□文│張 鋌
講好中國(guó)故事是我國(guó)對(duì)外傳播戰(zhàn)略的重要內(nèi)容。2016年,習(xí)近平總書(shū)記在黨的新聞?shì)浾摴ぷ髯剷?huì)上指出,要加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),增強(qiáng)國(guó)際話語(yǔ)權(quán),集中講好中國(guó)故事,同時(shí)優(yōu)化戰(zhàn)略布局,著力打造具有較強(qiáng)國(guó)際影響的外宣旗艦媒體。在黨的十九大報(bào)告中,習(xí)近平總書(shū)記再次強(qiáng)調(diào),推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó),提高國(guó)家文化軟實(shí)力。如何講好中國(guó)故事,進(jìn)一步提升我國(guó)的國(guó)際傳播能力,為中國(guó)的發(fā)展創(chuàng)造良好的國(guó)際輿論環(huán)境,是新時(shí)代中國(guó)對(duì)外傳播工作面臨的重大現(xiàn)實(shí)課題。基于此,本文擬就講好中國(guó)故事的時(shí)代價(jià)值和傳播策略等問(wèn)題作初步探討。
講好中國(guó)故事有助于提高中國(guó)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)的綜合國(guó)力顯著提升,但是與不斷增強(qiáng)的綜合國(guó)力和國(guó)際地位不太相稱的是國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。國(guó)際話語(yǔ)權(quán)是國(guó)家文化軟實(shí)力的重要組成部分,盡管近些年中國(guó)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)有了較大幅度的提升,但在國(guó)際輿論環(huán)境中“西強(qiáng)我弱”的格局仍未徹底改變,一些西方發(fā)達(dá)國(guó)家依然掌控著國(guó)際輿論風(fēng)向,主導(dǎo)著國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。國(guó)際話語(yǔ)權(quán)缺乏的主要表現(xiàn)是在國(guó)際輿論議題設(shè)置上,主動(dòng)設(shè)置、引導(dǎo)議題較少,被動(dòng)接受較多。一些西方發(fā)達(dá)國(guó)家憑借全球傳播網(wǎng)絡(luò)和國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的優(yōu)勢(shì),經(jīng)常性針對(duì)我國(guó)炮制出如“中國(guó)崩潰論”“中國(guó)威脅論”等不利議題。面對(duì)這些議題,我國(guó)常常處于被動(dòng)局面,應(yīng)對(duì)的效果不夠理想。為此,我們要著力加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),尤其是要講好中國(guó)故事?!霸鰪?qiáng)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)意識(shí),建立明確的國(guó)際傳播戰(zhàn)略,以及憑借國(guó)家硬實(shí)力的增長(zhǎng)獲取國(guó)際社會(huì)上應(yīng)有的傳播地位和話語(yǔ)權(quán)力,已經(jīng)成為中國(guó)當(dāng)下和未來(lái)發(fā)展的重要保障”。[1]提升我國(guó)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)一方面要靠國(guó)家綜合實(shí)力,另一方面也要靠話語(yǔ)本身。講好中國(guó)故事,能向世界廣泛傳遞中國(guó)聲音,在國(guó)際輿論中變被動(dòng)應(yīng)對(duì)為主動(dòng)引導(dǎo),提高我國(guó)在國(guó)際輿論議程設(shè)置上的能力,進(jìn)而有力提升中國(guó)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。
講好中國(guó)故事有助于增強(qiáng)中國(guó)的文化軟實(shí)力。故事是一種古老且有效的文化和思想傳播方式。在世界文化交流史中,“好故事”常常被人們廣為傳頌,如一部《馬可·波羅游記》向歐洲打開(kāi)了神秘的東方古國(guó)之門,一部《西行漫記》把中國(guó)共產(chǎn)黨人的光輝形象推向了世界。國(guó)家故事體現(xiàn)了一個(gè)國(guó)家的文化,講好中國(guó)故事一方面可以塑造中國(guó)良好的國(guó)家形象,另一方面可以很好地展示中國(guó)悠久的歷史和深厚的文化積淀。中華文明作為東方文明的代表之一,綿延五千多年。中國(guó)故事的魅力在于蘊(yùn)含的中國(guó)文化。弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化,通過(guò)故事敘述的方式開(kāi)展形象生動(dòng)、有感染力和說(shuō)服力的對(duì)外傳播,這是講好中國(guó)故事的題中應(yīng)有之義。講好中國(guó)故事是實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化走出去的重要途徑,是“一個(gè)與世界文明對(duì)話、創(chuàng)造先進(jìn)文化的過(guò)程”。[2]通過(guò)一個(gè)個(gè)精彩的中國(guó)故事,可以把中國(guó)博大精深的傳統(tǒng)文化、異彩紛呈的民俗風(fēng)情等介紹給世界,吸引更多外國(guó)人了解和體驗(yàn)中國(guó)文化,進(jìn)而擴(kuò)大中國(guó)文化的國(guó)際影響力,增強(qiáng)中國(guó)的文化軟實(shí)力。
講好中國(guó)故事有助于提升中國(guó)的國(guó)家形象。國(guó)家形象是“國(guó)外公眾通過(guò)傳播媒介對(duì)一國(guó)情況的總體認(rèn)知和總體評(píng)價(jià),是一個(gè)國(guó)家在國(guó)際間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、科技等各個(gè)方面相互交往過(guò)程中給其他國(guó)家及其公眾留下的綜合印象”。[3]由于意識(shí)形態(tài)和社會(huì)制度的差異,一些西方媒體常以有色眼鏡看中國(guó),對(duì)中國(guó)的新聞報(bào)道缺乏客觀公正的立場(chǎng),使得部分國(guó)外受眾對(duì)中國(guó)產(chǎn)生誤解,對(duì)中國(guó)的國(guó)家形象也產(chǎn)生了負(fù)面的影響。傾聽(tīng)中國(guó)故事是國(guó)外受眾了解中國(guó)的重要途徑,講好中國(guó)故事可以向世界展示我國(guó)改革開(kāi)放、文明進(jìn)步和負(fù)責(zé)任的大國(guó)形象,展示中國(guó)人民友好、熱愛(ài)和平的態(tài)度和充滿活力的中華民族形象,這對(duì)于提升中國(guó)的國(guó)家形象具有重要的戰(zhàn)略意義和現(xiàn)實(shí)意義。講好中國(guó)故事還可以讓國(guó)外受眾了解和認(rèn)同中國(guó)的和諧外交政策,逐漸消解“中國(guó)崩潰論”“中國(guó)威脅論”等言論的負(fù)面影響,消除部分國(guó)外受眾對(duì)中國(guó)的誤解??傊?,中國(guó)故事的國(guó)際傳播能讓世界看到一個(gè)客觀、真實(shí)和立體的中國(guó),進(jìn)一步提升中國(guó)的良好國(guó)家形象,促進(jìn)外國(guó)受眾對(duì)于中國(guó)的認(rèn)知、認(rèn)同和好感。
提升內(nèi)容質(zhì)量,精選中國(guó)故事優(yōu)秀素材。講好中國(guó)故事的前提是選好中國(guó)故事。也就是說(shuō),故事本身要好。那么,什么樣的故事才能稱為“中國(guó)好故事”?筆者認(rèn)為,第一,中國(guó)好故事要以情感人。好的中國(guó)故事首先要有溫度,那些能充分展現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)人的深厚情感和美好品質(zhì)的故事,能喚起國(guó)外受眾的共鳴。例如,2015年,大連一位在拍攝婚紗照的護(hù)士救助溺水者的故事就吸引了國(guó)外網(wǎng)友的關(guān)注,被幾萬(wàn)名國(guó)外網(wǎng)友點(diǎn)贊。第二,中國(guó)好故事要以真動(dòng)人。好的中國(guó)故事應(yīng)是真實(shí)的故事,而不是虛假的故事。例如,中國(guó)網(wǎng)的《幀像》系列講述了中國(guó)百姓身邊的“凡人真事”,給國(guó)外網(wǎng)民了解中國(guó)百姓生活提供了一個(gè)窗口。需要指出的是,好的中國(guó)故事并不是說(shuō)一味地講中國(guó)好的一面。選擇中國(guó)故事一定要實(shí)事求是,既要讓國(guó)外受眾看到中國(guó)日新月異的改革發(fā)展面貌,也要開(kāi)放包容,不掩飾中國(guó)發(fā)展過(guò)程中存在的一些問(wèn)題。也就是說(shuō),要在講述中國(guó)故事過(guò)程中呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的中國(guó)。第三,中國(guó)好故事要以理服人。面對(duì)那些歪曲、攻擊中國(guó)的言論,我們要敢于亮劍,要善于用中國(guó)故事澄清事實(shí)、化解攻擊,進(jìn)行有力的反駁,有效維護(hù)中國(guó)的國(guó)家利益。
好的中國(guó)故事需要發(fā)現(xiàn)和挖掘。中國(guó)道路、中國(guó)理論、中國(guó)制度和中國(guó)文化就是通過(guò)一個(gè)個(gè)精彩的中國(guó)故事在影響當(dāng)今世界,關(guān)鍵在于如何去發(fā)現(xiàn)好故事,如何去挖掘好故事。講述中國(guó)故事不能只講政府的故事,也要講民間的故事。好的中國(guó)故事源于生活,民間是中國(guó)好故事產(chǎn)生的深厚土壤。為此,新聞工作者要主動(dòng)傾聽(tīng)人民群眾的心聲,深入基層社會(huì)真切感受中國(guó)改革發(fā)展的實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)更多有溫度、有品質(zhì)的中國(guó)好故事,精選中國(guó)故事優(yōu)秀素材,讓國(guó)外受眾看到真實(shí)生動(dòng)、原汁原味的當(dāng)代中國(guó)社會(huì)。
推進(jìn)話語(yǔ)轉(zhuǎn)型,用好中國(guó)故事敘述語(yǔ)言。有了中國(guó)故事的好素材,還需要用國(guó)外受眾容易接受和理解的話語(yǔ)來(lái)講述。面對(duì)國(guó)外受眾講中國(guó)故事,要用國(guó)外受眾樂(lè)于接受的方式、易于理解的語(yǔ)言。我國(guó)的傳統(tǒng)主流媒體形成了成熟穩(wěn)定的語(yǔ)言風(fēng)格,新聞報(bào)道尤其是時(shí)政報(bào)道往往帶有濃厚的宣傳色彩,講道理多于講故事。我們要尊重對(duì)外傳播的規(guī)律,推進(jìn)話語(yǔ)轉(zhuǎn)型,善于運(yùn)用國(guó)際化語(yǔ)言,讓國(guó)外受眾能聽(tīng)懂中國(guó)故事,樂(lè)于接受中國(guó)故事的講述方式。第一,要注意去宣傳化,拒絕官話、套話,摒棄嚴(yán)肅、刻板的表達(dá)方式。第二,要更多地使用個(gè)性化的語(yǔ)言,要通俗、簡(jiǎn)潔、易懂、直接,展現(xiàn)出富有親和力的話語(yǔ)特色。推進(jìn)講述中國(guó)故事的話語(yǔ)轉(zhuǎn)型,有利于突破中外文化的隔膜,拉近與國(guó)外受眾的距離,起到“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的對(duì)外傳播效果。
只有讓國(guó)外受眾聽(tīng)得懂中國(guó)故事,中國(guó)聲音才能在世界上廣為傳播。講述中國(guó)故事要加強(qiáng)對(duì)外傳播的針對(duì)性,結(jié)合國(guó)外受眾特點(diǎn),講究表達(dá)方式,注意語(yǔ)言運(yùn)用。習(xí)近平總書(shū)記對(duì)此有一段精彩的闡述:“要?jiǎng)?chuàng)新對(duì)外話語(yǔ)表達(dá)方式,研究國(guó)外不同受眾的習(xí)慣和特點(diǎn),著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,把我們想講的和國(guó)外受眾想聽(tīng)的結(jié)合起來(lái),把‘陳情’和‘說(shuō)理’結(jié)合起來(lái),把‘自己講’和‘別人講’結(jié)合起來(lái),使故事更為國(guó)際社會(huì)和海外受眾所認(rèn)同?!盵4]習(xí)近平總書(shū)記既是講好中國(guó)故事的倡導(dǎo)者,也是實(shí)踐者。每一次出訪公開(kāi)演講,他都以樸實(shí)而通俗的語(yǔ)言風(fēng)格善講中國(guó)故事,吸引了世界的關(guān)注,為我們樹(shù)立了典范。例如,2013年,習(xí)近平總書(shū)記在墨西哥演講時(shí)談到米盧帶領(lǐng)中國(guó)足球闖進(jìn)世界杯比賽和墨西哥跳水隊(duì)在中國(guó)教練指導(dǎo)下拿下好成績(jī)的事例,就非常接地氣。2014年,他在法國(guó)演講時(shí)引用拿破侖的話提出了“新獅子論”,巧妙反駁了“中國(guó)威脅論”,傳遞出中國(guó)夢(mèng)的世界價(jià)值,這對(duì)講述中國(guó)故事、提升國(guó)際傳播能力具有重要的啟示。
實(shí)施分眾傳播,貼近中國(guó)故事國(guó)外受眾。中國(guó)故事的國(guó)際傳播效果主要由國(guó)際公眾的接受情況決定。[5]當(dāng)前中國(guó)故事傳播缺乏對(duì)不同國(guó)家和地區(qū)受眾特點(diǎn)的分析,忽視了國(guó)外受眾的接受心理和興趣偏好,未能有效開(kāi)展國(guó)際分眾傳播,導(dǎo)致有些中國(guó)故事講述效果不夠好。講述中國(guó)故事一定要有針對(duì)性,要加強(qiáng)對(duì)國(guó)外受眾的調(diào)查研究,把握講述對(duì)象的群體差異、區(qū)域國(guó)別差異,制定“一國(guó)一策”的國(guó)際傳播方案,實(shí)施國(guó)際分眾傳播策略,提高國(guó)際傳播的精準(zhǔn)性。要探索中國(guó)故事對(duì)外傳播的新方式、新方法,根據(jù)傳播對(duì)象群體所在區(qū)域和國(guó)家及時(shí)調(diào)整和優(yōu)化對(duì)外傳播策略,主動(dòng)進(jìn)行議程設(shè)置,提升中國(guó)故事國(guó)際傳播的實(shí)效性。
講述中國(guó)故事要特別注意與受眾地文化的契合,貼近當(dāng)?shù)氐奈幕托蕾p習(xí)慣,尊重國(guó)外受眾的宗教信仰,多運(yùn)用以小見(jiàn)大等跨文化傳播技巧和策略,講述真正讓當(dāng)?shù)厝烁信d趣的中國(guó)好故事。采用與當(dāng)?shù)匚幕娜诤喜呗灾v述中國(guó)故事,不僅可以讓當(dāng)?shù)厥鼙姼菀捉邮芎驼J(rèn)同,而且可以體現(xiàn)出中國(guó)作為大國(guó)的包容與博大,消除因?yàn)槲幕臎_突可能帶來(lái)的對(duì)外傳播阻隔。講述中國(guó)故事要與時(shí)俱進(jìn),傳遞出構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的理念,讓國(guó)外受眾發(fā)現(xiàn)中國(guó)的發(fā)展帶給世界機(jī)會(huì),中國(guó)與世界共同發(fā)展。此外,為提升中國(guó)故事的國(guó)際傳播力,也可以換個(gè)角度,采用“他說(shuō)”策略,邀請(qǐng)外國(guó)人來(lái)講述中國(guó)故事。在面向國(guó)外發(fā)行的報(bào)紙和刊物上,我們要多選用外籍人士的評(píng)論,避免“自說(shuō)自話”。如《中國(guó)日?qǐng)?bào)·美國(guó)版》作為我國(guó)對(duì)外傳播的前沿陣地,在評(píng)論文章方面經(jīng)常選用一些外籍人士的觀點(diǎn),善于運(yùn)用“外國(guó)聲音”講述中國(guó)故事,大大提升了對(duì)外傳播效果。
重視對(duì)外出版,助力中國(guó)故事國(guó)際傳播。在經(jīng)濟(jì)全球化的傳播背景下,對(duì)外出版工作承擔(dān)著講述中國(guó)故事和傳播中國(guó)文化的責(zé)任。出版業(yè)天生具有“講故事”的能力和優(yōu)勢(shì),加強(qiáng)對(duì)外出版工作對(duì)講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)聲音具有重要的作用。原新聞出版總署自2003年提出走出去戰(zhàn)略之后,隨著中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃、經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、中國(guó)文化著作翻譯出版工程等重大項(xiàng)目的實(shí)施,我國(guó)的對(duì)外出版工作取得了顯著的進(jìn)步。同時(shí),我們應(yīng)看到當(dāng)前我國(guó)的對(duì)外出版業(yè)在深入度、國(guó)際化和吸引力等方面亟待提升,對(duì)外出版從走出去到走進(jìn)去還有一定的距離。
加強(qiáng)對(duì)外出版工作,促進(jìn)中國(guó)故事的國(guó)際傳播。首先要強(qiáng)化對(duì)外出版主題選擇。對(duì)外出版要把握好國(guó)外受眾關(guān)注的話題,契合他們的閱讀習(xí)慣和思維特點(diǎn),提升主題出版的針對(duì)性、有效性。其次要加強(qiáng)對(duì)外出版平臺(tái)建設(shè)。我國(guó)的出版業(yè)要勇于走出去,通過(guò)設(shè)立國(guó)外分支機(jī)構(gòu),與國(guó)外出版機(jī)構(gòu)建立合作關(guān)系等擴(kuò)大國(guó)際影響力。要積極亮相美國(guó)書(shū)展、法蘭克福書(shū)展和倫敦書(shū)展等國(guó)際重要書(shū)展,利用這些書(shū)展展示中國(guó)出版業(yè)的實(shí)力和風(fēng)采。再次要擴(kuò)大對(duì)外出版覆蓋面。目前,我國(guó)出版走出去主要集中在美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)等一些歐美發(fā)達(dá)國(guó)家,而非洲、拉美、南亞、西亞等區(qū)域相對(duì)較少,亟須加強(qiáng)出版走出去,擴(kuò)大覆蓋面。最后要提升對(duì)外出版翻譯水平。目前,對(duì)外出版業(yè)的翻譯問(wèn)題仍然比較突出,一些圖書(shū)內(nèi)容翻譯的藝術(shù)性不夠,不容易被國(guó)外讀者接受。我國(guó)的對(duì)外出版業(yè)要加強(qiáng)專業(yè)、穩(wěn)定的翻譯隊(duì)伍建設(shè),提升對(duì)外出版翻譯水平,不僅要讓國(guó)外讀者“看得見(jiàn)”中國(guó)故事,而且要“讀得懂”中國(guó)故事。
促進(jìn)媒體融合,拓展中國(guó)故事傳播渠道。近些年,新媒體技術(shù)的快速發(fā)展深刻影響了人們的學(xué)習(xí)、生活和娛樂(lè)方式。講述中國(guó)故事,單靠傳統(tǒng)媒體已經(jīng)不能適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展。運(yùn)用新媒體講述和傳播中國(guó)故事具有形式新穎、互動(dòng)性強(qiáng)、傳播快捷、影響力大等特點(diǎn)。為此,一方面,我們要加強(qiáng)運(yùn)用新媒體講述和傳播中國(guó)故事。新媒體已經(jīng)成為當(dāng)今對(duì)外傳播的重要工具,可謂是中國(guó)故事的“點(diǎn)讀機(jī)”。我們要積極發(fā)揮新媒體在對(duì)外傳播方面的優(yōu)勢(shì),善用、巧用新媒體講好中國(guó)故事。我們既可以創(chuàng)建自己的傳播中國(guó)故事的新媒體平臺(tái),也可以與國(guó)外受眾所在地已有的新媒體平臺(tái)開(kāi)展合作,促進(jìn)中國(guó)故事的對(duì)外傳播。另一方面,我國(guó)的傳統(tǒng)主流媒體也要重視新媒體客戶端的運(yùn)用開(kāi)發(fā),要善于借助新媒體的傳播手段提升對(duì)外傳播實(shí)效。
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,國(guó)際傳播的渠道呈現(xiàn)多元化發(fā)展態(tài)勢(shì)。加強(qiáng)媒體融合發(fā)展是我國(guó)掌握國(guó)際輿論主導(dǎo)權(quán)、占領(lǐng)對(duì)外傳播至高點(diǎn)的重要途徑。講述和傳播中國(guó)故事亟須加強(qiáng)媒體深度融合。推動(dòng)傳統(tǒng)媒體和新興媒體的融合發(fā)展,要強(qiáng)化互聯(lián)網(wǎng)思維,既要遵循新聞傳播的規(guī)律,也要適應(yīng)新媒體發(fā)展的要求。我們要善于利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),讓傳統(tǒng)媒體與新興媒體優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、協(xié)同發(fā)展,進(jìn)而有效增強(qiáng)中國(guó)故事的國(guó)際傳播力。要建立和完善傳統(tǒng)媒體與新興媒體講述和傳播中國(guó)故事的合作和聯(lián)動(dòng)機(jī)制,進(jìn)一步豐富中國(guó)故事國(guó)際傳播渠道,讓傳統(tǒng)媒體與新興媒體相互支持、共同發(fā)聲,共同講述和傳播好中國(guó)故事。
在國(guó)際新秩序構(gòu)建和傳媒生態(tài)變革的時(shí)代背景下,講好中國(guó)故事無(wú)疑具有重要的時(shí)代價(jià)值。在中華民族偉大復(fù)興的征程中,媒體肩負(fù)聯(lián)接中外、溝通世界的職責(zé),向世界講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音是新時(shí)代賦予媒體人的重要使命,是我國(guó)加強(qiáng)對(duì)外傳播工作的重要途徑。近些年,我國(guó)的對(duì)外傳播水平取得了顯著進(jìn)步,但是與一些西方發(fā)達(dá)國(guó)家相比,還有一定的差距。對(duì)外傳播工作有其自身的規(guī)律,我們要尊重中國(guó)故事國(guó)際傳播的規(guī)律,從中國(guó)所處的歷史方位和時(shí)代特點(diǎn)出發(fā),將講好中國(guó)故事置于大國(guó)傳播的戰(zhàn)略框架中,探索與創(chuàng)新講述中國(guó)故事、傳播中國(guó)故事的新理念、新方法和新載體,有效提升中國(guó)故事的吸引力和影響力。一個(gè)個(gè)精彩的中國(guó)故事是我國(guó)文化實(shí)力的象征,也是國(guó)家形象的呈現(xiàn)。我們要讓中國(guó)故事在世界廣泛深入地傳播,展示我國(guó)的良好國(guó)家形象,促進(jìn)中國(guó)文化從走出去到走進(jìn)去,讓更多的國(guó)外受眾認(rèn)識(shí)中國(guó)、了解中國(guó)和理解中國(guó)。