国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

莎士比亞詩(shī)歌愛(ài)情意象解讀

2019-01-15 06:22韋小巋
山西青年 2019年7期
關(guān)鍵詞:莎翁鐮刀莎士比亞

韋小巋

(云南師范大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院,云南 昆明 650500)

英國(guó)文學(xué)巨匠莎士比亞的《十四行詩(shī)集》共有154首,囊括了莎翁從1590年至1598年的作品。在歐洲文學(xué)史上,十四行詩(shī)是濫觴于中世紀(jì)意法交界的普羅旺斯地區(qū)的一種民間詩(shī)體,其名稱源于普羅旺斯語(yǔ)sonet,英文名稱為sonnet。[1]

一、以夏日比喻濃烈的愛(ài)情

莎翁代表作第18首十四行詩(shī)中,詩(shī)人將心儀的女子比喻為”summer’s day”。梁宗岱譯詩(shī)如下:

我怎么能夠把你來(lái)比作夏天?

你不獨(dú)比它可愛(ài)也比它溫婉:

狂風(fēng)把五月寵愛(ài)的嫩蕊作踐,

夏天出賃的期限又未免太短:

……………………

或死神夸口你在他影里漂泊,

當(dāng)你在不朽的詩(shī)里與時(shí)同長(zhǎng)。

只要一天有人類(lèi),或人有眼睛,

這詩(shī)將長(zhǎng)存,并且賜給你生命。[2]也許讀者好奇,詩(shī)作中的狂風(fēng)、五月是春天的特征,為何要用夏日為喻?其實(shí)在抒情詩(shī)歌中,為了體現(xiàn)音韻節(jié)律的誦讀美感,措辭方式沿襲英國(guó)詩(shī)歌古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)的傳統(tǒng),因?yàn)樵诠庞⒄Z(yǔ)中,指代四季只有兩個(gè)詞:summer和winter,并沒(méi)有專門(mén)的詞特指春天和秋天。因此,詩(shī)中用summer兼指春夏兩季。在起承轉(zhuǎn)合之間summer’s day(春日)與下文中的summer’s lease(青春的契約)、thy eternal summer(你永恒的青春)、darling buds of May(五月的嬌蕾)相輔相成,啟迪讀者體悟詩(shī)人的創(chuàng)作意圖。盡管夏季的美好終究在自然節(jié)律中消失。然而詩(shī)人可以憑借詩(shī)歌的魅力使它的美好永駐人間,在人類(lèi)生生不息的傳唱中永駐愛(ài)情的美好和熾烈。這首詩(shī)的韻式為 abab cdcd efef gg,如每行的結(jié)尾“day-may”、“temperate-date”、“shines-declines”、“dimm'd-untrimm'd”、“fade-shade”、“ow'st-grow'st”和“see-thee”都構(gòu)成押韻。讀來(lái)朗朗上口,韻律優(yōu)雅。

二、以鐮刀比喻時(shí)光流逝與固化愛(ài)情的悖論

在莎士比亞的十四行詩(shī)中曾6次使用”鐮刀”(scythe 或sickle)這個(gè)詞語(yǔ)?!扮牭丁边@一意象源于古希臘神話,它是時(shí)間之神克洛諾斯所使用的武器。鐮刀寓意著時(shí)光不停流逝,在時(shí)光的利刃之下,愛(ài)情的美好也難以幸免于難。一切都難以逃離時(shí)光利器的磨蝕。如莎士比亞在第 60 首詩(shī)中寫(xiě)道”time that gave doth now his gift confound”,“nothing stands but for his scythe to mow”,鐮刀殘酷無(wú)情,泯滅生命。那如何應(yīng)對(duì)時(shí)光飛逝和使愛(ài)情永恒這一悖論呢?可用詩(shī)歌來(lái)記錄愛(ài)人的容顏,贊嘆她的美?!癆nd yet to times in hope my verse shall stand,/praising thy worth,despite his cruel hand.”真正的杰作能經(jīng)歷時(shí)光考驗(yàn),跨越時(shí)空,恒久歌唱愛(ài)情的美妙和愛(ài)人的美好。

又如第116首十四行詩(shī),第三節(jié)中運(yùn)用了“his bending sickle”這一意象?!?辭海》對(duì)意象的定義為:意象是主觀情意和外在物象相互融合的心象,即詩(shī)人心中的物象,也就是帶有詩(shī)人主觀情意的人、事、物。詩(shī)人用農(nóng)夫手中的鐮刀比喻“時(shí)光老人”,時(shí)光的殘酷在于使容顏老去,韶華不在。然而即使如此,詩(shī)人依然可以用詩(shī)歌表達(dá)對(duì)愛(ài)情的忠貞不渝。詩(shī)中寫(xiě)道“Love's not Time's fool”,“though rosy lips and cheeks”,“ Within his bending sickle's come”,“Love alters not with his brief hours and weeks”。賞析詩(shī)文,其中的“compass”具有雙重含義。第一層含義是指時(shí)光如鐮刀般形成的無(wú)情割據(jù)的范圍。第二層含義是“compass”的本義,即圓規(guī)。圓規(guī)立著的一腳是圓心,與詩(shī)中第一節(jié)的“true love”遙相呼應(yīng),另外一腳指作者筆下?lián)u擺不定的“偽愛(ài)”。這雙重含義意味著要在時(shí)光鐮刀下堅(jiān)守愛(ài)情,不忘初心會(huì)面臨重重考驗(yàn)和種種挑戰(zhàn)。凸顯出兩者之間的矛盾,形成一大人生悖論。盡管紅顏和皓齒難免遭到時(shí)光的毒手,但愛(ài)并不因瞬息的改變而改變。詩(shī)人堅(jiān)信堅(jiān)貞的愛(ài)情能經(jīng)受時(shí)光的洗禮,而不會(huì)成為時(shí)光愚弄的對(duì)象。

通過(guò)對(duì)詩(shī)作中兩大愛(ài)情意象的解讀,可使讀者充分領(lǐng)略到莎翁詩(shī)歌創(chuàng)作的藝術(shù)魅力和古英語(yǔ)的無(wú)窮神韻。詩(shī)中運(yùn)用了夏日和相關(guān)意象及鐮刀,歌頌詩(shī)人內(nèi)心世界完美愛(ài)情的特質(zhì)。演繹時(shí)光匆匆中,堅(jiān)守愛(ài)情的艱難,以此突出忠貞愛(ài)情和詩(shī)作可在與時(shí)光之鐮的交鋒中,恒久不變,堅(jiān)如磐石。也可借助詩(shī)人的視角和生動(dòng)的意象,樹(shù)立正確的愛(ài)情觀。

猜你喜歡
莎翁鐮刀莎士比亞
莎士比亞(素描)
向威廉·莎士比亞致敬
莎翁故居夢(mèng)游記
英國(guó)爭(zhēng)論孩子要不要讀莎士比亞
453
酷蟲(chóng)學(xué)校再遇鐮刀幫(一)
依舊說(shuō)不盡的莎士比亞
臺(tái)灣地區(qū)莎士比亞研究的一點(diǎn)啟發(fā)與反思——讀《從純真年代到理論年代:檢視國(guó)內(nèi)莎士比亞研究的碩博士論文》一文有感
莎士比亞十四行詩(shī)選譯30首
一把鐮刀