国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“一帶一路”倡議下中國出版企業(yè)投資印度的機遇與策略

2019-01-17 03:13姚永春
出版科學(xué) 2019年6期
關(guān)鍵詞:出版企業(yè)一帶一路

姚永春

[摘 要] 印度是“一帶一路”的重要國家,加強兩國間出版產(chǎn)業(yè)的合作交流有利于促進(jìn)彼此的“民心相通”。近年來,中印兩國之間的圖書貿(mào)易規(guī)模維持在六七百萬美元水準(zhǔn),且存在巨大的貿(mào)易逆差;版權(quán)貿(mào)易和合作交流日漸頻繁,形式日趨多樣。然而,與印度出版市場孕育的投資機遇相比,中國出版企業(yè)對印投資還有很大的發(fā)展空間。中國出版企業(yè)應(yīng)積極探索多平臺聯(lián)動機制,以價值鏈構(gòu)建思路,擴大對印投資規(guī)模,拓展投資范圍。同時,要全面評估對印投資風(fēng)險,做好風(fēng)險防范。

[關(guān)鍵詞] “一帶一路” 出版企業(yè) 印度出版業(yè)

[中圖分類號] G239[文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A[文章編號] 1009-5853 (2019) 06-0102-08

[Abstract] India is an important country of the Belt and Road. Strengthening the cooperation between the publishing industry of the two countries is conducive to promoting the “people-to-people bond” between the two countries. In recent years, the scale of book trade between China and India maintains at the level of 6 or 7 million us dollars, and there is a huge trade deficit. Copyright trade and cooperation are increasingly frequent and diverse. However, compared with the investment opportunities in the Indian publishing market, there is still a lot of room for Chinese publishing enterprises to invest in India. Chinese publishing enterprises should actively explore multi-platform linkage mechanism and adopt the idea of value chain construction, to expand the scale and scope of investment in India. At the same time, Chinese publishing enterprises should comprehensively evaluate the risk of investment in India and take precautions against the risk.

[Key words] Belt and Road Publishing house India publishing industry

作為南亞次大陸及印度洋域內(nèi)最具實力的國家,印度是新絲綢之路的南線和海上絲綢之路不可繞過的國家[1]。但由于印度對“一帶一路”倡議的認(rèn)知疑慮,導(dǎo)致中印兩國在對外直接投資及其他各個領(lǐng)域的合作,無論是廣度還是深度,都相對滯后?!耙粠б宦贰背h國家之間實現(xiàn)“政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”。要推動中印兩國的戰(zhàn)略合作,“五通”中,“民心相通”至關(guān)重要,通過民心溝通,增進(jìn)雙方互信,消除彼此疑慮。文化交流是民心溝通的重要途徑,“圖書是各種文化交流的媒介”[2],出版業(yè)在促進(jìn)兩國人文交流、助推兩國互聯(lián)互通方面可以發(fā)揮積極作用。近年來,中印兩國出版業(yè)的合作交流日趨頻繁,2016年1月,中國作為主賓國參加第24屆新德里國際書展,以“文明復(fù)興,交流互鑒”為主題,“舉辦了近70場出版和文化交流活動,達(dá)成588項版權(quán)協(xié)議和172項合作意向”[3]。但總體而言,中國出版業(yè)與印度的合作交往還不夠密切,中國出版業(yè)在印度還有很大的拓展空間,中國出版企業(yè)應(yīng)該充分了解印度出版市場的發(fā)展?fàn)顩r,及時把握印度出版市場的機遇,采取適宜的投資策略,控制投資風(fēng)險,擴大雙方的出版交流與合作。

1 中印兩國出版產(chǎn)業(yè)的交流與合作現(xiàn)狀

中國和印度都是文明古國,兩國之間的文化交流源遠(yuǎn)流長。歷史上,無論是“西南絲綢之路”還是“海上絲綢之路”,印度都是重要的支點國家,印度的醫(yī)學(xué)、宗教等曾對中國產(chǎn)生重大影響。改革開放后,兩國在經(jīng)濟、文化、社會等各個領(lǐng)域的交流合作日趨頻繁。2013年,中印雙方“倡議建設(shè)孟中印緬經(jīng)濟走廊”,提出在互聯(lián)互通、投融資、人文交流等領(lǐng)域開展合作的設(shè)想,為孟中印緬次區(qū)域的深度經(jīng)濟合作開啟了大門。中印兩國的出版產(chǎn)業(yè)都具有相當(dāng)大的活力和潛力,相互之間的交流合作在一帶一路倡議下也有較大發(fā)展。

1.1 中印兩國圖書貿(mào)易規(guī)模相對穩(wěn)定,進(jìn)出口金額略有下降

根據(jù)中國海關(guān)及聯(lián)合國統(tǒng)計司(署)的統(tǒng)計,2012年以來,中國與印度之間的書籍、小冊子、散頁印刷品及類似印刷品(海關(guān)商品分類4901)的進(jìn)出口貿(mào)易額和數(shù)量雖然有一定的起伏,但基本呈相對穩(wěn)定態(tài)勢(見圖1、圖2)。從進(jìn)出口金額看,2012年兩國間該類商品進(jìn)出口總額為6578369美元,2013年升至最高點12718682美元,隨后呈下降態(tài)勢,2017年降至6000140美元;從進(jìn)出口數(shù)量看,2012年為2673795冊(張),2015年降至1953160冊(張),2016年又攀升至2964696冊(張),2017年略微下降為2696719美元,總體平穩(wěn)。從圖1和圖2還可看出,中國在與印度的書籍貿(mào)易中處于明顯的出超地位,對印出口的金額和數(shù)量遠(yuǎn)高于進(jìn)口,以2017年為例,中國從印度進(jìn)口書籍等僅493272美元,出口卻達(dá)到5506868美元,出口額約為進(jìn)口額的11倍。另外,從兒童圖畫書、繪畫或涂色書(海外商品分類4903)的進(jìn)出口也可看到類似態(tài)勢(見圖3)。由此可見,印度是中國圖書重要的海外市場,其地位不容忽視。

但也應(yīng)該看到,從中印兩國出版產(chǎn)業(yè)的體量來看,中國與印度的圖書貿(mào)易仍存在較大的增長空間。與“一帶一路”部分東南亞國家、南亞國家及金磚國家相比,中印圖書貿(mào)易在金額與數(shù)量上都不突出。以2017年為例,在金磚國家中,中印4901類商品進(jìn)出口金額約為600萬美元,比與巴西的1250萬美元差一倍有余;與中國同馬來西亞、新加坡等國家的貿(mào)易額相比,也存在差距(見表1)。從近年來中國進(jìn)出口貿(mào)易規(guī)模增長較快的4903類商品來看,中印兩國間的貿(mào)易規(guī)模更小,僅有99.5萬美元,在金磚國家中排名墊底,且較2012年有一定幅度的下降(見圖3—4)。狄伯杰的研究也反映了這種狀況。其在《印度對中國經(jīng)典著作的翻譯》一文中指出,“在整個印中文明對話史上,沒有一部中國經(jīng)典著作被譯成印度語并被保存下來”,但同時他也指出,隨著兩國外交關(guān)系的改善,文化與學(xué)術(shù)交流的加強,印度掀起一股“中國熱”和“中文熱”,“產(chǎn)生了進(jìn)一步了解中國作家及其作品的興趣”,2013年,“中印經(jīng)典和當(dāng)代作品互譯出版項目”啟動,中國四大古典名著及巴金、老舍、王蒙、莫言、阿來等一批現(xiàn)當(dāng)代作家的作品陸續(xù)被譯為印地語和其他本地語言在印度出版,中國也將翻譯出版印度的25部作品[4]。

1.2 中印兩國版權(quán)貿(mào)易與交流合作日趨頻繁

近年來,中印兩國出版界通過國際書展交流合作的頻次逐漸增加,北京國際圖書博覽會、新德里國際書展、加爾各答國際書展等,成為兩國出版企業(yè)開展版權(quán)貿(mào)易與出版合作的重要平臺。2010年,BIBF將印度設(shè)為主賓國,27家印度出版商參加書展;2016年,中國成為新德里國際書展的主賓國,81家中國出版企業(yè)參展。2017年,五洲傳播出版社代表中國出版機構(gòu)參加第41屆加爾各答國際書展,展出“英語和印地語圖書200余種,涉及中國文化、歷史、文學(xué)、少兒讀物等多個領(lǐng)域”,與多家加爾各答出版商就《中印文化交流》《中國漢字》等十余種中國圖書的孟加拉文版達(dá)成版權(quán)貿(mào)易意向[5]。同年8月,山東教育出版社推出印度知名漢學(xué)家狄伯杰主編的《重返全球與新絲綢之路》,其英文版由施普林格出版社印度分社同時出版,在兩國的主流渠道同步發(fā)售,并與印度普拉卡山學(xué)院出版社合作推出資深翻譯家王槐挺翻譯的《天竺心影》英文版[6]。2019年,中國人民大學(xué)出版社在第27屆新德里國際書展上召開《全球治理的中國擔(dān)當(dāng)》《一個人的聚會》等五種圖書的印地文版新書發(fā)布會,并簽訂了4種圖書的版權(quán)輸出協(xié)議。

隨著“一帶一路”建設(shè)的推進(jìn),中印兩國出版合作的形式不斷豐富。2014年,安徽少兒出版社成立絲路童書國際合作聯(lián)盟,聯(lián)合絲路沿線出版企業(yè)開展童書互譯工程,2017年,印度皇家柯林斯出版集團加入聯(lián)盟并引進(jìn)安少社14種圖書版權(quán)。2019年1月,在新德里國際書展上,新華文軒南亞出版中心、中國—南亞科技出版中心正式揭牌成立。前者主要“圍繞向印度合作伙伴推薦優(yōu)秀川版圖書,推進(jìn)雙方合作出版,組織兩國藝術(shù)家交流策展等方面展開工作”[7];后者由上海交通大學(xué)出版社與印度SMP出版公司、印度NCBA出版社等聯(lián)合成立,“面向印度、孟加拉、巴基斯坦等南亞各國的高等院校、圖書館、出版機構(gòu)以及先進(jìn)制造業(yè)企業(yè),以精品科技圖書出版發(fā)行和版權(quán)貿(mào)易為主,以《中國重大科技創(chuàng)新文庫》英文版為主要產(chǎn)品線,翻譯出版一系列代表中國科技最高研究水平和最新研究成果的精品圖書”[8]。中譯出版社、新世界出版社等出版機構(gòu),也通過與印度出版商合作建立國際編輯部的方式,面向印度市場策劃中國主題圖書和本土化選題,進(jìn)入印度主流渠道,貼近印度讀者。社科文獻(xiàn)社則希望通過與當(dāng)?shù)氐某霭鏅C構(gòu)、大學(xué)、科研機構(gòu)的合作建立中國研究中心,開展出版與學(xué)術(shù)交流。豐富多元的合作形式,有助于整合中印兩國的作者、品牌、渠道、人才等出版資源,促進(jìn)“雙向投資和多元貿(mào)易”[9],構(gòu)建完善的跨國出版產(chǎn)業(yè)鏈,實現(xiàn)合作雙贏。

2 印度出版市場的投資機遇

快速的經(jīng)濟發(fā)展、寬松的投資政策、龐大的人口基數(shù)與人口紅利、強勁的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)國際競爭力,以及不斷增長的出版市場規(guī)模和迅速成長的數(shù)字出版,是決定印度出版市場投資潛力和機遇的主要因素。

2.1 宏觀環(huán)境不斷改善,為印度出版產(chǎn)業(yè)的發(fā)展奠定堅實的經(jīng)濟文化基礎(chǔ)

良好的政治經(jīng)濟文化法律環(huán)境是出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要外部條件。印度在“一帶一路”71個沿線國家投資環(huán)境綜合評價中,位列20,屬于投資環(huán)境較好的國家之一,其中經(jīng)濟環(huán)境尤為突出,位列第二[10]。自莫迪執(zhí)政以來,印度經(jīng)濟呈較快增長態(tài)勢,2018年GDP達(dá)到2.7263萬億美元,較2014年增長33.7%,年平均增長率超過6%,是世界主要經(jīng)濟體中增速較快的國家。2017年,印度公共教育支出占GDP的2.7%,高等教育入學(xué)人數(shù)超過3500萬[11],居民文化素質(zhì)有較大提升。2016年印度的恩格爾系數(shù)為32.8% [12],意味著印度居民生活水平已達(dá)到較為富裕的程度,也意味著居民對文化娛樂產(chǎn)品的需求將快速擴大并成為主導(dǎo)需求。印度的對外投資政策在莫迪執(zhí)政后進(jìn)行了多次改革,優(yōu)惠加強,并開通了自助審批通道,允許外資100%持股。印度的新聞出版立法較為完備,包括《版權(quán)法》《出版管理條例》等法規(guī)和《圖書出版管理規(guī)定》《圖書質(zhì)量管理規(guī)定》等規(guī)章及諸多規(guī)范性文件[13]。此外,印度人口紅利明顯,13.5億人口中有65%在35歲以下,這為其經(jīng)濟發(fā)展提供了重要的人力資源基礎(chǔ)。

印度是創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)及高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展較好的發(fā)展中國家,其電影、動漫、廣告、軟件設(shè)計及服務(wù)外包等產(chǎn)業(yè)在國際上具有較強的影響力,班加羅爾是著名的信息科技中心,寶萊塢被譽為世界電影工廠,DQ娛樂公司(DQ Entertainment)是亞洲最大的動畫服務(wù)提供商[14]。印度的視聽和視覺藝術(shù)具有較強的國際競爭力,2012年,印度文化內(nèi)容2(音像制品、新媒體、印刷品、視覺藝術(shù)、設(shè)計)的出口市場占有率超過5%,全球排名第五[15],貿(mào)易競爭力指數(shù)大于0.6,超過美英等發(fā)達(dá)國家[16]。

2.2 出版產(chǎn)業(yè)升級轉(zhuǎn)型,創(chuàng)造諸多投資機會

2.2.1 市場規(guī)模大,發(fā)展速度快

據(jù)尼爾森和印度出版商協(xié)會、印度出版商聯(lián)合會共同發(fā)布的《印度圖書市場報告》[17],2015年,印度出版業(yè)產(chǎn)值為3066億盧布,較2014年的2610億盧布增加456億盧布。有出版商9037家,圖書零售商21800家,每年以22種語言出版各類圖書超過10萬種,是世界第六大出版市場、第二大英語印刷圖書出版市場。英語出版占據(jù)主要位置,約90%的學(xué)術(shù)圖書和2/3的教育類圖書以英語出版,英語圖書銷售額約占印度年圖書總銷售額的55%;印地語是第二大出版語言,約占總銷售額的35%;文學(xué)小說類圖書出版以其他印度語言為主。K12是最大的出版市場,2014—2015年度銷售額約為2217億盧比,其次是高等教育市場,約為661億盧比。

隨著印度國民經(jīng)濟的快速發(fā)展,政府在教育文化領(lǐng)域的投入增加,國民識字率迅速提升,為印度出版業(yè)的高速發(fā)展創(chuàng)造了良好條件,2011—2014年,印度出版業(yè)產(chǎn)值年平均增長率為20.4%。預(yù)計到2020年,印度出版業(yè)年產(chǎn)值將達(dá)到7397億盧布,年均復(fù)合增長率預(yù)計為19.3%,是世界出版業(yè)增速最快的市場之一。

2.2.2 國際化程度高,跨國出版企業(yè)數(shù)量多

作為全球重要的英語出版市場之一,印度成功吸引了眾多跨國出版企業(yè),培生、阿歇特、企鵝蘭登、哈帕·柯林斯、圣智學(xué)習(xí)、EBSCO等,都在印度設(shè)有分公司或子公司,如培生在新德里、北方邦、孟買共設(shè)有8家分支機構(gòu),里德·愛思唯爾在新德里、金奈、孟買、加爾各答等設(shè)有5家分支機構(gòu)。2001年,在印度的一些國際出版企業(yè)聯(lián)合成立了印度海外出版商協(xié)會(Association of Publishers in India,API),代表在印度的國外學(xué)術(shù)、教育、兒童等各類圖書與內(nèi)容出版商的利益,致力于推動印度出版業(yè)與國際標(biāo)準(zhǔn)的對接,擴大印度出版業(yè)與國際出版業(yè)的合作交流[18]。目前,該協(xié)會有會員28家[19],主要是來自歐美國家的跨國出版企業(yè)。

跨國出版企業(yè)在印度出版市場占據(jù)重要地位。據(jù)畢馬威(KPMG)2005年的一項研究,在印度的中小學(xué)教科書、大學(xué)教材、專業(yè)圖書和醫(yī)學(xué)圖書4個市場,不同類型的跨國出版企業(yè)都擁有相當(dāng)比例的市場份額,比如,里德·愛思唯爾占有24%的醫(yī)學(xué)圖書市場,培生占有11%的大學(xué)教材市場(見圖5)。

2.2.3 數(shù)字出版方興未艾,電子商務(wù)發(fā)展迅速

數(shù)字出版近年來在印度快速發(fā)展。據(jù)印度海外出版商協(xié)會(Association of Publishers in India,API)統(tǒng)計,印度70%的出版商對已有內(nèi)容進(jìn)行了數(shù)字化并出版電子書。數(shù)字出版實踐在印度展現(xiàn)出豐富的多樣性。Rupa出版社在數(shù)字平臺方面投入大量資本,通過文獻(xiàn)章節(jié)化、迷你圖書(一種旨在鼓勵孩子閱讀,只有5000—30000字,比通常的圖書文字簡短的書)等方式為讀者提供數(shù)字與音頻內(nèi)容。劍橋大學(xué)出版社南亞分社,已經(jīng)超越單純的存量內(nèi)容數(shù)字化和交互內(nèi)容生產(chǎn)階段,進(jìn)入利用數(shù)據(jù)為用戶提供豐富的個人體驗、有力的解決方案和工具階段。許多印度作家,也開始嘗試為數(shù)字平臺寫作。移動出版也顯示出強勁的發(fā)展勢頭。2016年,西地出版社(Westland)與移動出版平臺印度頭條(Dailyhunt)合作,推出作家Amishi Tripathi的Shiva三部曲,每次更新一章,每章約15盧比,讀者可以使用手機支付。

印度是“數(shù)字出版技術(shù)強國”,因此,對外國教育與學(xué)術(shù)出版商而言,印度出版市場是利潤豐厚的數(shù)據(jù)與內(nèi)容管理服務(wù)外包市場,歐美許多出版商都將數(shù)字化業(yè)務(wù)外包給了印度的數(shù)字業(yè)務(wù)提供商,如S4Carlisle、codeMantra、LearningMate、Newgen KnowledgeWorks等公司[21]。這些外包業(yè)務(wù)涉及數(shù)字出版流程的各個環(huán)節(jié),如內(nèi)容的加工、增補、切分與重構(gòu),以及格式轉(zhuǎn)換、版式設(shè)計、翻譯、STM數(shù)據(jù)庫創(chuàng)建與維護(hù)、數(shù)據(jù)檢索、知識管理、互聯(lián)網(wǎng)銷售服務(wù)等。

印度是僅次于中國的全球第二大互聯(lián)網(wǎng)市場[22]。據(jù)Ecommerce報告,2018年,印度網(wǎng)民有4.6億,約占總?cè)丝诘?0%;網(wǎng)購用戶數(shù)超過2.24億,占網(wǎng)民總數(shù)的48%;網(wǎng)絡(luò)零售市場規(guī)模超過250億美元。在各類商品中,圖書排名第二,大約占據(jù)印度電子商務(wù)市場17%的份額,56%的讀者在一年中購買過至少一本電子圖書,有9000多家出版商和21800多家零售商參與網(wǎng)絡(luò)銷售[23]。隨著智能手機的普及,印度移動電商的規(guī)模逐步擴大。目前,印度的智能手機擁有量超過1.5億部,2/3用戶的年齡在25周歲以下,用戶每天花費在手機上的時間平均為169分鐘,其中約有34%的時間用于瀏覽新聞和各類媒體。移動電商占電商訂單總數(shù)的比例超過50%。跨境電子商務(wù)也有較大發(fā)展,2018年,印度跨境電子商務(wù)較2017年增長121%,2019年一季度環(huán)比增長4% [24],全球排名升至第六位,且是排名前十的國家中唯一保持增速的國家??缇畴娚膛琶叭膰曳謩e是美國、英國和中國。

3 中國出版企業(yè)對印投資策略

雖然近年來中印兩國出版業(yè)的合作交流日漸增多,但深度和廣度依然有限,中國出版企業(yè)與印度知名的阿難陀出版社、印度圖書、莫提拉·班那西達(dá)斯公司等尚未建立直接合作關(guān)系[25],中國出版企業(yè)對印直接投資還在起步階段,速度慢,項目少,規(guī)模小。因此,中國出版企業(yè)需要采取合理有效的策略,擴大對印投資的規(guī)模和領(lǐng)域。

3.1 探索多平臺協(xié)同聯(lián)動機制,推動中國出版企業(yè)對印投資

“一帶一路”是我國拓展對外發(fā)展空間的重要倡議,需要外交、經(jīng)濟、文化多方協(xié)同共進(jìn)。出版企業(yè)作為推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)的重要角色,既要充分發(fā)揮自身在文化交流、民心相通中的積極作用,也要善于利用國家及各省市構(gòu)建的對外交往、人文交流、服務(wù)支持等各種平臺,探索多平臺協(xié)同聯(lián)動機制,溝通信息,協(xié)調(diào)計劃,從教育、文化、經(jīng)濟等不同方面切入,擴大對印投資。

跟進(jìn)孔子學(xué)院布局拓展海外投資,是我國出版企業(yè)成功進(jìn)入國外市場的重要路徑,如浙江出版聯(lián)合集團通過設(shè)立在內(nèi)羅畢大學(xué)、喀麥隆大學(xué)等非洲高校的孔子學(xué)院走進(jìn)非洲,通過與哈瓦那大學(xué)孔子學(xué)院合作進(jìn)入古巴。我國在印度設(shè)有4家孔子學(xué)院、2個孔子課堂,分別位于金奈、孟買、珀瓜拉、索尼帕特、加爾各答、哥印拜陀[26],都是印度重要的經(jīng)濟、文化、貿(mào)易或旅游中心,金奈、孟買、加爾各答也是“一帶一路”沿線重要城市,出版企業(yè)可以通過與這些孔子學(xué)院建立戰(zhàn)略合作關(guān)系,逐步推進(jìn)在印度的出版貿(mào)易與直接投資。

“跳出出版做出版”,與相關(guān)企業(yè)合作也是中國出版企業(yè)擴大對印投資的可行選擇。據(jù)商務(wù)部數(shù)據(jù),截至2017年底,中國累計在印度直接投資47.47億美元[27],華為、騰訊、阿里巴巴等中國重要企業(yè)在印度都有各種投資,積累了一定的市場份額和影響力。在數(shù)字時代,出版企業(yè)可以借助這些企業(yè)的設(shè)備、媒體及電商平臺,銷售數(shù)字產(chǎn)品,宣傳企業(yè)品牌,為直接投資創(chuàng)造條件。

為推動“一帶一路”經(jīng)貿(mào)合作走深走實,國家搭建了各類平臺完善貿(mào)易投資促進(jìn)機制,如各種國際博覽會、高峰合作論壇、投資合作工作組、跨境電商綜試區(qū)等[28],出版企業(yè)可以嘗試在圖書博覽會、圖書巡展之外,綜合利用多種平臺獲取印度出版市場訊息,尋找投資合作伙伴。此外,也有很多機構(gòu)致力于為中國企業(yè)“走出去”提供綜合服務(wù),如中國方舟,作為中國企業(yè)走出去的產(chǎn)業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺和公共服務(wù)平臺,可以為國內(nèi)企業(yè)提供境外投資環(huán)境咨詢、投資并購、精準(zhǔn)營銷服務(wù)等各類服務(wù)[29],出版企業(yè)要善于借力這些服務(wù)平臺,從更廣泛的渠道實現(xiàn)與印度出版企業(yè)及潛在合作伙伴的接觸,挖掘投資機會。

3.2 以價值鏈構(gòu)建思路,深度開發(fā)印度市場

出版企業(yè)海外投資的過程是參與東道國出版產(chǎn)業(yè)鏈及不斷升級完善自身產(chǎn)業(yè)鏈的過程,因此,中國出版企業(yè)投資印度市場,既要考慮如何利用印度出版市場增強自身在出版價值鏈各環(huán)節(jié)和整個價值鏈條上的收益,也要考慮如何通過布局印度出版市場進(jìn)一步提高中國出版業(yè)在全球出版產(chǎn)業(yè)鏈中的地位,進(jìn)而促進(jìn)中國出版產(chǎn)業(yè)鏈的升級。

首先,中國出版企業(yè)要充分利用兩國出版產(chǎn)業(yè)的比較優(yōu)勢差異。比較優(yōu)勢既源自要素稟賦,也源自學(xué)習(xí)創(chuàng)新,國際貿(mào)易中的比較優(yōu)勢有助于促進(jìn)參與貿(mào)易雙方的發(fā)展。從中印兩國出版產(chǎn)業(yè)的情況看,中國出版產(chǎn)業(yè)的比較優(yōu)勢主要體現(xiàn)在出版市場體量大、選題創(chuàng)新及圖書營銷能力強、印制水平高、電子商務(wù)發(fā)達(dá)等方面,印度出版產(chǎn)業(yè)的比較優(yōu)勢主要體現(xiàn)為人力資源成本低、市場潛力大、英語出版物編輯加工能力強等方面,兩國出版產(chǎn)業(yè)在內(nèi)容、語言、技術(shù)等資源上存在較大的互補合作空間。比如,中國出版企業(yè)可以通過與印度出版企業(yè)合作,利用其較強的英語編輯能力,推動中國英語學(xué)術(shù)期刊及其他英語出版物的出版。印度是“全球?qū)W術(shù)、教育出版商外包數(shù)字業(yè)務(wù)重鎮(zhèn)”[30],中國出版企業(yè)可以充分利用印度數(shù)字業(yè)務(wù)供應(yīng)商的優(yōu)勢,在內(nèi)容數(shù)據(jù)庫建設(shè)、優(yōu)質(zhì)內(nèi)容數(shù)字化、數(shù)字內(nèi)容分銷等領(lǐng)域展開深度合作。

其次,中國出版企業(yè)要善于通過產(chǎn)品升級和供應(yīng)鏈升級增加對印投資的價值鏈?zhǔn)找妗,F(xiàn)在,歐美許多跨國出版企業(yè)已經(jīng)從出版商轉(zhuǎn)型為內(nèi)容支持、學(xué)習(xí)教育、信息分析等服務(wù)與技術(shù)的提供商,并通過外包業(yè)務(wù)獲取相關(guān)技術(shù)與工具。對于處在數(shù)字化轉(zhuǎn)型進(jìn)程中的中國出版企業(yè)而言,利用海外投資獲取數(shù)字技術(shù)公司及其產(chǎn)品與服務(wù),也是促進(jìn)自身價值鏈升級的重要手段。從產(chǎn)品升級角度,除了進(jìn)一步擴大我國與印度的出版物進(jìn)出口和版權(quán)貿(mào)易規(guī)模,還可以借力印度出版市場數(shù)字化趨勢,增加數(shù)字內(nèi)容產(chǎn)品及知識服務(wù)的輸出,積極探索在線教育平臺和動漫游戲產(chǎn)品的合作開發(fā)及全版權(quán)運營。從供應(yīng)鏈升級角度,主要應(yīng)該發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)的積極作用,借助跨境電商推動出版貿(mào)易向平臺化、網(wǎng)絡(luò)化、移動化發(fā)展,并利用大數(shù)據(jù)技術(shù)精準(zhǔn)掌握印度出版市場的需求變化特征,實現(xiàn)產(chǎn)品與服務(wù)的快速響應(yīng),提高供應(yīng)鏈的質(zhì)量和效率。

第三,合理進(jìn)行對印投資城市布局,利用區(qū)域增長極擴大對印投資的輻射面和影響力。區(qū)域增長極是指某個地區(qū)經(jīng)濟活動最為活躍,對整個區(qū)域經(jīng)濟影響最大的城市[31]。從培生、愛思唯爾、湯森路透等國際知名跨國出版集團對印投資的城市分布看,主要是孟買、新德里、金奈、加爾各答和班加羅爾等經(jīng)濟文化科技中心,都屬于印度重要的區(qū)域增長極。這種布局,不僅使跨國出版集團能便捷地獲取印度的高素質(zhì)人力資源、技術(shù)資源、市場資源,還使跨國出版集團能有效利用這些增長極城市的輻射效應(yīng)和支配效應(yīng),擴大在印度乃至周邊國家出版市場的影響力,并進(jìn)一步吸引印度出版資源向跨國出版集團集聚。中國出版企業(yè)的對印投資尚處于起步階段,在城市布局方面應(yīng)做好統(tǒng)籌規(guī)劃,除采取前述跟進(jìn)策略外,還可參考跨國出版集團的城市布局,盡可能選擇在區(qū)域增長極城市設(shè)立分支機構(gòu),這其實也為與其他跨國出版集團的合作開辟了一條新路徑。

3.3 全面評估對印投資風(fēng)險,做好風(fēng)險防范

對外投資最重要的是風(fēng)險防范。從我國對印度投資的實踐來看,風(fēng)險集中表現(xiàn)在政治風(fēng)險和外匯風(fēng)險領(lǐng)域。

從政治風(fēng)險看,雖然中印兩國邦交關(guān)系總體而言日趨向好,但由于地緣政治等問題,印度將中國視為主要的安全威脅之一,兩國之間一直難以建立坦誠的政治互信。印度對于“一帶一路”倡議不僅始終抱有疑慮和警惕,拒絕接受,而且提出了多個以印度為主導(dǎo)的替代性方案,如2014年的“季風(fēng)計劃”、2015年的“薩迦爾瑪拉”(香料之路)計劃、2016年的亞非“自由走廊”概念等。這種狀況導(dǎo)致印度政府在對待中國投資問題上的擔(dān)憂和阻礙,比如,印度政府曾以“國家安全”為由阻礙騰訊、華為的對印投資,并將一些該走自動審批通道的企業(yè)列入政府審批渠道。另外,受民族主義思想的影響,印度有強烈的市場保護(hù)主義,“印度三大工商組織印度工業(yè)聯(lián)合會、印度工商聯(lián)合商會以及各行業(yè)工會等組織均奉行經(jīng)濟保護(hù)主義”,并將對華貿(mào)易逆差歸因于中國經(jīng)濟威脅[32],以此給中國對印投資設(shè)置壁壘。復(fù)雜的法制體系和多元的民族文化也是對印投資政治風(fēng)險的來源之一。印度從中央到邦、城鄉(xiāng)等各級政府都有制定法律規(guī)則的權(quán)力,從而導(dǎo)致印度各地的法律規(guī)則并不統(tǒng)一。復(fù)雜的法制體系疊加多元的語言民族宗教文化,給中國企業(yè)投資印度造成較大障礙,很難快速擴大投資規(guī)模。而且,印度是國際勞工組織成員國,頒布有《紅利法》《勞工爭議法》等大量勞工法,對于不熟悉這些法律的中國企業(yè)來說,很容易因為日常管理中的細(xì)節(jié)問題處理不當(dāng)而陷于勞資糾紛的泥淖之中。

從外匯風(fēng)險看,主要需要關(guān)注兩個方面的問題。一是印度貨幣盧比的匯率穩(wěn)定性問題,根據(jù)印度儲備銀行(RBI)公布的數(shù)據(jù)及其他市場交易數(shù)據(jù),自20世紀(jì)70年代以來,美元兌盧比基本呈一路上升趨勢,即使只看近五年的數(shù)據(jù),最高也從1∶60上升到了1∶74左右,目前維持在1∶71上下。二是外匯管理問題,《1999年外匯管理法》是印度外匯管理的主要法律,此外還有《2000年外匯管理(在印度設(shè)立分支機構(gòu)、辦公機構(gòu)或其他商業(yè)場所)規(guī)則》《2000年外匯管理(保險)規(guī)則》等大量涉及外匯管理具體領(lǐng)域的管理規(guī)則。這些規(guī)定對中國投資印度有嚴(yán)格限制,比如中國居民在印度設(shè)立分公司、辦事處或聯(lián)絡(luò)機構(gòu)必須獲得RBI的預(yù)先許可,沒有RBI的預(yù)先許可,中國居民不得在印度取得不動產(chǎn)、轉(zhuǎn)讓不動產(chǎn)或租用不動產(chǎn)超過5年[33]。

此外,盜版、合同違約、簽證困難等現(xiàn)象普遍存在。

因此,中國出版企業(yè)投資印度,必須在全面評估各種風(fēng)險的前提下謹(jǐn)慎推進(jìn)。首先要認(rèn)真系統(tǒng)地學(xué)習(xí)印度的相關(guān)法律制度和政策,其次可以借助各種中介平臺開展市場調(diào)查,協(xié)助處理日常法律事務(wù)和財稅事務(wù),還可以通過聘請當(dāng)?shù)毓芾砣藛T實現(xiàn)與員工及政府部門的良好溝通,并應(yīng)該采取多種手段降低外匯風(fēng)險,控制其他風(fēng)險。

4 結(jié) 語

中國和印度是世界兩大文明古國和出版大國,有豐富的出版資源和廣闊的出版市場,在“一帶一路”倡議背景下,借用印度出版商聯(lián)合會主席阿紹克·古博塔的話,兩國出版界應(yīng)“加深對話和交流,讓中印成為全球兩個重要的出版中心”[34]。中國出版企業(yè)應(yīng)借勢擴大對印投資,促進(jìn)兩國的出版合作和文化交流,充分發(fā)揮出版貿(mào)易對推動兩國民心相通的積極作用。

注 釋

[1]馬加力.印度是中國“一帶一路”建設(shè)最大阻力國[OL].[2015-06-18].鳳凰財經(jīng).http:/ / finance.ifeng.com/a/20150618/13786192_0.Shtml

[2]中國圖書扮靚新德里世界圖書展[OL]. [2019-01-10]. http://world.people.com.cn/n1/2019/0110/c1002-30515380.html

[3]第24屆新德里國際書展中國主賓國活動圓滿舉行[OL]. [2016-01-18]. http://www.xinhuanet.com/world/2016-01/18/c_1117814238.htm

[4] [印度]狄伯杰.印度對中國經(jīng)典著作的翻譯[J].文化軟實力,2017(3):66-68

[5]五洲傳播出版社代表中國出版機構(gòu)參加印度加爾各答國際書展[OL].[2017-02-09]. http://www.cicc.org.cn/html/2017/wzbb_0209/3928.html

[6]山東教育出版社:實現(xiàn)國際版貿(mào)立體化運作[OL]. [2017-08-25]. http://www.gapp.gov.cn/chinacopyright/contents/4509/347964.html

[7]王坤寧,李婧璇.新華文軒南亞出版中心揭牌[N/OL]. [2019-01-10]. https://www.chinaxwcb.com/info/549173

[8]金鑫.中國—南亞科技出版中心在印度成立[N/OL]. [2019-01-10]. https://www.chinaxwcb.com/info/549172

[9]從商務(wù)部兩份名單看:出版走出去有何新特點[OL]. [2017-12-04]. http://www.sohu.com/a/208416854_740204

[10]數(shù)說“一帶一路”國家投資環(huán)境[OL]. [2018-12-24]. http://www.sic.gov.cn/News/614/9767.htm

[11]2018金磚國家聯(lián)合統(tǒng)計手冊[OL]. http://www.stats.gov.cn/ztjc/ztsj/jzgjlhtjsc/jz2018

[12]2016年全球各國食品消費支出和恩格爾系數(shù)[OL]. [2017-10-19]. http://blog.sina.com.cn/s/blog_5467d5d60102xaqu.html

[13][25]周利群.印度的新聞出版發(fā)展現(xiàn)狀及其與中國的合作[J].出版發(fā)行研究,2016(10):89,92

[14][15][16]魏鵬舉,李兵,等.中國文化貿(mào)易研究報告(2014—2015)[R].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016:193-194,199,203

[17][23]Book-to-the-future [OL]. http://www.publishers.org.in/wp-content/uploads/2018/02/Book-to-the-future.pdf

[18]http://www.publishers.org.in/about-us

[19]http://www.publishers.org.in/members-list

[20]竹光侍.印度:數(shù)字出版技術(shù)強國[N].中國出版?zhèn)髅缴虉螅?014-05-26

[21]Sandeep Chau?a. International Investments and Acquisitions in India, Tax and Regulatory Aspects[J]. Publishing Research Quarterly, 2008(24):191

[22]2017年印度電子商務(wù)行業(yè)市場發(fā)展現(xiàn)狀分析[OL]. [2018-08-14]. http://www.chyxx.com/industry/201808/666937.html

[24]E-commerce sales from India grew 4% in Q1 2019, Report[OL].[2019-07-04]. https://economictimes.indiatimes.com/small-biz/trade/exports/insights/e-commerce-sales-from-india-grew-4-in-q1-2019-report/articleshow/70071153.cms

[26]http://uk.hanban.org/confuciousinstitutes/node_10961.htm

[27]2018年中國印度經(jīng)貿(mào)合作簡況[OL].[2019-02-25]. http://www.cinn.cn/ydyl/201902/t20190225_207289.html

[28]商務(wù)部:推動“一帶一路”經(jīng)貿(mào)合作走深走實[OL].[2018-12-26]. http://cn.arkofchina.com/news/show.php?itemid=8786

[29]http://cn.arkofchina.com

[30][34]孫京平,涂桂林.中印出版人共繪未來合作美好藍(lán)圖[OL]. [2016-01-18]. https://zgcb.chinaxwcb.com/info/526574

[31]徐鵬志,趙紅巖.增長極影響價值鏈升級的效率研究[J].現(xiàn)代經(jīng)濟信息,2016(24):9+12

[32]梅冠群.印度對“一帶一路”倡議的態(tài)度及成因[J].東南亞南亞研究,2018(1):58

[33]王鑫.印度外匯管理制度[OL]. [2005-08-17].中華人民共和國駐印度共和國大使館經(jīng)濟商務(wù)參贊處. http://in.mofcom.gov.cn/article/ztdy/200508/20050800270406.shtml

(收稿日期:2019-09-10)

猜你喜歡
出版企業(yè)一帶一路
出版企業(yè)在新媒體環(huán)境下的創(chuàng)新路徑選擇
出版企業(yè)在新媒體環(huán)境下的創(chuàng)新路徑選擇
基于考核因素的出版物單品種核算探析
“互聯(lián)網(wǎng)+”時代出版人才管理初探
圖書館與出版企業(yè)數(shù)字資源共享的環(huán)境因素分析
基于熵權(quán)TOPSIS模型的出版企業(yè)核心競爭力評價
时尚| 上思县| 惠州市| 芜湖县| 连平县| 神农架林区| 灌阳县| 丰镇市| 岚皋县| 庆安县| 石嘴山市| 张家界市| 西乌珠穆沁旗| 肃宁县| 茂名市| 平塘县| 酉阳| 桦南县| 新津县| 库车县| 吴旗县| 准格尔旗| 绥芬河市| 甘南县| 三江| 定日县| 宁阳县| 盱眙县| 错那县| 日照市| 大洼县| 昌平区| 达拉特旗| 墨竹工卡县| 建始县| 贵南县| 怀宁县| 信宜市| 襄城县| 南岸区| 来凤县|