查 平
(安慶師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 安慶 246133)
由吳曉亮、徐政蕓主編,人民出版社出版的《云南省博物館館藏契約文書整理與匯編》(以下簡稱《匯編》)收有自1840年以來3000余件契約文書[1],為中國西南民族的歷史、經(jīng)濟、文化等研究提供了非常重要的原始性文獻資料。然而由于這些契約文書字跡潦草、漶漫,難以識讀,客觀上給契約文書的整理和研究帶來了相當(dāng)大的難度。除第4卷外,課題組已針對《匯編》其他5卷錄文撰寫了系列校讀文章[2-7]。筆者在閱讀該書第4卷錄文時,發(fā)現(xiàn)了一些帶有規(guī)律性的文字訛誤。為了給該書將來修訂再版時提供參考,也為契約文書的社會史、經(jīng)濟史等研究提供更為準確的研究文本,筆者不揣淺陋,對該卷契約錄文中的疏訛之處進行校讀,并求教于方家、同好。
《新平杜賣村田文約李顯智李顯名李顯祖李顯榮將祖遺田杜賣與蔡文達蔡文瑛》錄文:“憑中人:方有□實……李湛忠?!盵1](P21)
《新平杜賣田場文契尉遲張氏將己面田場出杜與普尚賢》錄文:“此田距城寫遠,不便管理情愿出杜與普尚賢名下為業(yè)?!盵1](P38)
3)【沛】(派)
《新平當(dāng)田契文約李文光將祖遺田出當(dāng)與戴榮》錄文:“周年尚(上)納錢良(糧)銀叁錢,交與李姓四季雜沛,隨田辦納。”[1](P56)
按:上揭契約錄文中的“沛”失校,“沛”即“派”的方言記音字,“雜派”就是正稅以外的各種攤派,辭書已有解釋[10](卷11,P873)?!半s派”一詞,《匯編》第4卷中大量出現(xiàn),如《新平杜賣坐基文約李世美李世艷將祖遺坐基山地出賣與何超群》中有“一、夫役雜派不得遺論累”[1](P28);《新平杜賣山場田地文契李世美同侄李梁杜賣祖遺田地與徐占一》中有“夫馬雜派任幫李姓銀貳錢”[1](P32);《新平杜賣田產(chǎn)文契白世昌白兆昌白富昌白貴昌同侄中華等將父遺田產(chǎn)杜賣與李治安》中有“其一切稅課夫役雜派隨田完納”[1](P40);《新平當(dāng)田文約李近仁將己手買獲田當(dāng)與刀小二》中有“至于錢糧雜派遞年幫補谷三石”[1](P54),皆可證明。
《新平征收田賦收據(jù)》:“業(yè)戶姓名:方嘉云。住址:畝沙……土地坐落:畝沙……”[1](P348)
《維西撫彝府不得與里塘之夷尋隙加強維屬邊界防御札》錄文:“藏路阻塞,又與云南中維昆連……”[1](P476)
《維西撫彝府飭令捐資興修衙署征款札》錄文:“奉飭準由維屬地方捐資與修等示……”[1](P488)
從以上論證可以看出,《云南省博物館館藏契約文書整理與匯編》第四卷的整理在花押符號、文字和詞語理解和處理上還有一些值得商榷之處,同時也說明了民間契約文書的整理是一項基礎(chǔ)而又細致和艱苦的工作。