張 蕾
(北京外國語大學(xué) 俄語學(xué)院, 北京 100089)
葉賽寧是20世紀(jì)俄羅斯詩歌史上一顆璀璨的明星,高爾基曾稱其為“偉大的民族詩人”,勃洛克稱贊他為“才氣橫溢的農(nóng)民詩人”。葉賽寧一生創(chuàng)作了近四百首抒情詩,滿懷著對祖國、家鄉(xiāng)、親人、戀人及有生命之物的愛意。在葉賽寧的抒情詩中,能明顯捕捉到鄉(xiāng)村羅斯這一主題。俄羅斯大自然和鄉(xiāng)間田園生活的詩情畫意融入了他抒情詩主題的意蘊,充滿了無窮的魅力。葉賽寧因此被公認(rèn)為“大自然的歌手”,他的很多詩作流露出愛家鄉(xiāng)、愛祖國的深沉情感。盡管對葉賽寧抒情詩中自然、鄉(xiāng)村、祖國等相關(guān)主題的研究頗豐,但絕大部分研究者都是從微觀上對葉賽寧抒情詩中的意象和情感表達(dá)進(jìn)行分析,未能將這三方面聯(lián)系起來加以整體考察,未能從宏觀上對葉賽寧抒情詩中自然、鄉(xiāng)村和祖國情感的發(fā)展與變化進(jìn)行探究。筆者正是從這一缺口出發(fā),探究在葉賽寧創(chuàng)作的不同階段,其抒情詩中鄉(xiāng)村羅斯這一主題的變奏,從中窺探葉賽寧一生內(nèi)心情感的跌宕起伏。
眾所周知,葉賽寧抒情詩中所描繪的自然主要是他的故鄉(xiāng)——俄羅斯梁贊省——的美麗的鄉(xiāng)間田園風(fēng)光。這是詩人從小生活和成長的地方,充滿了詩情畫意,在詩人心中留下了不可磨滅的印記,是其一生都難以割舍的回憶。因此,葉賽寧的抒情詩中總是充滿了對故鄉(xiāng)、祖國的無限熱愛和懷念之情。“羅斯”一詞在葉賽寧的詩歌中出現(xiàn)得相當(dāng)頻繁,一些詩歌的標(biāo)題就直接使用了該詞,如《羅斯》《你多美,羅斯,我親愛的羅斯》《蘇維埃羅斯》《漸漸離去的羅斯》等。羅斯一詞蘊含著古老的歷史文化傳統(tǒng),它最早是東斯拉夫人領(lǐng)土的歷史名稱,他們也用該詞命名了自己建立的第一個國家。此外,它還泛指11—17世紀(jì)史書中俄羅斯國家的廣闊疆域。在葉賽寧的詩中,羅斯還是詩人對祖國母親的親切稱呼,充滿了復(fù)古悠久的神秘色彩,從詩人早期描繪基督式鄉(xiāng)村生活的詩歌中便能看出。由這一稱呼,能看出葉賽寧內(nèi)心深處對俄羅斯古老民族傳統(tǒng)的無限向往。正是這種對祖國傳統(tǒng)的熱愛與向往,使葉賽寧成為繼普希金之后的又一位偉大的俄羅斯民族詩人,他擁有純粹的俄羅斯民族性格。
鄉(xiāng)村與羅斯兩個詞一經(jīng)結(jié)合碰撞出絢麗的火花,反映了葉賽寧詩歌創(chuàng)作的重要特色。前者是葉賽寧心中大自然無窮魅力的完美展現(xiàn)。正是美麗的俄羅斯鄉(xiāng)村和自然孕育了詩人,賜予其無盡的營養(yǎng),為其詩歌創(chuàng)作提供了源源不斷的靈感?!傲_斯”一詞則是俄羅斯文化傳統(tǒng)的歷史積淀,深藏于民間歌謠與故事中,同時還是葉賽寧對祖國母親另類深情飽滿的稱呼。在俄語中,“祖國”與“故鄉(xiāng)”這兩個含義可以用一個詞(Родина)表示。因此,愛祖國與愛故鄉(xiāng)、愛自然是統(tǒng)一的,它們互為一體、不容分割,正如葉賽寧所說的,“播種和收割的,梁贊的田野,就是我的祖國。”[1](《我的道路》)葉賽寧心中的祖國俄羅斯便是“鄉(xiāng)村”的俄羅斯。鄉(xiāng)村羅斯正是葉賽寧心中俄羅斯自然與傳統(tǒng)的完美結(jié)合,它涵蓋了葉賽寧詩歌中鄉(xiāng)村、自然和祖國三位一體的主題,它們共同構(gòu)筑了葉賽寧詩歌世界的獨特內(nèi)容。因此,葉賽寧“筆下的鄉(xiāng)村、大自然已不是簡單的外在景物的再現(xiàn),而是具有了豐富的思想內(nèi)涵的詩歌意象。大自然表現(xiàn)為俄羅斯鄉(xiāng)村的景物,而鄉(xiāng)村中的景物又深刻地傳達(dá)出俄羅斯大地的風(fēng)貌、民族精神和詩人對俄羅斯祖國的深情”[2]。接下來,筆者將從鄉(xiāng)村羅斯這一主題在葉賽寧詩歌創(chuàng)作不同階段的具體體現(xiàn)及其發(fā)展變化出發(fā)進(jìn)行相關(guān)探究。
葉賽寧的童年和青年時光是在故鄉(xiāng)的田野林間度過的,生機勃勃的大自然美景激起詩人的創(chuàng)作靈感。他早期戀鄉(xiāng)愛國的抒情詩尤為清新怡人,大多是對鄉(xiāng)間美麗自然風(fēng)景和農(nóng)民生活的描繪,“他把對俄羅斯的一片赤子之情藏在迷人的風(fēng)景畫面之中”[3]210。當(dāng)葉賽寧還是一個淳樸的鄉(xiāng)村少年時,思想單純,宛如一張白紙,鄉(xiāng)間的美景及親朋好友伴他度過了無憂無慮的時光。因此,這一時期描繪鄉(xiāng)村羅斯的抒情詩大多情真意切、清新質(zhì)樸,沒有絲毫雕琢的痕跡,風(fēng)格純凈溫柔,充滿了田園牧歌式的韻味?!搬溽嘤谌~賽寧的田園詩,可以感受到俄羅斯大地的靜穆、神秘與靈動,這些浪漫而迷人的意象與情韻,展開了一幅人與自然平等而又和諧的生態(tài)畫卷”[4]。同時,由于當(dāng)時俄羅斯的鄉(xiāng)村受東正教的影響較大,因此詩人早期的一些戀鄉(xiāng)愛國詩作帶有一定的宗教色彩,他的“第一部詩集《亡靈節(jié)》就是一部籠罩著濃厚的宗教氛圍的俄羅斯農(nóng)村風(fēng)俗、文化的寫生畫”[5]167。
葉賽寧早期戀鄉(xiāng)愛國類詩歌大多清新自然、明媚質(zhì)樸,涌現(xiàn)出很多名篇佳作并傳誦至今,如《湖面上織出了紅霞的錦衣》(1910年)、《星星》(1911年)、《日出》(1911年)、《夜》(1911年)、《白樺》(1913年)、《早安》(1914年)等。在這些詩作中,詩人生動形象地描繪出故鄉(xiāng)大自然的魅力畫卷:挺拔的白樺、美麗的紅霞、壯觀的日出、飛揚的雪花、璀璨的星空、靜謐的月夜……。葉賽寧猶如一位魔法師,賦予這些平常人看來自然界中司空見慣的景觀以勃勃的生機,散發(fā)出誘人的魅力。由此可見,詩人對生活的觀察是多么地細(xì)致入微,對自然的熱愛是多么地真摯感人。除了將優(yōu)美的鄉(xiāng)村自然風(fēng)光融入詩歌外,葉賽寧對純樸的鄉(xiāng)村生活也有所描繪,這主要體現(xiàn)在《農(nóng)舍里》(1914年)、《你多美,羅斯,我親愛的羅斯》(1914年)、《羅斯》(1914年)、《籬笆上掛著一圈圈小面包》(1915年)等詩作中。透過這些詩作,讓人領(lǐng)略到古老的俄羅斯鄉(xiāng)村撲面而來的古樸生活氣息,如詩歌《農(nóng)舍里》開頭一節(jié)的詩句“酥脆的烘餅撲鼻子噴香,克瓦斯發(fā)酵桶立在門旁,爐炕邊長銹的凹處上方,朝縫里正鉆進(jìn)幾只蟑螂”,短短幾句便繪聲繪色地勾勒出俄羅斯鄉(xiāng)村生活的生動畫卷。在詩人的筆下,故鄉(xiāng)的一切都富有了詩情畫意般的色彩,甚至連蟑螂都讓人倍感親切。當(dāng)然,葉賽寧早期的少數(shù)詩作也描繪了鄉(xiāng)村中人們的憂愁與苦悶,但數(shù)量并不多,最典型的莫過于《羅斯》一詩。在這首詩中,葉賽寧對戰(zhàn)爭在鄉(xiāng)間造成的哀傷氛圍進(jìn)行了描繪,體現(xiàn)了詩人與人民和歷史命運緊密相連,但整首詩的基調(diào)仍是對鄉(xiāng)村和祖國的愛。
葉賽寧戀鄉(xiāng)愛國類詩作的另一顯著特征便是濃厚的宗教色彩?!叭~賽寧詩歌中俄羅斯鄉(xiāng)村的自然風(fēng)光引發(fā)神圣的宗教感,經(jīng)常成為‘天堂’‘教堂’‘圣殿’的對應(yīng)物”[6]81。他的一些抒情詩中經(jīng)常出現(xiàn)帶有宗教色彩的詞匯,如“公雞在院子里唱起歌,像給和諧的彌撒伴奏”(《農(nóng)舍里》);“面對殷紅的朝霞祈禱,還在小溪旁進(jìn)著圣餐”(《我是牧人;我的宮殿……》)等。可以看到,俄羅斯東正教的風(fēng)俗文化在其早期詩作中得到了充分的體現(xiàn),在中后期的一些詩作中也有所體現(xiàn)。阿格諾索夫就指出,“他(葉賽寧)的世界觀既是神話的詩化的,又是基督教與多神教的”[7]。將鄉(xiāng)村自然賦予宗教色彩,與葉賽寧從小的生活背景密切相關(guān)。詩人的外祖母是虔誠的信徒,經(jīng)常出入教堂,家中經(jīng)常聚集一些教友,演唱宗教歌曲,外祖父每周六給他講述《圣經(jīng)》和《圣徒傳》,因此,與東正教傳統(tǒng)的天生親近在其詩作中必然有所體現(xiàn)。正因受東正教的影響,葉賽寧對世間萬物充滿了基督所倡導(dǎo)的“愛”,并將其擴展到人類以外的動物身上:無論是蟑螂、小貓、小狗,還是母牛、夜鶯、母雞,都在葉賽寧的詩中獲得了人性的光輝,其中最著名的便是《狗之歌》(1915年)一詩。該詩將一只狗在短短一天內(nèi)所經(jīng)歷的得子之喜、尋子之急、失子之痛淋漓盡致地展現(xiàn)出來,讀之催人淚下。難怪高爾基在讀后認(rèn)為“葉賽寧與其說是一個人,倒不如說是自然界特意為了詩歌,為了表達(dá)無盡的‘田野的悲哀’,表達(dá)對一切生命的愛的惻隱之心而創(chuàng)作出來的一個器官”[8]。這種宗教情懷與古老的羅斯之景相互融合,使詩人的思想與詩歌的意蘊相得益彰。
葉賽寧早期的戀鄉(xiāng)愛國詩清新自然、色彩明麗,為人們描繪了一幅俄羅斯鄉(xiāng)村世外桃源般的美好生活圖景。這是尚未被現(xiàn)代工業(yè)文明浸染的淳樸自然風(fēng)光和鄉(xiāng)村生活,到處充滿了古老的宗法制民間習(xí)俗和東正教傳統(tǒng)。它們共同啟迪了葉賽寧豐富的想象,培養(yǎng)了他的詩歌創(chuàng)作才華。鄉(xiāng)間的一草一木、花蟲鳥獸都成了葉賽寧詩中的重要角色,獲得了嶄新的生命,共同構(gòu)成了生機勃勃的景象,這種魅力無窮的鄉(xiāng)村田園生活令人心馳神往。但在隨后的革命年代里,俄國農(nóng)民飽受動蕩歲月中的混亂不安,鄉(xiāng)村文明不斷受到城市工業(yè)文明的侵襲,這些令葉賽寧深感痛惜,他詩中鄉(xiāng)村羅斯的形象也有所變化。由于對鄉(xiāng)村羅斯古老傳統(tǒng)的無限向往,對世風(fēng)日下的現(xiàn)實感到不滿,葉賽寧心中萌發(fā)了“莊稼漢的天堂”這一理想,并迫切希望其能早日實現(xiàn)。
1913年葉賽寧從俄羅斯的小鄉(xiāng)村啟程前往莫斯科,從這之后詩人逐漸熟悉城市生活,視野大為開闊。兩年后,葉賽寧又前往當(dāng)時的首都彼得格勒,投奔著名象征派詩人勃洛克,還結(jié)識了其他一些著名詩人如高爾基、古米廖夫、阿赫瑪托娃等。在他們的幫助下,葉賽寧將清新質(zhì)樸的田園風(fēng)光詩作引入當(dāng)時的俄國詩壇,受到熱烈的歡迎,他很快成為當(dāng)時詩壇上一顆耀眼的新星。對于俄國十月革命的到來,葉賽寧滿懷熱情,對其進(jìn)行了熱烈的贊頌。詩人相信,革命到來后定能實現(xiàn)“莊稼漢的天堂”這一理想,故鄉(xiāng)未來必將是一片欣欣向榮的景象。然而,殘酷的社會現(xiàn)實令葉賽寧的浪漫主義幻想破滅了。當(dāng)他回到昔日的故鄉(xiāng)時,看到的是一片荒涼破敗之景,陷入了困惑與迷惘的深淵。葉賽寧隨之對城市工業(yè)文明進(jìn)行了無情的控訴,創(chuàng)作出一首首浸透著鄉(xiāng)村哀怨的挽歌,充滿了葉賽寧式的憂郁。
葉賽寧對十月革命的熱烈贊頌從其一系列詩作中便能看出。在《約旦河的鴿子》(1918年)中,葉賽寧對革命的贊美及對祖國母親的熱愛表現(xiàn)地尤為明顯,“天空是一口大鐘,月亮是它的鐘舌,我的母親是祖國,我是布爾什維克?!痹娙嗽诖酥笔阈匾?毫無保留地贊頌了祖國母親和蘇維埃政權(quán),流露出強烈的自豪感。在《天上的鼓手》(1918年)中,詩人寫道,“我們歡呼萬歲啊萬歲,人間和天上革命的洪流”,并大聲疾呼,“相信吧,勝利屬于我們!嶄新的彼岸已經(jīng)不遠(yuǎn)?!比~賽寧對革命所抱有的熱情及勝利在望的信心令人歡心鼓舞。在《樂土》(1918年)中,葉賽寧按自己的想象描繪出革命勝利后農(nóng)民的天國樂土,氣勢不凡,一筆揮就。此時的葉賽寧對革命抱有極大的信心和熱情,對鄉(xiāng)村羅斯的美好未來充滿了希望,他幻想農(nóng)民從此擺脫貧窮,過上幸福生活,幻想“莊稼漢的天堂”能早日建成。但詩人并不想為此而斗爭,而是完全依賴當(dāng)時的政權(quán)。正如葉賽寧自己所言,“在革命的年代里,我完全是站在十月一邊的……不過,我是按照自己的理解,帶著農(nóng)民的傾向來接受這一切的”[9]。由此可見,葉賽寧對革命的態(tài)度與其說是自覺的,勿寧說是自發(fā)的,帶有一定的局限性。正因如此,當(dāng)他意識到“莊稼漢的天堂”這一理想難以實現(xiàn)時,對革命的熱情迅速冷卻。詩人開始為農(nóng)村的蕭條破敗悲傷不已,為舊事物的消逝痛惜萬分。
蘇維埃政府建立后,俄羅斯鄉(xiāng)村發(fā)生了巨大的變化。但葉賽寧并未迎來“莊稼漢的天堂”,相反,詩人心中昔日詩情畫意般的鄉(xiāng)村畫卷逐漸褪色,失去光彩。此時葉賽寧詩中的鄉(xiāng)村羅斯與早期清新的戀鄉(xiāng)曲中的鄉(xiāng)村羅斯相比有了很大的變化:這是被拋棄而毫無希望的農(nóng)村,它凋敝衰敗、破舊不堪。詩人為昔日美好鄉(xiāng)村的逝去倍感痛惜,甚至一度萎靡消沉,陷入悲觀絕望。1919—1923年間的葉賽寧經(jīng)歷了嚴(yán)重的精神危機,他在莫斯科的街頭悵然若失地四處游蕩,常常流連于街頭的小酒館借酒消愁,給妓女念自己的詩。葉賽寧將自己頹廢、復(fù)雜的情緒注入了當(dāng)時創(chuàng)作的愛情組詩《莫斯科酒館之音》,用故作瀟灑的聲音為小酒館唱起了贊歌。這看似詩人在灑脫地放縱自我,實質(zhì)上卻飽含著內(nèi)心深深的絕望。當(dāng)時的葉賽寧還陸續(xù)創(chuàng)作了《我是鄉(xiāng)村的最后一個詩人》(1920年)、《四旬祭》(1920年)等緬懷哀悼之作,絕望憂郁之情溢于言表。
葉賽寧在《我是最后一個鄉(xiāng)村詩人》中預(yù)言,“不久將走出個鐵的客人,踏上這條藍(lán)色田野的小道。”“只有這一匹匹谷穗駿馬,還將為舊日的主人傷心?!痹谶@里,葉賽寧以最后一個鄉(xiāng)村詩人自居,滿懷凄涼地與昔日心愛的鄉(xiāng)村告別,抒發(fā)了內(nèi)心的無限傷感。在《四旬祭》中,葉賽寧以豐富的藝術(shù)想象描繪了一匹紅棕馬駒與火車賽跑,結(jié)果無情落后的場景。詩人在最后發(fā)出了這般感嘆:“莫非它不知道:鋼聲的鐵馬,已經(jīng)戰(zhàn)勝了活馬?莫非它不知道,在前景渺茫的草原上,它的奔跑挽回不了往昔的時光?”在葉賽寧的筆下,小馬駒和火車獲得了一定的象征意義,分別代表著鄉(xiāng)村文明和城市文明,兩者之間的激烈碰撞必然以鄉(xiāng)村文明的失敗而告終。城市文明的大肆侵入導(dǎo)致鄉(xiāng)村文明的破敗,大自然因此失去生機與活力,而“葉賽寧向往著人和大自然的統(tǒng)一,這就是葉賽寧祖國的概念”[5]169。所以,不難體會詩人失去昔日生機勃勃的鄉(xiāng)村羅斯后的憂郁失落之感,情不自禁地為其獻(xiàn)上了一曲深情的挽歌。
從鄉(xiāng)村走出去的葉賽寧雖在城市立足,卻依舊時刻心系鄉(xiāng)村。他熱情地歌頌十月革命,寄希望于當(dāng)時的蘇維埃政權(quán),希望其能早日實現(xiàn)“莊稼漢的天堂”這一理想。但工業(yè)文明的發(fā)展和壯大是社會發(fā)展的必然潮流,落后的鄉(xiāng)村文明終究要讓步于工業(yè)文明。在當(dāng)時,“‘鋼鐵和機器的頌歌’成為時代的主旋律,大自然存在的目的只能是服務(wù)于城市化和工業(yè)化,是被征服、被改造、被掠奪的對象”[6]88。一直深愛自然和故鄉(xiāng)的葉賽寧一時難以接受城市文明的侵入,不免陷入悲觀絕望的境地,情緒極為消沉。但之后,詩人的思想又經(jīng)歷了變化,他對城市工業(yè)文明的態(tài)度趨于緩和,對鄉(xiāng)村羅斯的感情變得更加成熟理性,這在其晚期有關(guān)鄉(xiāng)村羅斯的詩作中有所體現(xiàn)。
葉賽寧在經(jīng)歷頹廢的“精神危機”后,于1922—1923年期間和當(dāng)時的妻子——美國著名舞蹈家鄧肯——一起到歐洲旅游觀光。西方工業(yè)化大發(fā)展的資本主義社會令葉賽寧大開眼界,使其在困惑已久的城鄉(xiāng)文明關(guān)系中獲得頓悟,對工業(yè)文明的態(tài)度有所轉(zhuǎn)變。葉賽寧在世的最后兩年即1924-1925年,思想逐漸成熟,藝術(shù)造詣更為深厚,“這時的葉賽寧,思想矛盾雖依然存在,但畢竟已經(jīng)完成了對革命的認(rèn)識曲線……詩人對祖國的感情比以往任何時候都更為深沉,觀察現(xiàn)實的視野已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)廣于早期的鄉(xiāng)村詩人和精神危機時期的‘無賴漢’(自稱)詩人”[3]163。尤其難能可貴的是,葉賽寧在此期間還創(chuàng)作了富有異國情調(diào)的《波斯抒情》組詩。該組詩雖以波斯命名,但實際上是假借這一充滿神奇色彩的國度抒發(fā)自己熾熱的愛國情懷,組詩“將祖國、愛情、大自然和詩人的使命等多種主題融為一體,是葉賽寧一生抒情詩成就的總結(jié),是俄羅斯詩歌史上的一顆光彩照人的明珠”[10]9??傊?晚期的葉賽寧思想矛盾雖依然存在,但他對祖國和故鄉(xiāng)的情感經(jīng)由時間的歷練變得愈發(fā)深沉,他創(chuàng)作了一系列感懷故鄉(xiāng)的詩作,其中夾雜著對過去生活的回顧和懺悔。
晚期葉賽寧對故鄉(xiāng)和祖國的深沉愛意集中體現(xiàn)在《蘇維埃羅斯》(1924年)、《漸漸離去的羅斯》(1924年)、《故鄉(xiāng)行》(1924年)、《淡淡的月光令人昏昏沉沉》(1924年)等詩作中。長期在外的游子體驗了社會的險惡,心靈不斷受到重創(chuàng),曾一度意志消沉,陷入悲觀絕望,但故鄉(xiāng)永遠(yuǎn)是他溫馨的港灣。再次回首鄉(xiāng)村羅斯的葉賽寧內(nèi)心百感交集,不論故鄉(xiāng)是否已經(jīng)面目全非,故鄉(xiāng)的人民是否已將他遺忘,故鄉(xiāng)都是詩人年少時溫柔的鄉(xiāng)間樂土,擁有太多美好的回憶。正因如此,葉賽寧寫道,“我將如同現(xiàn)在的我,投入詩人的整個身心,去歌頌簡稱為‘羅斯’,占地球六分之一的祖國大地?!?《蘇維埃羅斯》)葉賽寧在經(jīng)歷對城鄉(xiāng)關(guān)系的重新認(rèn)識后,對工業(yè)文明的態(tài)度有所改變,他在詩中寫道,“我的一條腿留在過去,另一條力圖趕上鋼鐵時代的發(fā)展?!?《漸漸離去的羅斯》)他甚至對落后的鄉(xiāng)村羅斯有所怨言,“你那貧窮落后的模樣,就連白樺和白楊也看著心疼?!痹娙讼M?“貧窮的俄羅斯變得鋼鐵般堅強?!?《淡淡的月光令人昏昏沉沉》)盡管如此,葉賽寧的內(nèi)心深處仍深愛著祖國,這從他寫給至親的一些詩作,如《給母親的信》(1924年)、《給外祖父的信》(1924年)中能夠看出。這些詩作飽含著詩人對昔日故鄉(xiāng)親人綿綿不絕的思念和真誠告白,蘊含著對故鄉(xiāng)的無限懷念和贊美之情,感人至深。
昔日的鄉(xiāng)村家園已經(jīng)無法再現(xiàn),城市又難以真正進(jìn)入葉賽寧的靈魂。1924—1925年詩人創(chuàng)作的《波斯抒情》組詩可以理解成詩人向幻想的躍進(jìn),曾使葉賽寧備受精神折磨的城鄉(xiāng)文明的思想矛盾此時逐漸消退。正如顧蘊璞指出的,“《波斯抒情》的問世,標(biāo)志著詩人思想發(fā)展上的重大轉(zhuǎn)折:由源于對城鄉(xiāng)關(guān)系的迷誤而出現(xiàn)的‘精神危機’得到自拔,詩中先前物化苦悶情緒的黑色象征被作為心情寧靜的象征的藍(lán)色所取代”[10]167。雖然葉賽寧從未到過波斯,但詩人筆下有關(guān)波斯的熱烈想象令人驚嘆,這是一個熾熱浪漫、色彩絢麗的國度。在《波斯抒情》中,葉賽寧早期詩作中的一些鮮艷色彩得以重現(xiàn),如藍(lán)色、淡藍(lán)色、玫瑰色等。色彩在葉賽寧的創(chuàng)作中具有重要的象征意義,上述顏色表明葉賽寧內(nèi)心所追求的靜謐與寧靜的愿望。由此看來,葉賽寧似乎在異國找到了心靈的慰藉,他“那舊日的傷痛平復(fù)了”。但詩人的內(nèi)心深處始終難以割舍他的羅斯,他的故鄉(xiāng),“莫非我生在北國心向北,那里月亮也要大一百倍,無論設(shè)拉子有多么地美,不會比梁贊的沃野更可愛?!?《莎甘奈啊我的莎甘奈……》)縱然是面對著令人魂牽夢繞的異國波斯,還是難以阻擋葉賽寧對故鄉(xiāng)和祖國熾熱的思念與懷想。雖然《波斯抒情》組詩以不同的事物為謳歌對象,包括祖國、愛情、異國的自然風(fēng)光、詩人的使命等,“但惟有詩人對祖國的一片赤子之情才使通篇各種不同的音階匯合而成一部完整和諧的交響樂”[3]219。葉賽寧對祖國和故鄉(xiāng)的這份愛顯得異常深沉,令人感慨萬千。
與葉賽寧早期創(chuàng)作的一系列清新的戀鄉(xiāng)愛國類詩作有所不同,其晚期有關(guān)故鄉(xiāng)、祖國的詩作大多較為深沉,這是詩人歷經(jīng)思想變化后的必然結(jié)果。昔日詩情畫意的故鄉(xiāng)在葉賽寧心中早已不見蹤影,換了面目。但在歷經(jīng)嚴(yán)重的精神危機過后,葉賽寧重新振作,開始認(rèn)真思索城鄉(xiāng)文明的關(guān)系,不再繼續(xù)憂郁感傷。詩人更為理性地看待鄉(xiāng)村羅斯的一些新變化,對自己虛度年華的頹廢時光也有所慨嘆,甚至還將自己對祖國的幻想寄托在對異國波斯的熱烈想象中。晚期的葉賽寧在態(tài)度上的轉(zhuǎn)變是難能可貴的,究其根本還是因為詩人對鄉(xiāng)村羅斯無盡的愛,這種愛從小便扎根在他幼小的心靈中,早已根深蒂固。對大自然的熱愛是鄉(xiāng)村出生的葉賽寧的天性所在,這種天性“存在于人類最初的意識反映之中,是通過生物遺傳與生俱來的某些稟賦和特質(zhì),它在一定程度上影響甚至決定著人的精神氣質(zhì)、性格生成與命運動向”[11]。因此,想讓葉賽寧完全丟棄內(nèi)心深處有關(guān)鄉(xiāng)村羅斯的美好理想是極為困難的,會觸及到他思想的根本。葉賽寧鄉(xiāng)村情結(jié)的痛苦矛盾正是造成他日后自殺悲劇的重要原因之一,詩人對鄉(xiāng)村羅斯如此深厚的情愫令人感嘆。
葉賽寧在鄉(xiāng)間田野度過童年和青年時光,是大自然真誠的朋友和歌者。詩人從小便對故鄉(xiāng)的自然美景有著天然的親近,他筆下的鄉(xiāng)村、自然和祖國是三位一體的,三者相互融合。鄉(xiāng)村羅斯這一主題幾乎貫穿在葉賽寧抒情詩創(chuàng)作的所有時期,但在各個時期該主題又有所區(qū)別,并非一成不變,而是經(jīng)歷了不斷發(fā)展的過程:從早期清新的戀鄉(xiāng)愛國詩作中對鄉(xiāng)村羅斯單純質(zhì)樸的喜愛,到中期對祖國革命熱烈的歌頌,直至后來因“莊稼漢的天堂”這一夢想難以實現(xiàn),為鄉(xiāng)村的未來感到無限悲傷焦慮,甚至一度陷入悲觀絕望,到歷經(jīng)精神危機之后,詩人變得更為理性,詩作中對鄉(xiāng)村羅斯的愛顯得愈發(fā)深沉。鄉(xiāng)村羅斯的主題在葉賽寧的詩歌創(chuàng)作中不斷變化,構(gòu)成了一首獨特的變奏曲。但詩人對故鄉(xiāng)和祖國刻骨銘心的愛卻堅如磐石、始終不移,它超越了時間與空間的界限,在俄羅斯詩歌史上一直散發(fā)著耀眼的光芒,時間越久,越是彌足珍貴。