李 亮
(中國科學(xué)院自然科學(xué)史研究所,北京 100190)
《明史》自順治二年(1645)下詔纂修,至乾隆四年(1739)刊刻頒行,歷時(shí)九十五年,可謂是歷久而成。因纂修過程前后經(jīng)歷四次開館,五任監(jiān)修,七易總裁,館務(wù)紛更導(dǎo)致其內(nèi)容和體例屢遭變動(dòng)。作為《明史》中重要的一部分,其歷志的纂修過程及版本流變也相當(dāng)復(fù)雜。對此,錢寶琮[1]、朱文鑫[2]、薄樹人([3],頁1421—1422)、韓琦[4]、楊小明[5]、江曉原[6]等人皆有所論述?,F(xiàn)存《明史》歷志的版本主要有五種,包括通行的王鴻緒《橫云山人明史稿》本[注]該本于雍正元年(1723)由王鴻緒之子王圖煒進(jìn)呈,共計(jì)三百一十卷。和張廷玉《明史》定稿本[注]該本于雍正十三年(1735)進(jìn)呈,共計(jì)三百三十六卷,乾隆四年(1739)校閱刊刻完畢。,以及中國國家圖書館藏萬斯同《明史》本[注]該本于康熙四十一年(1702)由熊賜履進(jìn)呈,共計(jì)四百一十六卷,通常認(rèn)為是萬斯同之稿。、中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報(bào)中心(原中國科學(xué)院國家科學(xué)圖書館)館藏黃百家《明史歷志》本和湯斌《潛庵先生擬明史稿》本[注]下文分別簡稱王鴻緒本、張廷玉本、萬斯同本、黃百家本和湯斌本。。
《明史》歷志定稿本的內(nèi)容大致分為三大部分:歷法沿革、大統(tǒng)歷法和回回歷法。以上五種版本,歷法沿革為各版所共有,大統(tǒng)歷法僅存于前三種,回回歷法則僅存于前兩種,這些版本在篇幅和內(nèi)容上皆有差異。本文在前人研究基礎(chǔ)上,通過比較《明史》歷志的不同版本,以及四庫本梅文鼎《大統(tǒng)歷志》和南京圖書館藏抄本《回回歷法》,重新梳理《明史》歷志編修體例的變更,并重點(diǎn)對大統(tǒng)歷法和回回歷法的編修方法和特點(diǎn)作進(jìn)一步分析與討論。
《明史》歷志編修正式起始于康熙十八年(1679),時(shí)任職纂修的施閏章(1619—1683)與梅文鼎(1633—1721)為同里,故囑梅文鼎為《歷志》撰稿[7]。梅文鼎當(dāng)時(shí)授經(jīng)官署,無暇北上,只得撰《歷志贅言》一卷,表明自己的態(tài)度[8]。他指出《歷志》的纂修應(yīng)該做到彌補(bǔ)《元史》授時(shí)歷的不足,備載回回歷法全部內(nèi)容和西洋新法之緣起,并詳細(xì)闡述朱載堉的歷學(xué),以及附錄袁黃(1533—1606)、唐順之(1507—1560)、周述學(xué)等人的歷學(xué)工作,這些建議在最初纂修中也基本都得到了采納[注]多年后,梅文鼎“始見湯潛庵先生所裁定吳志伊之稿,大意多與鼎同”,產(chǎn)生了“不知其曾見余所寄愚山(施閏章)《贅言》與否?”[8]的疑惑。。
《明史》歷志第一份史稿為吳任臣(1628—1689)撰寫,湯斌(1627—1687)裁定之稿,大約成于康熙二十二年(1683)[4],湯斌升任史館總裁后,分任天文志、歷志、五行志等卷的刪改工作,至1684年已經(jīng)刪改《天文志》九卷、《歷志》十二卷[9]。湯斌裁定稿,于1688年刊印,即《潛庵先生擬明史稿》本[10]。湯斌去世后,徐善、劉獻(xiàn)廷(1648—1695)、楊文言,黃宗羲(1610—1695)各有所增訂[8],這些工作應(yīng)當(dāng)以補(bǔ)充歷法沿革和文字修飾為主,其中又以黃宗羲的貢獻(xiàn)最為突出[注]據(jù)《黃梨洲答萬貞一論明史歷志書》記載,萬言曾受徐元文和徐乾學(xué)等人之托,將《明史》歷志新的稿本交由黃宗羲審定,黃宗羲欣然應(yīng)允。當(dāng)時(shí)稿本的前卷,即歷議(《明史》定本稱其為“歷法沿革”)部分主要源自《明實(shí)錄》,崇禎朝則依據(jù)《治歷緣起》,歷法的正文則為大統(tǒng)歷、回回歷和西洋法三部歷法。[11]不過黃宗羲似乎對稿本不太滿意,認(rèn)為內(nèi)容過于簡略,無所發(fā)明。除了補(bǔ)充完善稿本,黃宗羲還給出了自己的一些建議。例如,如何處理算表等內(nèi)容,這些對此后《明史》歷志的纂修皆產(chǎn)生了極大影響,后文對此還將詳細(xì)討論。此外,萬言希望黃宗羲根據(jù)稿本“去繁冗,正謬誤”,但黃宗羲顯然有其自己的考量,不但未能去繁冗,反而補(bǔ)充了不少內(nèi)容。黃宗羲強(qiáng)調(diào)歷志“關(guān)系一代之制作,不得以繁冗而避之也。以此方之前代,可以無愧”[11]。。
《明史》歷志經(jīng)黃宗羲審定后,又多次經(jīng)過梅文鼎和黃百家(1643—1709)的不斷補(bǔ)充和完善[注]康熙二十三年(1684),湯斌在其刪改《歷志》不久后,即請梅文鼎校訂,梅文鼎曾言“甲子,潛庵湯公屢辱詢及,欲以《明史》歷志屬為校定”[13],而梅氏也確實(shí)見到湯斌裁定之稿。不過多年后,梅文鼎入京,才再次受徐元文之邀,摘出史稿訛舛數(shù)十處。直到徐元文去世(1691)后,才得知他所修改之稿,即黃宗羲稿本。??滴醵拍?1690)黃百家進(jìn)京編寫《明史》歷志,以授時(shí)表缺商之于梅文鼎,梅文鼎不但通過《歷草》和《通軌》予以補(bǔ)充,還據(jù)此完成《明史歷志擬稿》三卷,其內(nèi)容應(yīng)該就是對大統(tǒng)歷的補(bǔ)充。
此后,《歷志》稿本又經(jīng)黃百家增補(bǔ),逐漸形成了目前的萬斯同本,并最終由黃百家于康熙三十年(1691)四月既望,纂成送上。不過,黃百家完成《歷志》后,因呈送史館的清冊遺失,自己又未留底稿,于是在1699年秋冬,又奉命重纂[14]。而這次重修,內(nèi)容則已接近于王鴻緒的《明史稿》本[注]另據(jù)邵友鐮修、孫德祖等纂《余姚縣志》卷二十三,黃宗羲傳記載“百家,字主一,能世其學(xué),嘗入史館,成史志數(shù)種,今王鴻緒《明史稿》所載《天文志》《歷志》,即百家稿本也?!?。該版本內(nèi)容上除了刪除冗繁,簡化了歷議部分外,還略微調(diào)整大統(tǒng)歷的目次,并且完善了回回歷法[15]。《明史》歷志最終屬稿者則為梅瑴成[注]梅瑴成在《上明史館總裁》書中指出“《歷志》半系先祖之稿,但屢經(jīng)改竄,非復(fù)原本,其中訛舛甚多,凡有增刪改正之處,皆逐條簽出”[16],梅瑴成還作《明史歷志論》《明史大統(tǒng)論》和《明史回回歷論》。,其增刪改正的建議基本被張廷玉《明史》定本所采納[注]其中,《明史歷志論》為定本“歷法沿革”之前部分,《明史大統(tǒng)論》為定本“法原”開篇的第一段,《明史回回歷論》為定本回回歷法正文之前的兩段。值得注意的是,從梅瑴成的記載可以看出,當(dāng)時(shí)似乎有將《歷志》和《天文志》合并的意向,但他堅(jiān)決反對,認(rèn)為“有明二百七十余年,沿革非一事,造歷者非一家,皆須入志。雖盡力刪削,卷帙猶繁。若加入天文之說,則恐冗雜,不和史法”[16],《明史》歷志因此才得以保持獨(dú)立成篇。。
總之,《明史》歷志書出眾手,除了早期吳任臣等人的撰寫和增訂外,以黃宗羲、黃百家父子,梅文鼎、梅瑴成(1681—1764)祖孫的貢獻(xiàn)最多。雖然纂修過程中很多細(xì)節(jié)已不得而知,但現(xiàn)存五種《明史》歷志,還是為我們了解其纂修過程和體例變更提供了不少線索。
首先,在如何處理不同歷法這一問題上,《明史》歷志前后曾做過多次調(diào)整,參見表一。
表1 不同版本《明史》歷志對各歷法處理方式的比較
從上表可以看出,最初湯斌本打算以元統(tǒng)的《大統(tǒng)歷法通軌》(后簡稱《通軌》)作為大統(tǒng)歷編修的依據(jù),但之后經(jīng)黃宗羲和梅文鼎建議,除了借鑒《通軌》,還補(bǔ)充了弧矢測圓和三差算法等闡述歷法原理部分的內(nèi)容。至定本時(shí),則不再提及《通軌》,而是改為強(qiáng)調(diào)“述立法之原,以補(bǔ)《元志》之未備”。
回回歷法的編修,似乎更加曲折。最初計(jì)劃列于大統(tǒng)之后,以備省覽。但實(shí)際撰寫中可能遇到了困難,所以至萬斯同本時(shí),認(rèn)為其“未嘗施用,無庸俱載”,準(zhǔn)備放棄。至王鴻緒本,才又重新訪求,納入《歷志》。西洋法最初也是計(jì)劃咸列于后,然而考慮到西洋法實(shí)際就是清朝的時(shí)憲歷,已經(jīng)另有成書,所以改為“采其議論綱要與古法不同者”,以備參考,最終僅是“略撮其議論”。
其次,從歷議部分的編修來看。五種版本經(jīng)歷了不斷增訂補(bǔ)充,然后又刪繁去冗的過程[注]從篇幅上看,湯斌本歷議約三萬字,黃百家本和萬斯同本略有增補(bǔ)。王鴻緒本則刪繁去冗,為兩萬余字,張廷玉本進(jìn)一步簡化,已不足一萬五千字。。湯斌本歷議最初為三卷[注]第一卷主要從明初歷法發(fā)展敘述至朱載堉議歷,第二卷重點(diǎn)記載邢云路議歷,第三卷為崇禎年間的歷法爭論。這些內(nèi)容,正如黃宗羲所言,主要來源于《明實(shí)錄》和《治歷緣起》。,又因黃宗羲主張歷志“關(guān)系一代之制作,不得以繁冗而避之”,所以此后黃百家本和萬斯同本,比湯斌本又略有補(bǔ)充。
黃百家本合湯斌本前兩卷為一卷,在其基礎(chǔ)上補(bǔ)充了一些史實(shí)[注]如黃百家本增加洪武“十八年設(shè)觀象臺(tái)于雞鳴山”“二十年改監(jiān)令、監(jiān)丞為監(jiān)正、監(jiān)副”,徐光啟和李天經(jīng)歷次進(jìn)呈新法卷數(shù)和詳細(xì)書目,崇禎八年正月月食測驗(yàn),以及新法完成后“帝以新法書器雖完,疎密尚需考驗(yàn),諭天經(jīng)同監(jiān)局再虛心詳究,務(wù)期畫一”等內(nèi)容。另外,黃百家本還多了介紹朱載堉歷法“論候極”部分和魏文魁《歷元》新法密率的內(nèi)容,以及前文已提到的黃宗羲于文末添加的按語等。。而湯斌本在論述周述學(xué)《大統(tǒng)萬年通議》時(shí),一些內(nèi)容曾以其“余議歷甚多,不具錄”而被省略,這些在黃百家本中也得以補(bǔ)充。
萬斯同本的歷議和黃百家本的差異則較小,除了前文比較的對各歷法處理方式不同外,主要對結(jié)尾部分做了改動(dòng)[注]如黃百家本歷議結(jié)尾為“西洋新法,其初與回回歷同傳于厄日多國多祿某。故其立法……。其后西洋則有亞而封所、歌白泥、麻日諾、未葉大、第谷輩更加密焉。及入中國徐光啟以為閏日不閏月,必不可行,于是镕西方之材質(zhì),入大統(tǒng)之型模,而《崇禎歷書》屹然出焉?!比f斯同本則改為:“西洋新法,初與回回歷同傳,故其立法……。而西洋多祿某更為窮測詳推,其后亞而封所、歌白泥等繼之,益加精密。逮入中國,又通融中法,如復(fù)置閏月之類,成書數(shù)百卷,亦古今來創(chuàng)事也?!?。王鴻緒本則完全采用了萬斯同本,只是將結(jié)尾處“亦古今來創(chuàng)事也”改為“而授時(shí)、大統(tǒng)之說漸以絀矣”。至于張廷玉本,其歷議結(jié)尾則有了較大調(diào)整,突出強(qiáng)調(diào)了中土疇人子弟分散和西學(xué)中源說。
另外,從篇幅上看,相比黃百家本和萬斯同本,自王鴻緒本始,歷議部分做了較大調(diào)整,除了剔除明代歷法發(fā)展中的一些較小事件外,還對邢云路、魏文魁等人的歷法內(nèi)容和事件做了大幅刪減,文字也更為精簡,總篇幅少了三分之一。張廷玉本又在王鴻緒本的基礎(chǔ)上進(jìn)一步簡練,并將歷議部分由兩卷進(jìn)一步合為一卷,命名為“歷法沿革”。
不過,雖然篇幅上被壓縮,張廷玉本記載歷法沿革的事件卻比王鴻緒本還要多。一些存于湯斌本、黃百家本和萬斯同本中的內(nèi)容,雖然在王鴻緒本中被刪除,卻在張廷玉本中得到了恢復(fù)[注]如洪武十年,帝與群臣論天與七政之行;洪武十五年,詔譯《回回歷書》;成化十年,擢童軒為太常寺少卿,掌監(jiān)事等內(nèi)容。。這也說明,《明史》歷志版本的流變,不是單線的發(fā)展和衍生,其后期的版本可能同時(shí)借鑒了此前的各種版本。
明代官方歷法為大統(tǒng)歷,同時(shí)又參用回回歷法,因此《明史》歷志自然無法回避這兩部歷法。由于史書在題材和篇幅上的限制,使其無法直接照搬歷法著作,所以歷代編撰《歷志》,通常都需要對各歷法的內(nèi)容進(jìn)行一定的處理。從《明史》歷志的編修來看,其對大統(tǒng)歷和回回歷法在術(shù)文和算表上的處理,既有相似之處,又有著明顯的差異。
《明史》大統(tǒng)歷最初以元統(tǒng)的《通軌》為斷,由于梅文鼎和黃宗羲等人強(qiáng)調(diào)“明用大統(tǒng),實(shí)即授時(shí)”,《明史》歷志實(shí)際成了“補(bǔ)《元志》之未備”,這也使得《明史》歷志和《通軌》有著本質(zhì)的區(qū)別。
首先,在體例上?!锻ㄜ墶窞榱瞬妓愕姆奖悖詺v日、太陽、太陰、交食、五星和四余等計(jì)算功能劃分為六卷,并將立成表分散于各卷中。而《明史》將大統(tǒng)歷分為法原、立成和推步三部分,分別敘述其原理、算表和算法。并確定為法原之目七、立成之目四、推步之目六,共計(jì)十七目[注]歷志法原的目次,曾略有變動(dòng)。如梅文鼎《大統(tǒng)歷志》法原七目為:句股測望,弧矢割圓,黃赤道差,黃赤道內(nèi)外度,白道交周,日月五星平立定三差,里差刻漏。區(qū)別在于是否包含里差刻漏,以及平立定三差等部分是否拆分。如萬斯同和王鴻緒本皆將里差刻漏置于推步部分,張廷玉本則重新置于法原部分,并將“太陽太陰平立定三差”和“五星平立定三差”合并為“日月五星平立定三差”一目,實(shí)際上是改回了梅文鼎原稿。。
從大統(tǒng)歷的術(shù)文來看,各版本中,梅文鼎的《大統(tǒng)歷志》較為原始,該書在四庫中被分為八卷[注]如何紹基《(光緒)重修安徽通志》稱“《大統(tǒng)歷志》十七卷,梅文鼎著”,因《四庫全書總目》言“其書舊不分卷,今以所立十七目,一目定為一卷,以便循覽焉?!?。前五卷對應(yīng)《明史》歷志中的法原和立成部分,后三卷實(shí)際取自梅文鼎的《歷學(xué)駢枝》[注]考《歷算全書》本《歷學(xué)駢枝》為四卷,后梅瑴成整理《梅氏叢書輯要》時(shí),將《平立定三差詳說》補(bǔ)為卷五,因其“并為闡明授時(shí)精義之書”。據(jù)梅文鼎《勿庵歷算書記》記載“《歷學(xué)駢枝》二卷”,因“倪竹冠先生受《交食通軌》,歸與文鼐、文鼏兩弟習(xí)之,稍稍發(fā)明其所以立法之故,并為訂其訛誤,補(bǔ)其遺缺,得書二卷以質(zhì)倪師”,所以梅文鼎雖然在康熙元年(1662)就已經(jīng)完成《歷學(xué)駢枝》,但當(dāng)時(shí)應(yīng)該只是包括卷二《日食通軌》和卷三《月食通軌》部分,屬于他學(xué)習(xí)倪師所受《交食通軌》的心得,其他內(nèi)容,如卷四立成部分和卷五平立定三差部分應(yīng)當(dāng)是此后補(bǔ)入的。。書中還有很多梅文鼎的按語和其補(bǔ)充的內(nèi)容,如包括《元志》中的“四海測驗(yàn)”和大統(tǒng)歷依授時(shí)歷推算的“北京日出入時(shí)刻晝夜長短”等,不過這些內(nèi)容在此后版本中大多被刪去,所以四庫本梅文鼎《大統(tǒng)歷志》可能和梅文鼎最初所撰《明史歷志擬稿》內(nèi)容較為接近。自萬斯同本開始,《明史》大統(tǒng)歷的內(nèi)容已經(jīng)較為完善。王鴻緒本除對法原開篇部分略作調(diào)整外,基本沿用了萬斯同本。張廷玉《明史》定本,則在王鴻緒《明史稿》本的基礎(chǔ)上,在術(shù)文上作了一定的精簡,如簡化了部分常數(shù)[注]如“半歲周”“氣象限”“氣策”“弦策”“閏限”“轉(zhuǎn)中”“中限”“初限”“交中”“歷中”等很容易由其他常數(shù)推出或取代。,合并了一些步驟[注]如“推正交距冬至加時(shí)黃道積度”“推正交月離黃道宿次”合為“推正交距冬至加時(shí)黃道積度及宿次”;“推月道與赤道正交后積度”,“推初末限”合為“推月道與赤道正交后積度并入初末限”;“推月道定積度”“推月道宿次”合為“推月道定積度及宿次”;“推晨距度”“推更差度”合為“推晨距度及更差度”;“推泛差”“推增減總差日差”合為“推泛差及增減總差日差”。此外,“推定朔弦望入盈縮歷”“推定朔弦望加時(shí)中積及盈縮定差”調(diào)整為“推定朔弦望入盈縮歷及盈縮定差”和“推定朔弦望加時(shí)中積”。,以及刪除部分小字注釋等。
回回歷法方面,除了王鴻緒本和張廷玉本,南京圖書館藏抄本《回回歷法》也與《明史》歷志的纂修有關(guān)。據(jù)陶培陪研究,南圖本回回歷法不是根據(jù)此前某個(gè)版本簡單修改而成,編者除了參考了多個(gè)本子,還親自查訪補(bǔ)充了一些內(nèi)容[19]。從內(nèi)容上看,南圖本回回歷法與王鴻緒本最為相似,也更為原始,可以判定后者即由此衍生而來。這三種版本的大致內(nèi)容對應(yīng)如下,見表二:
表2 《明史》歷志有關(guān)回回歷法版本內(nèi)容比較[注]南圖本“推步方法”后還含有一個(gè)“附”,由“附求中國閏月”“附推崇禎二年己巳五月朔己酉日蝕”和“附推康熙九年庚戌十月二十五日土星經(jīng)度”三部分組成。
這三種版本的術(shù)文差別主要有以下幾個(gè)方面:
首先,三種版本的“序言”部分并不完全相同。南圖本的序言主要敘述回回歷法在明代編撰和修訂的過程,其前半部分與吳伯宗“天文書序”大致相同,后半部分與貝琳《回回歷法》的志基本一致。其序言最后記有“凡交食、凌犯與中歷參校推步,成化六年具奏備補(bǔ),十三年南京欽天監(jiān)監(jiān)副貝琳傳之,而書始備,崇禎二年設(shè)回回局,蓋終有明之代未嘗廢也?!边@似乎是對萬斯同本中“《回回歷》前代僅存其名,未嘗施用”這一觀點(diǎn)的更正[19]。王鴻緒本的序與南圖本基本類似,都提到“(洪武)十八年(1385)西域又獻(xiàn)土盤歷,名經(jīng)緯度,歷官元統(tǒng)譯漢算”,都認(rèn)為《回回歷法》的底本中包括吳序中所說的收繳自元都的天文學(xué)書籍,也包括貝琳跋中所說的洪武十八年西域所獻(xiàn)土盤歷,張廷玉本則在序言中沒有提及貝琳。
其次,“推步方法”部分,南圖本和王鴻緒本相差甚微,南圖本僅多了幾處按語和少量的小注。相比而言,張廷玉本則與南圖本差異更大一些,前者除了術(shù)文更加簡練,還刪除了多處注釋。因此從內(nèi)容上看,王鴻緒本承襲自南圖本,而張廷玉本則是在王鴻緒本的基礎(chǔ)上完成。南圖本在“推步方法”上最大的貢獻(xiàn),是補(bǔ)充了“加次法”[注]由于《回回歷法》的立成表采用的是回陰歷日期編排,因此需要一種將回歷陽歷日期轉(zhuǎn)換為回歷陰歷日期的方法,以方便借助回歷陽歷來完成從中國傳統(tǒng)歷法日期到回陰歷的換算,這種方法被稱為“加次法”。,彌補(bǔ)了此前回回歷法無法入算的缺陷。依照該書作者的說法“加次法系彼科所秘,故諸本皆所不載,然不得其法,此書無從入門,特訪補(bǔ)之”[20]。這一方法也被此后王鴻緒本和張廷玉本所完全采用。
最后,南圖本和王鴻緒本在“立成造法”之前,還有四篇短文,張廷玉本中則將其刪除。這四篇短文分別為“日度說”“月度說”“五星經(jīng)度說”和“五星緯度說”,主要從中國傳統(tǒng)歷法的角度去解釋回回歷法,屬于會(huì)通傳統(tǒng)歷法與回回歷法的工作,陶培培認(rèn)為這四篇文章為黃宗羲所作[19]。實(shí)際并非如此,因?yàn)樵诖饲爸苁鰧W(xué)的《神道大編歷宗通議》[21]中就包含有這四篇文章,說明南圖本和王鴻緒本只是引用了周述學(xué)著作中的部分內(nèi)容。
至于南圖本回回歷法具體參照了哪些著作,目前已不得而知。但至少還包括貝琳本《回回歷法》和薛鳳祚輯本《回回歷法》。前者為成化十三年(1477)南京欽天監(jiān)監(jiān)副貝琳等奉勅編修,后者則收錄于薛鳳祚的《歷學(xué)會(huì)通》中?!稓v學(xué)會(huì)通》除了介紹西方最新的天文學(xué)知識和算表外,還對明代所使用的大統(tǒng)歷和回回歷法進(jìn)行了收錄。其中回回歷法部分署名為“監(jiān)本回回歷,青薛鳳祚?!保梢娫摫緫?yīng)是薛鳳祚在欽天監(jiān)使用的某個(gè)回回歷法版本上整理而成。但薛鳳祚自己卻根據(jù)西方算表的格式對書中的算表進(jìn)行了重新處理,對此后文還將詳細(xì)討論。
薛鳳祚認(rèn)為“西域歷在西洋之前,亦猶授時(shí)之有紀(jì)元、開禧等歷也”,回回歷法在清代雖然被廢棄使用,“新法改政頒布,當(dāng)不需此,然諸說之所由來與沿革之所自起,文獻(xiàn)無征,足見疑端”[22],所以他出于保存資料的目的,將其備錄于《歷學(xué)會(huì)通》之中[注]從薛鳳祚輯本《回回歷法》的中心差算表可以看出,該書中已經(jīng)使用了“旋轉(zhuǎn)對稱”結(jié)構(gòu),不過其算表的“旋轉(zhuǎn)對稱”比較簡約,風(fēng)格大致介于《崇禎歷書》《西洋新法歷書》和之后的《歷象考成》及《歷象考成后編》之間。。從內(nèi)容上看,相比貝琳本,南圖本更接近薛鳳祚輯本。如南圖本與薛鳳祚輯本有以下類似特征:將“求泛差”和“求加減定差”兩節(jié)合并為“求泛差定差”,沒有“求中國閏月”“黃道南北各像內(nèi)外星經(jīng)緯度立成”和“凌犯入宿圖”等內(nèi)容。
同時(shí),相比貝琳本和薛鳳祚輯本,南圖本也做了不少調(diào)整,如刪去了“月分本音名”“七曜本音名”這些用處不大的內(nèi)容。此外,加入了“引數(shù)”“比例法”這些西洋新法中才使用的新術(shù)語。為了說明幾種版本術(shù)文的差異,下面以五星經(jīng)度中“求第一加減差”為例,以示比較(見表三)。
表3 幾種回回歷法版本五星經(jīng)度“求第一加減差”術(shù)文比較
由此可見,作為王鴻緒本所承襲的南圖本,其內(nèi)容來源較為多元,加入了作者訪求和自己獨(dú)創(chuàng)的一些內(nèi)容,張廷玉本則在術(shù)文上,又要精煉很多。
《明史》歷志是首次,也是唯獨(dú)一次使用圖的歷志,后人對此評價(jià)也頗高。金毓黻就曾指出“《明史》之佳,本非一端……前史有志而無圖,《明史·歷志》則增圖以明歷數(shù)”([23],頁167),朱文鑫亦言“志之有圖,尤為《明史》之特創(chuàng),蓋非圖不足以算理”[2]《明史》歷志中的圖集中于“法原”部分,主要用于解釋弧矢割圓,黃赤道推變,以及盈縮招差術(shù)等內(nèi)容。梅文鼎也指出,這些方法為“歷家測算之本,非圖不明,因存其要者數(shù)端”[24]。
事實(shí)上,這些圖也并非全是梅文鼎獨(dú)創(chuàng),他在參與纂修《明史》歷志之前,就曾撰寫《元史歷經(jīng)補(bǔ)注》和《郭太史歷草補(bǔ)注》各兩卷。其中前者是因“嘆授時(shí)歷法之善,但《歷經(jīng)》簡,古作史者又缺立成,初學(xué)難通,因稍為圖注,以法其意”[8],后者是因擔(dān)心“疇人子弟皆以元統(tǒng)之《通軌》入算,逐末忘源”,而郭守敬之著作,當(dāng)時(shí)僅存《歷草》一卷,并且該書“有算例,有圖,有立成,《歷經(jīng)》立法之根,多在其中”[8]??梢?,這些圖主要來自《歷草》,后經(jīng)梅文鼎補(bǔ)充注釋而成。最初的《大統(tǒng)歷志》中,這些圖下還標(biāo)有“補(bǔ)圖說”[24]字樣,只是此后的各本中,該字被刪去。而《大統(tǒng)歷志》中另有“日食圖”“月食三限之圖”和“月食五限之圖”,因與“法原”部分關(guān)系不大,則此后未被采用。
此外,在《明史》定本之前,各版本中皆有“盈縮招差圖”,但并沒有“盈縮招差圖說”,這部分則是后來梅瑴成據(jù)梅文鼎的《平立定三差說》補(bǔ)入。
相對于圖,如何處理算表,一直都是《明史》歷志纂修中面臨的難題,而這個(gè)問題也長期困擾著歷代《歷志》的編修。由于官方正史和歷法著作在題材和內(nèi)容上的差異,以及篇幅上的限制,因此只能對其內(nèi)容進(jìn)行取舍和壓縮,尤其是篇幅巨大的算表部分。黃宗羲在參與《明史》歷志纂修之初就注意到這一問題,并指出:
然前代顧亦有未盡善者。前代歷志,雖有推法,而立成不能盡載,推法將焉用之?如元之授時(shí),當(dāng)載其作法根本,令后人尋繹端緒,無所藉于立成,始為完書。顧乃不然,讀其《歷志》,又須尋其專門之書,而后能知?dú)v。是則歷志無當(dāng)于歷也。……作者之精神,盡在于表,使推者易于為力。今既不可盡載,而徒列推法,是則終于墻面而已。[11]
黃百家后來也指出:
昔人作歷推步,全恃立成,立成不載,何從入算?故雖具文,《歷志》直為廢物耳?!鞅碇ǎ院喴獮轶w。一載立成,排比算數(shù),為文浩繁,不可勝載。不載立成,則又昧漏全歷之旨。二者抉擇誠有甚難?!让稓v志》,則當(dāng)使讀此志者,使能明達(dá)造歷之旨,且即可據(jù)以入算,使此志有可用,方不至為具文廢物,則務(wù)簡之說,不必執(zhí)也。[15]
黃氏父子認(rèn)為,如果不載立成,讀者將無法直接使用《歷志》,其利用價(jià)值將大打折扣,但算表卷帙浩繁,不可勝載。于是黃宗羲提出將“作表之法,載于志中,使推者不必見表,而自能成表,則尤為盡善也?!盵11]黃百家此后則繼承了黃宗羲這一理念。
有研究表明,《明史》歷志中將回回歷法的前十份立成表以“立成造法”取代,即與黃百家的建議有關(guān)[19]。因?yàn)辄S百家認(rèn)為“回回歷昔與西洋歷同傳于厄日多國。其五星緯度,中歷之所未有也,精神全在立成。顧立成甚多,今亦約束使簡,并各剔注其造立成之由,使覽者煥然明白,便可按數(shù)目排也”。觀南圖本《回回歷法》,不僅完整地保存有前十份平行立成表,同時(shí)每份立成表后面又附有注釋,相當(dāng)于各表的立成造法。此后《明史》各版本,則只存其立成造法,刪去了這些立成。
事實(shí)上,黃宗羲將“作表之法,載于志中”的想法,最終不僅實(shí)施于回回歷法,也運(yùn)用于《明史》大統(tǒng)歷法中,除了有專門的“立成”部分,大統(tǒng)歷法在“法原”部分也提供了太陽盈縮、太陰遲疾等“布立成法”。這些大統(tǒng)立成除了源于《元史》授時(shí)歷,還有來自《歷草》和《通軌》[注]據(jù)梅文鼎記載“主一方受局中諸位之請,而以《授時(shí)》表缺,商之于余,余出所攜《歷草》《通軌》補(bǔ)之,然寫本多誤,皆手自步算,凡篝燈不寢者兩月,始知此事之不易也。”[8]。
梅文鼎為了大統(tǒng)歷算表的編算付出心血頗多,考其《大統(tǒng)歷志》署為“大統(tǒng)歷依授時(shí)立成法”,記載有立成和“布立成法”,并且他自己還補(bǔ)充有“勿庵補(bǔ)求盈縮末日法”“勿庵補(bǔ)求限數(shù)法”“查表捷法”等。此外,梅文鼎還訪求有欽天監(jiān)的部分資料,錄有“欽天監(jiān)秘本”并附“歌曰”,并引用《高麗史·歷志》中部分內(nèi)容。甚至為了檢驗(yàn)自己步算的算表,他還設(shè)計(jì)有“覆驗(yàn)法”。不過,除了立成和“布立成法”,其他這些內(nèi)容在之后的《明史》歷志各本中皆未收入。
《明史》大統(tǒng)歷的立成,自萬斯同本之后,變動(dòng)不大,但仍有一些調(diào)整。如萬斯同本和王鴻緒本“步氣朔”部分有“朔策鈐”“轉(zhuǎn)終鈐”和“交終鈐”幾個(gè)立成表。由于這幾份表的原理較為簡單,張廷玉本為節(jié)約篇幅,將其刪除。張廷玉本還將“黃赤道相求弧矢諸率立成”分為上下兩表,并且簡化“黃道每度去赤道內(nèi)外及去北極立成”,由九列改為六列[注]減少了“赤道小弦”“背弦差”“內(nèi)外度差”幾項(xiàng)。,同時(shí)張廷玉本還在四余部分增加了“紫氣宿次日分立成”“月孛宿次日分立成”和“羅計(jì)宿次日分立成”,并且將“四余度率日”放到前面的四余常數(shù)中。
另外,值得注意的是,在《明史》歷志的多次纂修中,大統(tǒng)歷的部分立成實(shí)際是經(jīng)歷了多次重新步算。以木星立成中某條數(shù)據(jù)為例,其在《通軌》中為“加一度五十九分”,度之后僅有兩位數(shù)字,到了萬斯同本和王鴻緒本成為“盈一五九零零八四”,張廷玉本則為“盈一五九零零八四八一”,位數(shù)分別增加至六位和八位。即隨著時(shí)間的推移,算表的位數(shù)有了明顯增加,甚至超過了當(dāng)時(shí)使用的西洋算表。這種位數(shù)的增加,對歷法的精度并沒有實(shí)質(zhì)的影響,尤其在大統(tǒng)歷已經(jīng)廢止之后,完全多此一舉。而這樣操作的目的,可能是為了讓傳統(tǒng)歷法在與西法的比較中,至少在算表上不至于顯得太過粗略[25]。因?yàn)樾旃鈫⒋饲熬团u大統(tǒng)歷法“五星一節(jié)比于日月倍為繁曲,漢以來治歷者七十余家,而今所傳《通軌》等書,其五星法不過一卷。以之推步,多有乖失?!盵注]參見《治歷緣起》崇禎五年四月初四日奏疏“禮部尚書兼翰林院學(xué)士協(xié)理詹事府事加俸一級督修歷法臣徐光啟謹(jǐn)題,為欽奉明旨恭進(jìn)第三次歷書事”。
《明史》歷志算表的另一個(gè)特點(diǎn)是,回回歷法的算表深受西洋算表的影響,并做了相應(yīng)改造。
首先,查表方式和數(shù)據(jù)書寫已不同于傳統(tǒng)算表。如南圖本《回回歷法》第一份立成表“日五星中行總年立成”標(biāo)題下有小字注曰:
原本各項(xiàng)宮度分秒本行直書,今依西洋表法,另列于直次行,橫查之。每格分兩位,右為十,左為單,約法也,余仿此。[20]
也就是說,表的內(nèi)容由傳統(tǒng)的“直書”改為“橫查”,同時(shí)原來的各項(xiàng)數(shù)據(jù),如原本“某宮某度某分某秒”的文字書寫方式,也被分開為高次位和低次位,用數(shù)字表示,并置于不同格中,其中高次位置于右邊,低次位置于左邊。
其次,表格采用了“旋轉(zhuǎn)對稱”結(jié)構(gòu)[注]“旋轉(zhuǎn)對稱”結(jié)構(gòu)類似現(xiàn)代使用的三角函數(shù)表,可兩個(gè)方向讀取。由于《回回歷法》的中心差算表十二宮中的前六宮和后六宮的數(shù)據(jù)對稱,所以采用這種結(jié)構(gòu)編排算表可以節(jié)省一半的篇幅。,這種結(jié)構(gòu)為西洋算表所常用,其特征是表格前后兩部分的數(shù)據(jù)對稱,可以從兩個(gè)不同的方向讀取(見圖一)[26]。
圖1 貝琳本(左)和張廷玉本(右)《回回歷法》“太陽加減立成”比較
這種特征及其使用目的在《明史》歷志中也有交代,如“太陽加減立成”之前小注記載:
自行宮度為引數(shù),原本宮縱列首行,度橫列上行,每三宮順布三十度,內(nèi)列加減差,又列加減分,其加減分乃本度加減差與次度加減差之校也。今去之,止列加減差數(shù),將引數(shù)宮列上橫行,度列首直行,用順逆查之,得數(shù)無異,而簡潔過之,月、五星加減立成準(zhǔn)此。[27]
由此可知,因?yàn)檫@種結(jié)構(gòu)可以“得數(shù)無異,而簡潔過之”,與其前十份立成表以“立成造法”取代的效果類似,可以壓縮算表的篇幅,使回回歷法的算表篇幅由此前貝琳本《回回歷法》的四卷壓縮為《歷志》中的兩卷。
事實(shí)上,首次將《回回歷法》中的算表轉(zhuǎn)換成“旋轉(zhuǎn)對稱”結(jié)構(gòu)的是薛鳳祚輯本《回回歷法》。薛鳳祚《歷學(xué)會(huì)通》出版于1664年[28],要早于1723年和1739年的王鴻緒《明史稿》和張廷玉《明史》,也早于大致完成于十八世紀(jì)初的南圖本《回回歷法》。梅文鼎曾于康熙十四年(1675)借抄過此書,黃宗羲也曾受過薛鳳祚歷學(xué)的影響[29]。而薛鳳祚將其《歷學(xué)會(huì)通》中的回回歷法,稱為“監(jiān)本回回歷”,因當(dāng)時(shí)回回歷法還是彼科所秘,該書自然會(huì)被格外關(guān)注。
最后,與大統(tǒng)立成一樣,回回歷的部分立成也有拆分的現(xiàn)象,如王鴻緒本和張廷玉本將“經(jīng)緯時(shí)加減差”立成分為“經(jīng)緯加減差”和“時(shí)加減差立成”兩個(gè)立成,并注有“經(jīng)緯加減差立成,經(jīng)緯時(shí)三差,本合一立成,今因太密,將時(shí)差分另列以立成”[30],這是為了刊印和閱讀的方便。
《歷志》的纂修自古就是史書編修的難點(diǎn),正史中并非都有《歷志》,能得到廣泛認(rèn)可的則更少。近人朱文鑫認(rèn)為“天文為專門之學(xué),非史家所能道其詳”,而“茍無專家之助,惟有付諸嗣如”[2]。參與《明史》歷志纂修的梅文鼎也指出“按史之有志,具一代之典章,事事征實(shí),不可一字鑿空而談,較之紀(jì)傳頗難”,而相比之下“至于天文、歷法,尤非專家不能”[31],這應(yīng)當(dāng)也是他參與纂修的感受。
修史雖是史官之業(yè),但《明史》歷志的成功,自然也離不開黃氏父子和梅氏祖孫這樣的專家之助。在參與《明史》歷志纂修之前,如黃宗羲就著有《授時(shí)歷故》,對授時(shí)歷和大統(tǒng)歷有著自己的認(rèn)識和見解。以致多年后,后人在其《授時(shí)歷故》序中也稱“《明史》初稿,于大統(tǒng)歷法先列法原,未必不由于此”[32]。黃百家以其家學(xué)入史局,先后兩次為《歷志》纂稿,自言“從來歷學(xué)一道,世只案其板數(shù),鮮能知其活理,惟先遺獻(xiàn)昔嘗于空山靜夜,苦用十年之功,通悟中西三歷之理,故百家得聞緒余耳”[15],自是承襲父業(yè)。
梅文鼎因隨倪竹冠習(xí)大統(tǒng)歷,而步入歷算之途,早年就著有《歷學(xué)駢枝》、《元史歷經(jīng)補(bǔ)注》和《郭太史歷草補(bǔ)注》等,此后又有《歷志贅言》和《明史歷志擬稿》,“于《歷志》之成,有發(fā)凡訂補(bǔ)之功”([33],頁2),其孫梅瑴成整理先祖之稿,對《歷志》定稿亦貢獻(xiàn)頗多。
可以說,《明史》歷志書出眾手,專家云集,歷時(shí)纂久,卒成經(jīng)典之作。朱文鑫評其“融貫古今,構(gòu)通中西,史志中之別開生面而亦最重要者也。向之專習(xí)中法者,可由此而進(jìn)窺西法之門徑,而今之專習(xí)西法者,亦可由此而上溯中法之源流”[2]。
《明史》歷志與前代相比,有其獨(dú)特之處。首先,雖為大統(tǒng)歷纂志,實(shí)則為補(bǔ)修授時(shí)歷,而這與編修者的目的和動(dòng)機(jī)有關(guān)。
事實(shí)上,萬歷年間就曾因“大明國史獨(dú)無《歷志》,豈非缺典之最大者”,而計(jì)劃纂修《歷志》,但當(dāng)時(shí)史官卻難于措手。究其原因,王應(yīng)遴在天啟三年(1623)的奏疏提到“萬歷二十二年間(1594)奉旨纂修正史,彼時(shí)以《歷志》派與編修黃輝,輝曰:做得,成是幾卷《元史》”[34],因?yàn)榇蠼y(tǒng)歷沿襲授時(shí),常被認(rèn)為無所發(fā)明,故《歷志》難以成書。而當(dāng)時(shí)明朝很多人也因“我國家治超千古,獨(dú)歷法仍胡元”而尷尬。以致多年后,崇禎年間魏文魁改歷仍舊強(qiáng)調(diào)“臣之法詳加測候,考正歷元,可以一洗胡元之陋”[35]。
《明史》歷志正式纂修時(shí),已入清多年,大統(tǒng)歷早已廢止,而改用西洋新法。時(shí)隔百年,這時(shí)的矛盾已由明末的夷夏之爭,轉(zhuǎn)為中西之爭。如黃氏父子就擔(dān)心“自今新法之歷行,郭氏之術(shù)勢將絕傳于后世矣!”,并強(qiáng)調(diào)“一代之制作尚不忍其絕傳,忍令黃農(nóng)堯舜以來相傳之大法,聽其絕傳乎?于此《明史》歷志中不為之顯顯焉,發(fā)明而存之,將更于何處存之耶?”而且“大統(tǒng)原即授時(shí),《元史》不能存授時(shí),今欲于大統(tǒng)存之,即或有重出之處不必避也”[15]??梢姡S氏父子考慮的是如何更好的保存?zhèn)鹘y(tǒng)歷法這一遺產(chǎn),而最好的辦法自然是將其存于正史中,以廣其傳。此外,除了使其保存,他們也希望自成一書,可據(jù)以起算。即“以為既名《歷志》,則當(dāng)使讀此志者,便能明達(dá)造歷之旨,且即可據(jù)以入算,使此志有可用,方不致為具文廢物”。如為回回歷法訪求和補(bǔ)充“加次法”,目的自然也是使其可以入算。
其次,《明史》回回歷法的纂修卻又大膽借鑒西法,無論是在術(shù)語的使用,還是算表的編排,都有取自西洋歷法之處。這其中既有纂史的現(xiàn)實(shí)需求,如何壓縮篇幅使算表更加簡潔,同時(shí)也與作者的認(rèn)識有關(guān)。如梅文鼎就認(rèn)為“回回與歐羅巴即西洋歷同源,回回歷即西洋舊法耳”[36],黃宗羲也認(rèn)為:“《崇禎歷書》大概本之回回”[11],而最早用西法改編回回算表的薛鳳祚也持類似觀點(diǎn),認(rèn)為“西域歷在西洋之前,亦猶授時(shí)之有紀(jì)元、開禧等歷也”[22]。雖然這些認(rèn)知皆有所局限,但并不妨礙他們將回回歷和西洋法聯(lián)系起來。黃百家則認(rèn)為“回回歷昔與西洋本歷,同傳于厄日多國,其五星緯度,中歷之所未有也,精神全在立成?!盵15]既然是同源,自然無妨讓回回歷法借鑒西洋歷法的某些編纂特征,收入《歷志》當(dāng)中。
由此可見,《明史》歷志處理大統(tǒng)歷和回回歷法的方式是不完全相同的,一方面強(qiáng)調(diào)不忍郭氏傳統(tǒng)歷學(xué)絕傳,故而發(fā)明而存之。另一方面,對外來歷學(xué)又兼收并蓄,備載其精神。雖然在《明史》定本中,因受西學(xué)中源的影響,其中推崇西法的態(tài)度和內(nèi)容已不再顯得那么直接。
致謝感謝巴黎第七大學(xué)林力娜(Karine Chemla)教授和巴黎天文臺(tái)Matthieu Husson博士在本文寫作過程中提供的幫助,以及審稿專家為本文提出的寶貴修改意見。