西南交通大學(xué)出版社版權(quán)貿(mào)易部
“中國(guó)高鐵技術(shù)出版工程”是西南交通大學(xué)出版社和愛(ài)思唯爾(Elsevier)長(zhǎng)期的國(guó)際合作出版項(xiàng)目。本項(xiàng)目目前已經(jīng)實(shí)現(xiàn)4種圖書的英文翻譯及合作出版:《高速鐵路道岔設(shè)計(jì)理論與實(shí)踐》《鐵路選線設(shè)計(jì)》《高速鐵路空間線形動(dòng)力學(xué)分析理論與方法》《受電弓與接觸網(wǎng)系統(tǒng)》。本項(xiàng)目旨在向世界傳播我國(guó)高速鐵路的重大科技創(chuàng)新成果,提升中國(guó)鐵路軟實(shí)力,促進(jìn)中國(guó)技術(shù)、中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的輸出,提升中國(guó)品牌的世界影響力。
其中,《高速鐵路道岔設(shè)計(jì)理論與實(shí)踐》(英文版)于2015年4月出版,是世界上首部系統(tǒng)介紹高速鐵路道岔設(shè)計(jì)、制造、施工及維護(hù)和管理等方面理論與工程實(shí)踐成果的著作,充分展示了中國(guó)高鐵的尖端研究成果和建設(shè)經(jīng)驗(yàn),在國(guó)際上產(chǎn)生了很好的反響。該書于2016年9月榮獲第十五屆輸出版優(yōu)秀圖書獎(jiǎng),2016年11月榮獲國(guó)家“圖書版權(quán)輸出獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃”重點(diǎn)獎(jiǎng)勵(lì),2017年2月入選國(guó)家新聞出版廣電總局首批200種圖書“走出去”基礎(chǔ)書目庫(kù),該書越南文版得到2015年度“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”資助。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),截止到2019年6月,該書英文版在全球的銷售收入達(dá)7.2萬(wàn)美元,作為專業(yè)性很強(qiáng)的科技圖書,有如此銷售業(yè)績(jī)實(shí)屬不易。
另外3種圖書是繼《高速鐵路道岔設(shè)計(jì)理論與實(shí)踐》后“中國(guó)高鐵技術(shù)出版工程”之系列圖書,已成為中國(guó)高鐵學(xué)術(shù)出版“走出去”的品牌,它們的影響力是深遠(yuǎn)的。這3種英文版圖書于2018年4月20日出版并舉行新書首發(fā)式。甫一面世,就得到了專業(yè)領(lǐng)域的關(guān)注,如英國(guó)有關(guān)工程單位(Infrastructure Projects | West, Wales & CrossRail)已設(shè)法聯(lián)系到西南交大出版社策劃編輯,交流高鐵弓網(wǎng)關(guān)系方面的問(wèn)題和處理辦法。其中的《鐵路選線設(shè)計(jì)》2019年9月榮獲第十八屆輸出版優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)。
2017年5月,本項(xiàng)目被納入原國(guó)家新聞出版廣電總局“2017新聞出版改革發(fā)展項(xiàng)目庫(kù)”項(xiàng)目。
一、項(xiàng)目實(shí)施的背景及主要舉措
中國(guó)高鐵在設(shè)計(jì)和建設(shè)能力、裝備制造水平、運(yùn)營(yíng)管理能力等方面,均達(dá)到了世界一流水平,且建設(shè)成本較低,整體的性價(jià)比很高,在國(guó)際上具有很強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力,中國(guó)高鐵已經(jīng)成為中國(guó)閃亮的名片。但是,中國(guó)高鐵的學(xué)術(shù)影響力輸出還很不夠,國(guó)際上對(duì)中國(guó)高鐵的學(xué)術(shù)水平和科研能力認(rèn)知不足,國(guó)際圖書市場(chǎng)上有關(guān)中國(guó)高鐵技術(shù)的出版物還有很大空間。受諸多因素的影響,中國(guó)高鐵出版的國(guó)際合作面臨機(jī)遇也迎來(lái)挑戰(zhàn)。
長(zhǎng)期以來(lái),西南交通大學(xué)出版社充分依托百年高?!髂辖煌ù髮W(xué)開展軌道交通科技領(lǐng)域的出版建設(shè)工作。西南交通大學(xué)前身為山海關(guān)北洋鐵路官學(xué)堂,是中國(guó)第一所工程高等學(xué)府,現(xiàn)在正扎扎實(shí)實(shí)建設(shè)“軌道交通領(lǐng)域世界第一的大學(xué)”。西南交通大學(xué)出版社依托學(xué)校在高速鐵路和軌道交通科技領(lǐng)域的前沿優(yōu)勢(shì),憑借學(xué)校在軌道交通、磁浮交通、高速鐵路、大型橋梁隧道、現(xiàn)代交通信息等領(lǐng)域國(guó)內(nèi)領(lǐng)先和國(guó)際先進(jìn)的科技與人才集成,將學(xué)術(shù)資源優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為特色出版優(yōu)勢(shì),形成了立足“軌道交通”、面向“大土木、大交通”的出版特色,以建設(shè)中國(guó)軌道交通出版高地為發(fā)展目標(biāo)。出版的一系列圖書受到國(guó)內(nèi)外廣泛關(guān)注,產(chǎn)生了很好的社會(huì)影響,成為向國(guó)際展示中國(guó)高鐵技術(shù)成就的重要窗口。西南交通大學(xué)出版社從自身的專業(yè)特色入手,努力走出了一條軌道交通科技圖書版權(quán)輸出之路,積極推動(dòng)以中國(guó)高鐵為代表的中國(guó)軌道交通技術(shù)圖書的版權(quán)輸出和國(guó)際合作出版。
近年來(lái),西南交通大學(xué)出版社通過(guò)與鐵路高校、鐵路科研院所、鐵路企業(yè)的深入交流,了解校、企國(guó)際合作項(xiàng)目的實(shí)際需求,有針對(duì)性地先后與東南亞、歐美等地的出版機(jī)構(gòu)聯(lián)合實(shí)施了一系列鐵路科技圖書版權(quán)輸出及合作出版項(xiàng)目,配合了我國(guó)海外鐵路項(xiàng)目的建設(shè)及海外鐵路人才的培養(yǎng),助力中國(guó)高鐵“走出去”,譜寫“一帶一路”倡議中國(guó)高鐵西南交大輝煌篇章。
二、對(duì)實(shí)施項(xiàng)目的心得體會(huì)
本項(xiàng)目能夠在專業(yè)領(lǐng)域引起世界范圍內(nèi)的廣泛關(guān)注,為推動(dòng)中國(guó)出版“走出去”高質(zhì)量發(fā)展做出探索,主要得益于以下幾方面因素。
第一,瞄準(zhǔn)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)前沿發(fā)展大勢(shì),緊跟時(shí)代需求,以具體舉措貫徹落實(shí)黨和國(guó)家總體對(duì)外戰(zhàn)略部署。本項(xiàng)目是西南交大出版社緊緊圍繞我國(guó)鐵路科技發(fā)展對(duì)世界的貢獻(xiàn)和“一帶一路”建設(shè)需要進(jìn)行策劃實(shí)施的?;ヂ?lián)互通是“一帶一路”建設(shè)的重要目標(biāo)之一,要推動(dòng)與沿線國(guó)家的對(duì)接與合作,交通先行是必然。這為中國(guó)高鐵“走出去”帶來(lái)了難得的機(jī)遇。
第二,圍繞本單位的優(yōu)勢(shì)資源和特長(zhǎng)下功夫。西南交大出版社長(zhǎng)期以來(lái)在鐵路和軌道交通科技領(lǐng)域積累了豐富的出版資源,凝聚了一批鐵路科技世界領(lǐng)軍人才和作者團(tuán)隊(duì),在軌道交通行業(yè)教育出版中有引領(lǐng)和示范作用;同時(shí)積極配合鐵路單位的國(guó)際合作項(xiàng)目,策劃出版專業(yè)外語(yǔ)類圖書,向越南、老撾等國(guó)進(jìn)行版權(quán)輸出,為目的國(guó)高校和交通部門翻譯出版鐵路和軌道交通類教材。這些都為本項(xiàng)目“走出去”奠定了厚實(shí)的基礎(chǔ)。
第三,以優(yōu)秀的作品吸引人。本項(xiàng)目均為國(guó)內(nèi)一流的高鐵科技學(xué)術(shù)專著,飽含了中國(guó)高鐵科研人員的大量原創(chuàng)性智慧和成果,例如《高速鐵路道岔設(shè)計(jì)理論與實(shí)踐》入選第四屆“三個(gè)一百”原創(chuàng)圖書出版工程,《鐵路選線設(shè)計(jì)》為國(guó)家級(jí)精品教材、“十一五”“十二五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材,《受電弓與接觸網(wǎng)系統(tǒng)》為“十一五”國(guó)家重點(diǎn)圖書。
第四,選擇目的國(guó)一流的出版機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作。愛(ài)思唯爾是世界上最大的科學(xué)文獻(xiàn)出版機(jī)構(gòu)之一,擁有一流的國(guó)際學(xué)術(shù)影響力和遍布全球的印刷及在線出版物銷售網(wǎng)絡(luò)。本項(xiàng)目圖書能夠通過(guò)愛(ài)思唯爾銷往全球,加速了中國(guó)高鐵科技圖書向世界的推廣,為中國(guó)高鐵技術(shù)圖書的出版開拓了更為廣闊的世界市場(chǎng)。
第五,注重翻譯質(zhì)量。本項(xiàng)目每種圖書的翻譯,都必須通過(guò)西南交大出版社、愛(ài)思唯爾及作者團(tuán)隊(duì)的審核,翻譯完成后還要送專家審閱。
第六,出版社由專門的有專業(yè)背景和外語(yǔ)能力強(qiáng)的編輯負(fù)責(zé)聯(lián)絡(luò)。本項(xiàng)目目前已經(jīng)完成4種圖書的翻譯與出版,從2014年開始,每種圖書都經(jīng)歷了選題的組織策劃、多名國(guó)際專家評(píng)審、書稿翻譯或創(chuàng)作、合作出版、發(fā)行等嚴(yán)格的流程,相關(guān)問(wèn)題與要求也會(huì)反復(fù)磋商。西南交大出版社指定了一名鐵路專業(yè)方向的留學(xué)歸國(guó)編輯,作為與圖書作者及愛(ài)思唯爾的聯(lián)絡(luò)人,保持三方聯(lián)系和交流暢通。該編輯在負(fù)責(zé)已經(jīng)合作圖書的聯(lián)絡(luò)工作的同時(shí),與愛(ài)思唯爾不斷地組織策劃新的選題,豐富本項(xiàng)目。
總之,我國(guó)當(dāng)前的出版“走出去”,傳統(tǒng)文化、民族文化、語(yǔ)言、文學(xué)等方面的作品是主流,科技類圖書的“走出去”項(xiàng)目是少之又少??萍碱悎D書輸出難度大,翻譯及出版周期較長(zhǎng),但其科技影響力和文化軟實(shí)力巨大??萍紕?chuàng)新是中華民族偉大復(fù)興的核心推動(dòng)力,西南交大出版社長(zhǎng)期矢志不渝地牢記科技出版使命,圍繞自身高鐵技術(shù)和軌道交通的出版特色開展版權(quán)貿(mào)易,克服了資金缺口大(主要是翻譯費(fèi))、翻譯人才匱乏(科技圖書的翻譯講究精準(zhǔn)達(dá)意,譯者不但要精通中文和目的國(guó)語(yǔ)言,還要懂得相關(guān)專業(yè)知識(shí),這是科技類圖書“走出去”的主要“攔路虎”)等難題,最終取得了實(shí)質(zhì)性的成果。“走出去”項(xiàng)目在國(guó)際上產(chǎn)生了較好的影響力,不僅得到了世界對(duì)中國(guó)高鐵技術(shù)的高度認(rèn)可,還助力中國(guó)鐵路制造技術(shù)走向世界,助力中國(guó)高鐵標(biāo)準(zhǔn)走向世界,為“一帶一路”建設(shè)、構(gòu)建人類命運(yùn)共同體做出了應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
(作者單位:西南交通大學(xué)出版社)