首有圖,卷中有眉評(píng)。清光緒間廣東徐雨之觀察(潤(rùn))創(chuàng)廣百宋齋于上海,鑄鉛字排印書籍。爰取家藏此本付印,以公同好。紙墨精良,校對(duì)詳審,世頗稱之。后書賈仿印改名《大觀瑣錄》,脫誤甚多,考《紅樓夢(mèng)》最流行世代,初為程小泉本,繼則王雪香評(píng)本,逮此本出現(xiàn),諸本幾廢矣。山民評(píng)無甚精義,惟年月歲時(shí)考證綦詳,山民殆譜錄家也。[1]32
從吳克岐所輯內(nèi)容可知:其一,他對(duì)《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》由廣百宋齋鉛字排印出版的情況有所了解,對(duì)廣百宋齋以及仿印本《大觀瑣錄》也有簡(jiǎn)介。其二,吳氏將此本卷首中所附諸家評(píng)論依次提點(diǎn),加以簡(jiǎn)述。其三,《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》確如吳克岐所說制作精良、校對(duì)詳細(xì),與目今所見諸多鉛印、石印本《紅樓夢(mèng)》相比,可謂超群,“此本出現(xiàn),諸本幾廢”絕非虛言。當(dāng)然,吳氏受當(dāng)時(shí)主客觀條件的影響,在著錄過程中也難免出現(xiàn)罅漏。譬如,他對(duì)大某山民即姚燮的事實(shí)并不知曉,又誤將“讀花人”三字寫作“護(hù)花人”等。但他較早從事《紅樓夢(mèng)》資料搜集、整理之功勞是不可忽視的。
吳氏所錄的第二種石印本《紅樓夢(mèng)》為《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》,輯錄體例與《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》相同,并提到一條重要信息:“是書為上海某書局石印本,與徐氏排印本同時(shí)出版,然風(fēng)行海內(nèi),究不敵徐氏本也。卷首繡像一百二十幅,系臨王云階本,題詠亦仍之?!盵1]35按吳氏所言,他并不了解《金玉緣》出版的具體情況,但他依據(jù)個(gè)人見聞,指出《金玉緣》不若《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》發(fā)行之盛,是值得研究者注意的。
吳克岐之后,在著述中輯錄《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的是孫楷第《中國(guó)通俗小說書目》。此書是1933年在《日本東京所見中國(guó)小說書目》和《大連圖書館所見中國(guó)小說書目》的基礎(chǔ)上整理而成的,因此并非專為輯錄《紅樓夢(mèng)》版本、資料而作。是書只收錄了一種《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本:
蛟川大某山民加評(píng)紅樓夢(mèng)一百二十回。存,排印本。清姚燮撰。署“大某山民”。燮字復(fù)莊,號(hào)梅伯,一號(hào)大梅山民,浙江鎮(zhèn)海人,道光甲午舉人。此書比王評(píng)本多“讀法”(附補(bǔ)遺訂誤),“摘誤”,“大某山民總評(píng)”,“明齋主人總評(píng)”,“大觀園十二詠”。余同王本。[2]93
按孫楷第所述內(nèi)容推測(cè),此本當(dāng)為廣百宋齋本《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》。
對(duì)《紅樓夢(mèng)》版本和各類資料勤加搜羅的當(dāng)屬一粟。他在《紅樓夢(mèng)書錄》的《增訂版說明》中指出:“把版本和譯本一概納入《紅樓夢(mèng)》名下(《石頭記》《金玉緣》等等異名,繡像、增評(píng)等等冠詞,均從略,請(qǐng)查此條),只分抄本、刊本、石印本、鉛印本和譯本五項(xiàng),不再逐一細(xì)列?!盵3]1在《紅樓夢(mèng)書錄》中,一粟共收錄了晚清、民國(guó)間的鉛印、石印本共計(jì)20種(同名而有異者實(shí)則更多),并按《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》和《增評(píng)加批金玉緣圖說》三類加以分類。書中每論及一種版本,即將此版本卷首內(nèi)容(諸家評(píng)論、圖贊等)、行款、出版書局及年月等信息悉加詳述,以供學(xué)界研用[3]56-67一粟《紅樓夢(mèng)書錄》收集、整理《紅樓夢(mèng)》相關(guān)資料甚勤、成果甚豐,且介述、評(píng)議精簡(jiǎn)翔實(shí),成為研究《紅樓夢(mèng)》的一本必備書目。臺(tái)灣漢苑出版社曾于1976年出版《紅樓夢(mèng)敘錄》一書,此書與一粟《紅樓夢(mèng)書錄》基本全同,有關(guān)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的著錄情況亦與一粟《紅樓夢(mèng)書錄》完全一致[4]68—82。
在一粟《紅樓夢(mèng)書錄》增訂之后(20世紀(jì)60年代以來),學(xué)界對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本版本的整理、研究仍未引起太大波瀾。中國(guó)臺(tái)灣學(xué)者王三慶《紅樓夢(mèng)版本研究》(1981年石門圖書公司印行)、華人學(xué)者趙岡和陳鐘毅《紅樓夢(mèng)新探》(1991年文化藝術(shù)出版社出版)、朱淡文《紅樓夢(mèng)論源》(1992年江蘇古籍出版社出版)、劉世德《紅樓夢(mèng)版本探微》(2003年華東師范大學(xué)出版社出版)、林冠夫《紅樓夢(mèng)版本論》(2007年文化藝術(shù)出版社出版)、楊傳鏞《紅樓夢(mèng)版本辨源》(2007年北京圖書館出版社出版)等專論《紅樓夢(mèng)》版本的研究著作,以及各類《紅樓夢(mèng)》的資料匯編,如1974年西南師范學(xué)院編輯《讀〈紅樓夢(mèng)〉資料選》,1975年北京師范大學(xué)編輯《紅樓夢(mèng)研究資料》,1985年朱一玄編《紅樓夢(mèng)資料匯編》,2001年呂啟祥、林東海主編《紅樓夢(mèng)稀見資料匯編》等均未涉及《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印版本的評(píng)介和研究。
但在這一時(shí)期中,仍有一些論著涉及《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的版本研究,值得關(guān)注。其中較有代表性的是魏紹昌、劉夢(mèng)溪、魏同賢、張斯民等人的研究。
魏紹昌《紅樓夢(mèng)版本小考》,書中有《紅樓夢(mèng)版本簡(jiǎn)表》一節(jié),其中提到王、姚合評(píng)本《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》的詳細(xì)情況,并羅列了六種同系統(tǒng)的版本;又提到王、姚、張三家合評(píng)本《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》的具體內(nèi)容以及五種相同系統(tǒng)的版本;另有列舉王希廉、蝶薌仙史合評(píng)《金玉緣圖說》詳情和三種同系統(tǒng)版本[5]60—62??傮w來看,此書對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本基本是存而未述的[6]。
劉夢(mèng)溪在1982年版《紅樓夢(mèng)新論》中以一章內(nèi)容探討了《紅樓夢(mèng)》復(fù)雜的書名及演變,其中有一節(jié)為《〈金玉緣〉和〈大觀瑣錄〉》[7]194—198。劉夢(mèng)溪以《紅樓夢(mèng)》書名演變?yōu)榍腥朦c(diǎn),在探討這一問題的過程中牽連出有關(guān)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的版本問題,并指出古越誦芬閣刊本、光緒二十四年石印本、光緒二十六年石印本等均是以廣百宋齋本為祖本,均署名為“石頭記”。又提出“最早署題《金玉緣》的本子,是光緒十年(1884)上海同文書局石印本”,而“(《紅樓夢(mèng)》)改名《大觀瑣錄》,始于光緒十二年(1886),原因與改名《金玉緣》相同(逃避文網(wǎng)),但這種本子很少流傳下來”[7]196。對(duì)此,林冠夫也持相同看法[8]118。
魏同賢為《紅樓夢(mèng)(三家評(píng)本)》所作前言,是這一時(shí)期較為系統(tǒng)探討《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本版本流變的文章。魏同賢在前言中稱“石印和鉛印并行為標(biāo)志的各家評(píng)批一百二十回本階段”[9]1是《紅樓夢(mèng)》刊行、傳播史上的重要一環(huán),并提出“最早的匯評(píng)本出現(xiàn)于20世紀(jì)80年代的光緒年間,粵人徐潤(rùn)在上海開設(shè)的廣百宋齋書局首先推出了《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》”[9]2的觀點(diǎn),并對(duì)此本進(jìn)行了較為細(xì)致的介紹。隨后他又指出“至光緒十四、五年間,徐潤(rùn)開設(shè)的另一家書局——同文書局,又石印了《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》”[9]2,并將《金玉緣》與《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》卷首內(nèi)容進(jìn)行了簡(jiǎn)單比較。隨后,魏氏又對(duì)《金玉緣》與程甲本之關(guān)系行了分析,他認(rèn)為,“被名為《金玉緣》的《紅樓夢(mèng)》,經(jīng)過初步核校,大致可以斷定它由程甲本過渡而來,可也發(fā)現(xiàn)不論在字句上還是某些段落上,都同程甲本存有差異”[9]5,并提出了造成這種文字差異的原因主要是“刊印者的隨意改動(dòng)”[9]5??傮w來看,魏同賢對(duì)兩種具有代表性的《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的介紹是基本準(zhǔn)確的,但有兩點(diǎn)值得研究者注意:第一,魏同賢對(duì)同文書局與廣百宋齋之間的關(guān)系——究竟誰主、誰輔——的認(rèn)識(shí)上存在一些偏差,這需要通過爬梳晚清文獻(xiàn)(主要是報(bào)載資料)才能理清;第二,魏同賢提出《金玉緣》與程甲本的關(guān)系以及兩者間的異文,并否定了造成異文的幾種可能性,有助于相關(guān)研究的繼續(xù)開展,但《金玉緣》與程甲本之間是否為直接遞承的關(guān)系,有待后續(xù)探究。
1992年上海圖書館編輯《紅樓夢(mèng)文獻(xiàn)研究總目》一書,書中收集了晚清時(shí)期鉛印、石印《紅樓夢(mèng)》十種,民國(guó)間鉛印、石印本數(shù)十種(因非本文問題,未再統(tǒng)計(jì))[10]2—3。此書將1971年至1992年間有關(guān)《紅樓夢(mèng)》的各類研究加以統(tǒng)編,其中版本研究占有重要比重,但所收錄的431條有關(guān)版本(包括脂本、程高本、譯本、其他評(píng)本、新出版本等在內(nèi))的報(bào)載研究中,并無一條是對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的專門研究[10]97—117。
張斯民在1993年綿陽市舉辦“孫桐生與《紅樓夢(mèng)》學(xué)術(shù)研討會(huì)”上所作《〈金玉緣〉與臥云山館本〈繡像石頭記紅樓夢(mèng)〉》一文[11]143—147,也具有重要意義。此文通過列舉臥云山館本與《金玉緣》共有文字、錯(cuò)字、評(píng)語誤置、印版款式等四項(xiàng),論證《金玉緣》與臥云山館本《紅樓夢(mèng)》之關(guān)系。全文雖不過二三千字,舉例也未必周全,但從張氏所舉例證來看,《金玉緣》(應(yīng)特指《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》)與臥云山館本之間確實(shí)存在較為密切的關(guān)系。當(dāng)然,這種關(guān)系是直接遞承還是在二家評(píng)本基礎(chǔ)上間接參考而成的,此文并未涉及,還有待于進(jìn)一步深掘。
近二十年來,有關(guān)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的版本研究仍舊不溫不火。中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所在20世紀(jì)80年代末初版、2010年重新修訂《紅樓夢(mèng)大辭典》一書,書中收錄了存世的18種《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本,大體與一粟《紅樓夢(mèng)書錄》所錄相同[12]418—420。
北京藏書家杜春耕于《紅樓夢(mèng)》版本收藏方面用力甚勤。他曾于2002年和2013年兩次發(fā)文談及自藏鉛印、石印本收藏情況。他在為影印本《增評(píng)補(bǔ)圖大觀瑣錄》所作序言,對(duì)鉛印、石印本版本作了如下五點(diǎn)論述:1.考證光緒十年同文書局《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》為《紅樓夢(mèng)》的第一個(gè)石印本,從而糾正了吳克岐在《懺玉樓叢書提要》中的訛誤;2.通過版本比對(duì),認(rèn)定《增評(píng)補(bǔ)圖大觀瑣錄》與《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》實(shí)乃一物;3.估定《金玉緣》首刊在光緒十四、十五年;4.提供了另一種稀見的《紅樓夢(mèng)》石印本《警幻仙記》的相關(guān)信息;5.將蝶薌仙史評(píng)訂本與《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》歸為一類,并與《金玉緣》系統(tǒng)的石印本作了簡(jiǎn)要比對(duì)[13]。同時(shí),杜春耕還對(duì)自藏《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本作了統(tǒng)計(jì):
僅一粟編著的《紅樓夢(mèng)書錄》,就記載了二十種這類本子,筆者至二〇〇一年底為止,共收集到不同的石印本三十九種,其中《書錄》未載的本子有二十一種,《書錄》有而筆者未收集到的則有兩種。據(jù)此估計(jì),建國(guó)前曾經(jīng)出版過的石印本,其總數(shù)應(yīng)不少于六十種(以上數(shù)據(jù)均不包括刪節(jié)本與影印本)。[13]179
2013年,杜春耕又在《曹雪芹研究》同年第1輯上發(fā)表了《石印本〈紅樓夢(mèng)〉(自存)綜述》一文,系統(tǒng)整理、介紹了他本人收藏的1949年以前出版的33種鉛印、石印本的版本情況。其中有14種為一粟《紅樓夢(mèng)書錄》未載[14]127—141。在此基礎(chǔ)上,杜春耕又簡(jiǎn)述了《紅樓夢(mèng)》石印本書名的變化以及部分繡像的繪制者。此文雖多是介紹性內(nèi)容,但作為一粟《紅樓夢(mèng)書錄》之后的另一個(gè)專錄《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的版本匯編,有裨于學(xué)林。值得注意的是,杜春耕在兩篇文章中統(tǒng)計(jì)自藏《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的數(shù)量不盡相同,但據(jù)此亦可知晚清、民國(guó)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本出版之盛況。
除上述所列專門輯錄、探究《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本版本的論著外,尚有一些論文是以《紅樓夢(mèng)》繡像、評(píng)點(diǎn)為主要探討對(duì)象,兼及鉛印、石印的版本問題。
有關(guān)鉛印、石印本繡像的研究:孫遜在《〈紅樓夢(mèng)〉繡像、文學(xué)和繪畫的結(jié)緣》一文中曾將清代《紅樓夢(mèng)》的繡像進(jìn)行了三段式劃分,其中提到“三是以光緒年間上海廣百宋齋鉛印本和同文書局石印本為代表,既有卷首繡像,也有回目畫,但印刷質(zhì)量有所下降”[15]360—364。孫遜將鉛印、石印本繡像與程高本繡像、雙清仙館本繡像并列為清代《紅樓夢(mèng)》繡像的三種主要形態(tài),是頗有見地的。陳驍在《清代〈紅樓夢(mèng)〉的圖像世界》中更為系統(tǒng)地探討了晚清鉛印、石印本的繡像形態(tài):
總的來說這一時(shí)期 《紅樓夢(mèng)》小說插圖主要有兩個(gè)母本系統(tǒng):其一是王希廉、姚燮合評(píng)本《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》,有繡像12—19幅,并回目插圖。該本子有刊本(如光緒十八年古越誦芬閣刊本)又有石印本(光緒二十四年、光緒二十六年上海石印本)及鉛印本;其二是王、張(新之)、姚合評(píng)本《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》,有繡像120幅,并回目插圖。該本有石印本(光緒十年同文書局、光緒十五年滬上、光緒三十四年(1908)求不負(fù)齋、光緒三十二年(1906)上海桐蔭軒)及鉛印本。[16]19
從這段文字可對(duì)清代鉛印、石印本《紅樓夢(mèng)》的繡像的兩個(gè)主要系統(tǒng)有初步的了解,進(jìn)而通過繡像之差異來初步判斷《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的版本源流。習(xí)斌在《〈紅樓夢(mèng)〉繡像本述略》一文中對(duì)有清一代《紅樓夢(mèng)》的各類刊行本繡像進(jìn)行細(xì)致的描述。此文后半部分專述石印本《紅樓夢(mèng)》繡像(包括繡像來源、變化、內(nèi)容等方面),兼及石印本的主要版本[17]。
有關(guān)《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)的研究已頗為豐贍,尤以脂評(píng)研究最為深入、全面,而以鉛印、石印本為對(duì)象來討論《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)的論著相對(duì)較少,因?yàn)橥跸Au(píng)與張新之評(píng)語原附于《新鐫繡像紅樓夢(mèng)全傳》和《繡像石頭記紅樓夢(mèng)》存世,而姚燮、蝶薌仙史的評(píng)語依托于鉛印、石印本得以通行,故而對(duì)姚、蝶兩家評(píng)語的研究,才有可能涉及《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的研究領(lǐng)域,其中較有代表性的有郭豫適《紅樓夢(mèng)研究小史稿》[18]、李春祥《紅學(xué)二百年》[19]、韓進(jìn)廉《紅學(xué)史稿》[20]等紅學(xué)研究史,以及劉繼?!都t樓夢(mèng)評(píng)點(diǎn)研究》[21]、曹立波《蝶薌仙史的〈紅樓夢(mèng)〉批語考辨》[22]、杜春耕《增評(píng)補(bǔ)圖大觀瑣錄·序》[13]、苗懷明《姚燮、陳其泰、劉履芬〈紅樓夢(mèng)〉批語關(guān)系辨》[23]等論文。郭豫適、李春祥、韓進(jìn)廉是目前所見較早開展紅學(xué)史編寫的前輩學(xué)者,他們對(duì)《紅樓夢(mèng)》諸家評(píng)語有一定關(guān)照,并簡(jiǎn)要論及評(píng)點(diǎn)者生平、評(píng)點(diǎn)方式、評(píng)點(diǎn)內(nèi)容、評(píng)點(diǎn)思想等,但由于他們將更多的精力置于對(duì)《紅樓夢(mèng)》核心問題的探討和相關(guān)文獻(xiàn)的整理、爬梳上,因此并沒涉及評(píng)語與《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的關(guān)系。李春祥在《紅樓夢(mèng)二百年》一書中著重分析了王希廉、張新之、姚燮、陳其泰、哈斯寶等知名評(píng)紅家的評(píng)點(diǎn),未涉及蝶薌仙史評(píng)本。郭豫適在《紅樓夢(mèng)研究小史稿》中對(duì)《紅樓夢(mèng)》的評(píng)點(diǎn)研究與李春祥相近,但郭豫適當(dāng)時(shí)已注意到姚燮評(píng)語對(duì)姜祺《紅樓夢(mèng)詩》的抄錄與因襲,將有關(guān)姚燮評(píng)點(diǎn)的研究向前推進(jìn)了一步[18]117—122。就研究《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)的論文而言,苗懷明在1998年系統(tǒng)梳理了姚燮、陳其泰、劉履芬等三人的《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)之關(guān)系,認(rèn)為劉履芬的評(píng)點(diǎn)有五百余條抄自姚燮,而陳其泰亦有五十余條是承襲于姚氏的,這對(duì)研究者深入探討《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)家的獨(dú)特個(gè)性與評(píng)點(diǎn)思想是極有裨益的。曹立波《蝶薌仙史的〈紅樓夢(mèng)〉批語考辨》一文通過列表統(tǒng)計(jì)的方式對(duì)東觀閣本評(píng)語、蝶薌仙史評(píng)語、姚燮評(píng)語、劉履芬評(píng)語等諸家評(píng)點(diǎn)之間的關(guān)系加以梳理,并參考范鍇《癡人說夢(mèng)》所記舊抄本信息,準(zhǔn)確說明了蝶薌仙史評(píng)語的幾種來源[22]。劉繼保的《紅樓夢(mèng)評(píng)點(diǎn)研究》對(duì)1811年至1938年間的十五家《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)進(jìn)行了逐一分析。在第八章、第九章和第十三章第五節(jié)分別對(duì)張新之、姚燮和蝶薌仙史的評(píng)點(diǎn)進(jìn)行了細(xì)致的研探和剖析,涉及評(píng)點(diǎn)者生平、評(píng)點(diǎn)形式、內(nèi)容(對(duì)人物形象的分析、對(duì)主題和情節(jié)的分析等)與評(píng)點(diǎn)思想和特色(如姚燮評(píng)點(diǎn)的統(tǒng)計(jì)學(xué)特色)等方面。以上諸位學(xué)者對(duì)《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)的研究多是針對(duì)評(píng)點(diǎn)者和評(píng)點(diǎn)的內(nèi)容有感而發(fā),對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本與評(píng)語的復(fù)雜關(guān)系關(guān)照不多。在這一方面作出努力的是杜春耕《增評(píng)補(bǔ)圖大觀瑣錄·序》。杜春耕在文章中對(duì)《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》和蝶薌仙史評(píng)訂本這三種清代鉛印、石印本的復(fù)雜、錯(cuò)落的諸家評(píng)點(diǎn)進(jìn)行了簡(jiǎn)明扼要地爬梳,特別是對(duì)各版本中分布各異的評(píng)點(diǎn)的歸屬進(jìn)行了劃分。此外,又重申了洪克夷在《姚燮評(píng)傳》中對(duì)姚氏總評(píng)源于姜祺《紅樓夢(mèng)詩》所附蘭皋批語的事實(shí)。
綜上所述,可知學(xué)界對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的版本研究,主要是出于版本資料的收集、整理、保存之目的,對(duì)單一版本所據(jù)底本以及諸版本間的遞承關(guān)系的細(xì)致研究,還稍顯不足。前輩學(xué)者在論及評(píng)點(diǎn)、繡像時(shí),對(duì)《紅樓夢(mèng)》版本有所兼顧,但對(duì)鉛印、石印本的關(guān)照和涉足尚不甚多。從《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本——特殊而復(fù)雜的版本——這一角度出發(fā)去探討繡像、評(píng)點(diǎn)等相關(guān)問題的論著,也并不多見,這些都是值得進(jìn)一步探究的方向。
通過查閱這段時(shí)期中《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的出版信息(以書籍牌記、書中廣告為主,參照零散的近代報(bào)載資料),可對(duì)從事《紅樓夢(mèng)》出版的晚清書局?jǐn)?shù)量和名稱有大致的了解?,F(xiàn)今已知的《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本基本是在滬上出版、發(fā)行的,涉及同文書局及其分號(hào)廣百宋齋、古越誦芬閣、文選書局、上海書局、求志齋、求不負(fù)齋(實(shí)為群學(xué)社)、阜記書局、章福記書局、進(jìn)步書局(實(shí)為文明書局)、舒屋山房(實(shí)為掃葉山房)、日本帝國(guó)株式會(huì)社(應(yīng)為金港堂株式會(huì)社)等中外十余家書局。
關(guān)于這些書局的研究,一般可分為三類。
第一類,圍繞某一書局及書局主的個(gè)案研究。如左建《同文書局與石印古籍》[24]一文,簡(jiǎn)要論述了同文書局的盛衰始末及出版書籍情況;陳琳《同文書局的歷史興衰與石印古籍出版》[25],主要講述了同文書局從產(chǎn)生、興盛到?jīng)]落的整個(gè)歷史過程,并著重對(duì)同文書局出版《古今圖書集成》進(jìn)行了分析;張偉《晚清上海石印業(yè)的一次招標(biāo)競(jìng)爭(zhēng)》[26],回顧了同文書局與鴻文書局競(jìng)爭(zhēng)出版《古今圖書集成》的歷史事件;周利榮《文明書局考》[27],對(duì)文明書局的歷史進(jìn)行了梳理并按出版種類對(duì)文明書局的歷史貢獻(xiàn)作出評(píng)價(jià),同時(shí)提到文明書局在維護(hù)版權(quán)、使用彩印技術(shù)等方面作出的努力。楊娟《上海書局出版古籍目錄》[28]、楊麗瑩《掃葉山房史研究》[29],也是從個(gè)案研究的角度出發(fā),對(duì)上海書局和掃葉山房進(jìn)行較為系統(tǒng)的研究。前者側(cè)重于按時(shí)間順序整理上海書局出版的各類古籍,后者側(cè)重于爬梳有關(guān)掃葉山房的歷史以及出版情況。諸如此類的研究尚有一些,但這類研究側(cè)重于梳理、整理書局的發(fā)展、興衰,書局主的生平事跡以及出版書籍,對(duì)書局與《紅樓夢(mèng)》的鉛印、石印出版關(guān)注不多。事實(shí)上,上述幾項(xiàng)研究都未涉及《紅樓夢(mèng)》的具體出版情況。
杜春耕《增評(píng)補(bǔ)圖大觀瑣錄序》,是為數(shù)不多的涉及《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本出版細(xì)節(jié)的一篇論文。文中曾簡(jiǎn)要談及最早的《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本是同文書局于1884年出版的,并援引徐雨之《徐愚齋自序年譜》中的記載,描述了同文書局的成立和出版《紅樓夢(mèng)》一事的經(jīng)過[13]。
第二類,對(duì)滬上石印書局進(jìn)行整體關(guān)照的研究。吳家駒《清末民初上海石印業(yè)概述》一文,對(duì)點(diǎn)石齋、同文書局、鴻文書局、文明書局等上海地區(qū)較大的書局進(jìn)行了簡(jiǎn)要的論述[30]。張仲民《晚清上海書局名錄》[31]359—367,系統(tǒng)統(tǒng)計(jì)了上海地區(qū)的421家大小書局,為相關(guān)研究提供了較為完整的資料。但此文僅針對(duì)書局而言,對(duì)書局出版的古籍并未深論。蘇亮《近代書局與小說》[32]是針對(duì)近代書局(主要是上海地區(qū))與小說關(guān)系研究的一篇力作。書中詳細(xì)地探討了申報(bào)館的率先嘗試、石印書局的興起與小說翻印,并著重分析了俠義小說的出版、傳播,還探討了集股經(jīng)營(yíng)、譯介小說出版等問題。在附錄中還詳細(xì)統(tǒng)計(jì)、羅列了晚清時(shí)期單行本小說的出版情況,資料豐贍、論述精巧。不過,此文的著力點(diǎn)主要在近代書局與小說的整體性研究上,幾乎沒有涉及《紅樓夢(mèng)》等小說的鉛印、石印出版。
潘建國(guó)《物質(zhì)技術(shù)視閾中的文學(xué)景觀——近代出版與小說研究》一書,收錄了他近些年來的相關(guān)研究論文,主要圍繞著上海地區(qū)的印刷業(yè)及出版文化,對(duì)滬上書局和圖書出版加以探討,涉及清代后期滬上印刷文化的傳入與輸出,檔案記載的1906年上海各個(gè)書局、書莊的情況,書局與晚清小說的關(guān)系,鉛石印技術(shù)與明清通俗小說的傳播等問題,并對(duì)五彩石印、小說圖像繪制等也進(jìn)行了深入的研究[33]??傮w來看,此書在論及相關(guān)問題時(shí),采用了大批晚清時(shí)期的各類鉛印、石印小說出版物作為例證,并對(duì)鉛印、石印技術(shù)的整體操作情況予以了詳細(xì)介紹。對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本也有少量涉及,如在《西洋照相石印術(shù)與中國(guó)古典小說圖像本的近代復(fù)興》一章中的第二部分“石印精本小說圖像的新變化”一節(jié)中提到“同文書局本《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》,則以清代王希廉、張新之、姚燮三家評(píng)本為底本”[33]119。這一說法,直接點(diǎn)明了《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》評(píng)點(diǎn)部分是同文書局集合王、張、姚三家評(píng)點(diǎn)而成的事實(shí)。當(dāng)然,有關(guān)《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》的底本究竟是王希廉評(píng)點(diǎn)的全傳本,還是三家評(píng)本,是另一個(gè)值得探討的問題。
第三類,是出版史研究著作。如史梅岑《中國(guó)印刷發(fā)展史》[34]、張秀民《中國(guó)印刷史》[35]、張樹棟等合著《簡(jiǎn)明中華印刷通史》[36]等。這類著作一般以系統(tǒng)梳理中國(guó)出版史實(shí)為主,關(guān)于鉛印、石印技術(shù)的論述不多,涉及《紅樓夢(mèng)》出版的內(nèi)容更少,至多作為案例加以分析。但對(duì)于研究者了解《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本生產(chǎn)的過程和技術(shù)應(yīng)用等細(xì)節(jié)有所裨益。
總體來看,有關(guān)晚清《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的更多出版細(xì)節(jié),學(xué)界尚未有充分的論述。目前所見談及晚清鉛印、石印技術(shù)以及滬上書局的論著,多針對(duì)印刷技術(shù)、書局歷史而論,有關(guān)書局與《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本出版與發(fā)行的研究還有較多可供深挖的空間。
關(guān)于鉛印、石印本小說在晚清時(shí)期的傳播與影響的研究,學(xué)界亦不多見,若就《紅樓夢(mèng)》一書的鉛印、石印本而論,則更如片鱗只爪。
潘建國(guó)《鉛石印刷術(shù)與明清通俗小說的近代傳播——以上海(1874—1911)為考察中心》一文,“從‘翻印’、‘續(xù)書’及‘圖像’三個(gè)方面,細(xì)致論述了鉛石印刷文化與明清通俗小說近代傳播之間的學(xué)術(shù)關(guān)系,其中既有積極的推動(dòng)作用,也有消極的負(fù)面影響”[37]。他在談及消極影響時(shí),以《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》的重印為例,論述了翻印者先后數(shù)次改動(dòng)華陽仙裔序言,并以此作為“一張現(xiàn)成的標(biāo)簽”的做法。應(yīng)該說,鉛印、石印書局為了在當(dāng)時(shí)滬上書業(yè)殘酷的同行競(jìng)爭(zhēng)中掙扎求生并牟得利益,不得不在那個(gè)版權(quán)意識(shí)尚不明晰的年代中,采用盜版、翻印等手段,從側(cè)面體現(xiàn)出晚清鉛印、石印本《紅樓夢(mèng)》出版、傳播的一個(gè)盛況。
曹立波《〈增評(píng)補(bǔ)圖石頭記〉的傳播盛況述評(píng)》一文,是學(xué)界少有的針對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本傳播研究的論文。文章以頗具代表性的《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》為對(duì)象,從書籍的印刷用紙的批次入手,探討《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》在短期之內(nèi)大量印刷的事實(shí),并較為全面地收集了《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》的諸種版本,從這一角度論述《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的傳播盛況。同時(shí),又對(duì)《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》盛行的原因進(jìn)行了探究[38]。
除了上述論著外,《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的傳播和影響還可以從晚清時(shí)期對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的禁毀這一方面來加以分析。對(duì)此,趙維國(guó)《教化與懲戒——中國(guó)古代戲曲小說禁毀問題研究》一書的第七章第三節(jié)對(duì)《紅樓夢(mèng)》在清代的禁毀進(jìn)行了細(xì)致的分析。其中,談及同治光緒年間的禁毀便論及了《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本,并將光緒年間采用鉛印、石印技術(shù)出版的常見的《紅樓夢(mèng)》版本加以羅列[39]320—337。另外,王利器《元明清三代禁毀小說戲曲史料》[40]、張?zhí)煨恰锻砬鍒?bào)載小說戲曲禁毀史料匯編》[41]等禁毀資料匯編中收錄了一批有關(guān)《紅樓夢(mèng)》的禁毀資料,其中一些涉及《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本的出版、銷售、遭禁等情況,可供學(xué)人參看。
要言之,當(dāng)下學(xué)界對(duì)《紅樓夢(mèng)》鉛印、石印本傳播與影響的研究還有較大空間可供挖掘。就目前所見的相關(guān)論著,涉及鉛印、石印小說傳播、影響的總體性研究較多,而具化到某一部或一類鉛印、石印小說的傳播、影響研究的論著則很少。究其原因:一方面,晚清鉛印、石印小說雖然出版種類多、發(fā)行數(shù)量大,但在版本學(xué)意義上較之活字本、刻本遜色很多?!都t樓夢(mèng)》的鉛印、石印本雖有許多不同于活字本、刻本之處,但從文本、評(píng)點(diǎn)等方面看,與活字本、刻本并無明顯差異。若從作者研究、成書研究等方面看甚至不如后者,因此鉛印、石印本受到學(xué)界廣泛關(guān)注的可能性較低。另一方面,在晚清這個(gè)思想變革、社會(huì)形態(tài)漸趨變化的時(shí)代里,大量新式小說成批次的出版,對(duì)諸如《三國(guó)演義》《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》等古典小說形成沖擊。古典小說的出版在當(dāng)時(shí)雖亦稱可觀,但畢竟不若新式小說緊隨時(shí)代、思想、文化的新潮流,有更多可供學(xué)人發(fā)掘、探求的領(lǐng)域。