趙慕坤 楊心曄
(同濟(jì)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,上海 200092)
根據(jù)德國(guó)聯(lián)邦統(tǒng)計(jì)局2017年8月數(shù)據(jù),德國(guó)有移民背景的人數(shù)去年增長(zhǎng)了8.5%,達(dá)到1860萬人,占德國(guó)人口的22.5%,創(chuàng)下了這項(xiàng)統(tǒng)計(jì)的新高。根據(jù)聯(lián)邦統(tǒng)計(jì)局的定義,有移民背景的人指出生時(shí)不是德國(guó)公民的人和雙親中至少一名不是德國(guó)公民的人,即第一代或第二代移民。尤其在德國(guó)大型城市中,移民背景人口都達(dá)到了五分之一甚至四分之一,魯爾區(qū)城市群尤為突出。
據(jù)研究表明,德國(guó)的外來移民融入率總體遠(yuǎn)低于英、法等其他國(guó)家。外來移民在融入主流社會(huì)的過程中遇到了種種“融入問題”(Eingliederungs problem),包括意識(shí)形態(tài)層面政治、經(jīng)濟(jì)、文化習(xí)慣的根本差別,語言的壁壘以及文化認(rèn)同的嚴(yán)重障礙,文化教育水平的差距等等。
移民人口因其文化與本土文化的差異,很容易形成移民人口的亞文化。亞文化又稱副文化、小群體文化,是因社會(huì)或自然因素而形成的,在某些方面有別于整體文化的地區(qū)文化或群體文化;是在主文化或整體文化的背景下,屬于某一區(qū)域或某個(gè)集體所特有的觀念和生活方式。一種亞文化不僅包含著與主文化相通的價(jià)值與觀念,也有屬于自己的獨(dú)特的價(jià)值與觀念,而這些價(jià)值觀是散布在種種主導(dǎo)文化之間的。魯爾區(qū)乃至整個(gè)德國(guó)的移民亞文化圈狀況已呈固化趨勢(shì)。
平行社會(huì)(Parallel gesellschaft)是德國(guó)的2004年“年度熱詞”,意為移民群體與本地主流社會(huì)保持疏離、拒絕融入本地文化,而形成一種單獨(dú)的“移民平行社會(huì)”?!捌叫猩鐣?huì)”是極端化、邊緣化的“亞文化”,與“多元文化社會(huì)”的概念背道而馳。“平行社會(huì)”一詞的熱度體現(xiàn)出德國(guó)主流社會(huì)與移民人群之間缺乏溝通,且雙方都產(chǎn)生了負(fù)面情緒。
筆者在魯爾區(qū)老牌移民城市埃森及杜伊斯堡市開展了針對(duì)外來移民的問卷調(diào)查,調(diào)查采用隨機(jī)抽樣的方法,共獲得有效問卷64份。根據(jù)答卷結(jié)果,四分之三的調(diào)查對(duì)象為20-30歲的人群,其中超過一半年齡在25歲以下。除此之外,我們?cè)诎I投乓了贡み€分別對(duì)17位來自中國(guó)、西班牙、土耳其、意大利等國(guó)的外來移民進(jìn)行了采訪。因?yàn)橘Y源和能力有限,我們的問卷和采訪只覆蓋了極小部分移民群體,而且其中有中國(guó)背景的占大多數(shù)。雖然問卷和采訪結(jié)果有管中窺豹之嫌,但仍可見一斑。
1.3.1 總體生活狀況及滿意度
首先,對(duì)于當(dāng)前生活狀況的滿意程度,約一半(54.7%)的答案為“滿意”或“非常滿意”。在生活中有所不滿的問題中,得票最高的是社交/人際關(guān)系(46.9%),在一定程度上反映出這兩個(gè)城市中本地社會(huì)對(duì)外來移民的接受是相當(dāng)被動(dòng)的。同樣排名居高的是職業(yè)困難(34.3%)和經(jīng)濟(jì)狀況(29.7%),說明外來移民遷入后的新生活一般并不寬裕。同樣的,對(duì)于城市物價(jià)的看法,約一半(53.1%)的答案都認(rèn)為所在地的物價(jià)是“較高”或“很高”,另一半則認(rèn)為一般、可以接受,但沒有一份答卷將所在地的物價(jià)評(píng)價(jià)為“低于一般水平”。根據(jù)人口遷移的一般趨勢(shì),移民傾向于遷往生活水平高于原居地的地區(qū),因此這項(xiàng)結(jié)果是可以預(yù)料的。
接下來我們?cè)儐柫岁P(guān)于事業(yè)和生活兩方面的壓力狀況。整體來說,移民群體在工作上感受到的壓力強(qiáng)于日常生活。42.2%的參與者認(rèn)為事業(yè)上有較大或極大壓力,而在生活方面同樣的答案僅占17.2%。結(jié)合有關(guān)移民就業(yè)狀況的資料,外來移民在維持生計(jì)上付出的努力是可以預(yù)見的。
最后我們關(guān)注了外來移民在所在城市是否受到平等的對(duì)待,幾乎所有答卷均認(rèn)為他們的身份、民族、宗教信仰得到了基本的尊重,體現(xiàn)出魯爾區(qū)城市對(duì)不同民族、文化和信仰具有較強(qiáng)的包容性。但最高頻率(57.8%)的答案僅為“一般”,似乎暗示接納他們的當(dāng)?shù)厣鐣?huì)并沒有表現(xiàn)出特別顯著的主動(dòng)性。
1.3.2 社會(huì)交往
大多數(shù)受訪者表示,他們來到德國(guó)生活后與當(dāng)?shù)厝讼嗵幨怯淇斓?。即使并不是所有德?guó)人都對(duì)移民主動(dòng)熱心相助,但他們?cè)诮佑|中不吝于展現(xiàn)友好的態(tài)度。外國(guó)人在日常生活中遇到交流或文化差異上的困難時(shí)一般能夠得到及時(shí)的幫助,但在工作上并非如此——在德國(guó)人的思維模式中,每個(gè)人在事業(yè)的努力是應(yīng)當(dāng)獨(dú)立承擔(dān)的。個(gè)別外國(guó)人抱怨德國(guó)人在人際上比較被動(dòng),無事不登三寶殿,平時(shí)即使是鄰居也沒有過多交流;但需要彼此幫助時(shí),大多數(shù)人認(rèn)為能夠放心依靠他們的德國(guó)鄰居和友人。
基于我們對(duì)移民亞文化圈的理解,問卷中提出了一些針對(duì)移民的社交狀況的問題。從結(jié)果中可以看到,大部分參與者的社交圈最主要的構(gòu)成依然是“來自同一國(guó)家/地區(qū)”的朋友,在開展新的交際時(shí)同樣是優(yōu)先選擇相同背景的人,隨后是來自不同背景的其他移民,最后才是與德國(guó)當(dāng)?shù)厝私煌?。從這樣的選擇中,已依稀可見所謂“平行社會(huì)”的亞文化隔離圈。值得注意的是,這項(xiàng)結(jié)果體現(xiàn)的是移民自身的“融入意愿”處于被動(dòng)。無論當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的接納程度如何,移民本身的漠然和排斥很可能會(huì)對(duì)其融入進(jìn)程產(chǎn)生較大的負(fù)面影響。另外,與這種趨勢(shì)相吻合的是,64.1%的參與者都或多或少與“同鄉(xiāng)組織”有聯(lián)系并參與活動(dòng),也與城市中的移民聚居區(qū)有所接觸。
1.3.3 語言狀況
語言障礙對(duì)移民的融入的影響是顯而易見的。詢問語言狀況時(shí),很多來自中國(guó)的定居者都表示已經(jīng)克服了德語的難關(guān),我們遇到的一些中國(guó)移民家庭還計(jì)劃從小以德語培養(yǎng)自己的孩子。受訪者中來自歐洲其他國(guó)家的移民通常也都達(dá)到了A2或B1的德語水平,并且?guī)缀跛腥硕颊J(rèn)為憑借英語交流,也能在德國(guó)自如地生活。一位來自意大利的受訪者認(rèn)為,除了一些上了年紀(jì)的人,她在魯爾區(qū)遇到的德國(guó)人幾乎都能說流利的英語。但這也許只是管中窺豹,因?yàn)檫@位受訪者從事于總體文化水平較高的生物科學(xué)領(lǐng)域,而我們也收到了諸如“無法與講德語方言的司機(jī)溝通”這類的答案。一位來自敘利亞的受訪者的狀況比較具有代表性:她的德語水平剛好能夠滿足日常交流的需要,甚至于能夠流利地與母語者攀談,但口語中受到忽略的語法和詞匯等問題使她在專業(yè)領(lǐng)域則常常遇到障礙。也有個(gè)別來自中亞的定居者用德語交流非常困難,他們將生活局限于同種族的人群聚居區(qū)中,也懈怠于提高自己的語言能力,但這只是較少數(shù)的特例。值得注意的是,來自東方的移民中會(huì)說德語的比例較來自歐洲的移民更低,總體對(duì)德語和英語的掌握程度也相對(duì)低下。
雖然68.8%的調(diào)查對(duì)象認(rèn)為自己“交流通常沒有障礙”,但是仍有近半數(shù)的調(diào)查對(duì)象(46.8%)表示對(duì)語言溝通感到較強(qiáng)的不適應(yīng)?;谶@兩個(gè)數(shù)字我們推測(cè),部分人盡管能夠使用德語與他人進(jìn)行基本交流,但依然會(huì)感到不適應(yīng),即基礎(chǔ)的交流能力還不足以使外來移民在社交中擁有完全的自信。
1.3.4 文化差異
問及文化差異時(shí),得到的答案因人而異,且主要與移民的來源國(guó)相關(guān)。來自歐洲的定居者通常感受不到明顯的文化差異,只有作息習(xí)慣、公共場(chǎng)所告示語等對(duì)生活并不造成障礙的差別,移居后的生活大體上與過去一致,他們同時(shí)認(rèn)為“在整個(gè)歐洲旅行時(shí)的感覺幾乎都是如此”,僅有少數(shù)完全不會(huì)德語的移民感到困難。而來自土耳其等東方國(guó)家的定居者提出了更多的差異個(gè)例,如飲食差異更大、人際交往習(xí)慣不同、工作習(xí)慣(包括自己及政府、醫(yī)院、銀行等機(jī)構(gòu)的工作時(shí)間、工作性質(zhì)等),但他們也表示在適應(yīng)當(dāng)?shù)厣顣r(shí)并不困難。一位受訪者將埃森描述為“開放思維的、包容多種文化的城市”。
宗教信仰的差別也是文化差異中的重點(diǎn),尤其是目前歐洲穆斯林群體受到的爭(zhēng)議,我們也圍繞這一點(diǎn)進(jìn)行了詢問。我們接觸到的來自土耳其等地的受訪者大多處于20-30歲的年齡段,他們中許多人并不是穆斯林,并告訴我們,在他們的祖國(guó),穆斯林也只占人口的一部分,對(duì)非信徒來說宗教并不是他們生活中值得關(guān)注的組成部分。但對(duì)于出生于穆斯林家族的年輕一代移民,宗教依然對(duì)他們的生活有著較大的影響。
隨著上海外來常住人口的不斷增加,外來移民與本地人口有廣泛而復(fù)雜的接觸,從整體上看不能把移民群體簡(jiǎn)單地劃分為一個(gè)文化社區(qū),但與本地居民相比而言移民人口依舊處于相對(duì)弱勢(shì)的地位。城市原有的文化與新移民所帶來的文化相互碰撞,在全球化背景下又與其他社會(huì)和文化因素共同塑造了城市文化新格局。盡管不同地區(qū)的城市之間會(huì)有不一樣的文化習(xí)俗,但研究作為當(dāng)前我國(guó)典型移民大城市的上海對(duì)于其他城市也有一定參考作用。
近代上海是一個(gè)典型的移民城市,從歷史上看,1935年上海85%的外來人口是來自附近的浙江北部和江蘇南部的吳語地區(qū),而現(xiàn)在的上海移民從人口來源上與20世紀(jì)相比有了很大差異,如今的上海移民人口主要分為三大類型:
第一類移民為外來務(wù)工人員。2003年上海市的流動(dòng)人口達(dá)499萬,其中來自浙江的移民人口僅占7%,雖然江蘇省沒有相關(guān)的人口數(shù)據(jù)可供參考,但鑒于其與浙江省的情況相似,可以進(jìn)行合理推斷,江蘇北部經(jīng)濟(jì)相對(duì)不發(fā)達(dá)的地區(qū)的外流人口在上海的外來江蘇人中占比較高,而來自蘇南地區(qū)的外來人口則大幅減少。造成這種現(xiàn)象的原因是本地民營(yíng)經(jīng)濟(jì)的逐步成長(zhǎng)和不斷壯大,因此傳統(tǒng)的浙北和蘇南地區(qū)向外遷移的人口大大減少。截至2016年底,上海外來常住人口已達(dá)980.20萬人,占總常住人口的40%。
第二類重要的移民群體是創(chuàng)業(yè)者、技術(shù)人才和投資移民,這部分移民所發(fā)揮的引導(dǎo)作用對(duì)上海未來發(fā)展至關(guān)重要。沉淀化和家庭化遷移模式的出現(xiàn)是這個(gè)移民群體最顯著的特征。越來越多的專業(yè)技術(shù)移民和婚姻移民取得了上海戶籍,與此同時(shí)他們受到了市民化的待遇,因此在城市中的穩(wěn)定性也得到進(jìn)一步提升。
第三類則為海外移民。根據(jù)第六次全國(guó)人口普查結(jié)果,2010年居住在上海并接受普查登記的境外人員共有20.83萬人。其中,外籍人員為14.32萬人,占68.7%,外籍人員數(shù)居全國(guó)第一位,共涵蓋了214個(gè)不同國(guó)家和地區(qū);港澳臺(tái)居民為6.51萬人,占31.3%。大多數(shù)來滬海外人士屬于典型的往返性移民和巡回性移民,也就是說他們主要受商務(wù)經(jīng)營(yíng)和經(jīng)濟(jì)活動(dòng)等因素的影響,由企業(yè)和公司派遣為主,大部分是短期和中長(zhǎng)期遷移并頻繁地往返于兩地之間。2014年居留上海半年以上的常駐境外人口達(dá)17.5萬人,人數(shù)居全國(guó)之首,約占全國(guó)常駐境外人員總數(shù)的四分之一。
由于移民群體個(gè)人定位和認(rèn)同模式的差異,不同類型的移民進(jìn)入上海后,會(huì)選擇相應(yīng)的居住模式和社會(huì)交往形式,這些因素都對(duì)上海移民文化發(fā)展具有重要的影響。
中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的長(zhǎng)三角,正是歷史上移民人口較多的地區(qū),僅以上海區(qū)域文化的歷史進(jìn)程與社會(huì)的繁榮發(fā)展,就可以清楚地看到這一點(diǎn)。移民是文化的載體,伴隨著移民的遷入,其源流地文化也被帶入上海。因此多元異質(zhì)人口大量集聚上海的過程,改變了上海的社會(huì)結(jié)構(gòu),使社會(huì)與文化變得多元化。與原住民不同的是,移民對(duì)新理念、新技術(shù)和新文化的接受程度更高,更具有開拓精神和冒險(xiǎn)意識(shí),從而形成開放、進(jìn)取、兼容、先導(dǎo)的移民文化,給當(dāng)?shù)厣鐣?huì)增添新的活力。
與德國(guó)魯爾區(qū)移民不同的是,上海外來移民中來自國(guó)內(nèi)不同地區(qū)的移民所占比例相對(duì)較高,不同地區(qū)的地域文化差異十分顯著。上海處于吳語地區(qū),所以首先吸引的移民還是來自周邊的江浙吳語地區(qū),這些地區(qū)的移民在語言及生活習(xí)慣等多方面都與上海本土人口有很大的相似之處。再加上當(dāng)前長(zhǎng)江三角洲廣泛的城際交往,這些地區(qū)的移民較容易被本地人群接受,也容易在文化上向本地人群同化。相比之下,來自廣大官話地區(qū)的移民與上海本土人群有明顯差異。他們生活上主要遵循北方農(nóng)業(yè)文化背景的風(fēng)俗、禮節(jié)和社會(huì)交往規(guī)范,與本土人群所營(yíng)造的江南城市文化氛圍差別較大。大部分官話移民都是來自中西部、北部經(jīng)濟(jì)相對(duì)不發(fā)達(dá)的地區(qū),雖然移民的人數(shù)眾多,但文化的影響力較小。這些移民在工作和生活中受到的文化沖擊較大,語言交流上的障礙會(huì)使這些人群人際交往相對(duì)閉塞,很難實(shí)現(xiàn)真正的移民化,也不會(huì)像吳語地區(qū)移民那樣容易被本土人接受。
除此之外,文化差異所帶來的社會(huì)融入問題也不容小覷。雖然國(guó)內(nèi)移民文化背景與上海文化在細(xì)節(jié)上有所差異,但整體的文化氛圍還是相同的。相比之下,國(guó)際移民在社會(huì)融入方面的問題會(huì)比較明顯。影響社會(huì)融入的主要文化因素是教育水平、語言熟練程度和宗教信仰。
在教育水平上,學(xué)歷高的國(guó)際移民在文化融入中遇到的阻礙要明顯小于學(xué)歷相對(duì)較低的國(guó)際移民。伊夫·格拉夫梅耶爾在分析社會(huì)化互動(dòng)時(shí)曾指出“受教育程度較高的人群的社會(huì)聯(lián)系更為多樣…不管怎樣,都保持著各種或多或少分割的選擇性關(guān)系(同事、朋友、協(xié)會(huì))網(wǎng)絡(luò)”。與之相似的,伍斯羅(R.Wuthnow)與哈科特(C.Hackett)曾分析過移民到美國(guó)的宗教群體對(duì)美國(guó)社會(huì)的融入情況。通過對(duì)比這些群體得出結(jié)論:在文化認(rèn)知、專業(yè)技術(shù)與管理職位、收入以及子女教育等方面,越高的教育水平對(duì)社會(huì)融入度的積極影響越大。所以,國(guó)際移民自身的人力資源有助于其在上海結(jié)識(shí)新朋友,構(gòu)建新的社交網(wǎng)絡(luò),從而更好地融入社會(huì)。
語言熟練程度方面,盡管大部分國(guó)際移民表示自己學(xué)習(xí)過中文,但只有少數(shù)人能夠熟練掌握。語言是人與人之間最直接的交流方式,如果語言方面存在障礙,在很大程度上會(huì)影響社會(huì)交往情況,使得社交上存在一定的局限性,從而對(duì)社會(huì)融入產(chǎn)生不利影響。
同樣,宗教信仰在國(guó)際移民融入社會(huì)的過程中也扮演著重要的角色。國(guó)際移民群體可以通過宗教活動(dòng)獲取社會(huì)支持、精神寄托和心理歸屬,加強(qiáng)對(duì)遷入地社會(huì)文化的認(rèn)同感并在遷入地建立起新的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)。
上個(gè)世紀(jì)下半葉,包括德國(guó)在內(nèi)的整個(gè)歐洲面對(duì)移民的涌入推出了多元文化模式的對(duì)策,但實(shí)際實(shí)行的多元主義文化政策有許多不足之處,并且引發(fā)了許多社會(huì)問題,給危機(jī)局面的形成留下了隱患。多元文化主義的本意是承認(rèn)移民及少數(shù)民族在語言、文化和社會(huì)行為上與本國(guó)主流人群的差異,允許國(guó)內(nèi)多種不同文化和價(jià)值并存,在社會(huì)多樣性的自由的基礎(chǔ)上推進(jìn)不同文化之間的融合。但“它卻在實(shí)踐中封閉這種多樣性,用官方認(rèn)可的固定分類將個(gè)人區(qū)分進(jìn)種族和文化的盒子里,實(shí)際上只是建立起政府希望管理的那種固化的多樣性,即‘有計(jì)劃的多元化’和‘制度性的種族主義’,這又造成了社會(huì)的焦慮與認(rèn)同的割裂。少數(shù)族群之間互相隔離、少數(shù)族群與主流社會(huì)也相互隔離,滿是“難以同化的孤島”的社會(huì)現(xiàn)實(shí),不僅加深了各個(gè)族群間明顯的文化差異、社會(huì)經(jīng)濟(jì)差異,而且也削弱了整體的國(guó)家認(rèn)同感?!保U永玲,2016:65)
前幾年,包括默克爾在內(nèi)的多位歐盟首腦直言不諱地宣布本國(guó)多元文化主義政策已經(jīng)失敗,引起了歐洲及世界范圍內(nèi)的強(qiáng)烈反響。多元文化模式之下其實(shí)默認(rèn)了所謂亞文化圈的存在和不平等性,反而加劇了不同亞文化圈及主流文化之間的隔絕。在當(dāng)前德國(guó)移民數(shù)量高居不下的情勢(shì)下,政府需要制定出更加有效的移民融合政策,實(shí)施更有利于促進(jìn)少數(shù)族群融入主流社會(huì)的措施。
目前在一些歐洲國(guó)家及德國(guó)的部分城市已經(jīng)出現(xiàn)了新的推進(jìn)移民融入的探索。例如政府設(shè)立針對(duì)移民后代的反極端化項(xiàng)目:通過課程、宣傳品等向年輕一代具有移民背景的公民普及正確的宗教知識(shí),并向他們介紹信仰自由、和平共處的理念,以及派專人提供咨詢。政府還應(yīng)當(dāng)設(shè)立在移民初遷入時(shí)的引導(dǎo)項(xiàng)目,如芬蘭政府建立的移民信息庫(kù),為需要者提供關(guān)于居留許可、就業(yè)、住房、教育、醫(yī)療、社會(huì)保障、芬蘭社會(huì)、文化、宗教及業(yè)余生活的基本信息,幫助廣大移民在芬蘭安家落戶。芬蘭就業(yè)部門針對(duì)外來移民設(shè)置的培訓(xùn)課程可以說是一種就業(yè)培訓(xùn),使外來移民掌握一定的專業(yè)技能,從而更能夠?yàn)楫?dāng)?shù)氐膭趧?dòng)力市場(chǎng)做出貢獻(xiàn)。
除了采取措施推動(dòng)移民融入,也有必要保證移民自身文化得到一定的承認(rèn),使主流社會(huì)對(duì)移民文化也有足夠的了解,提高外來移民的被認(rèn)同感。自2012年,德國(guó)北威州所有公立小學(xué)都開設(shè)了正式“伊斯蘭學(xué)”課程,并面向移民招募師資人才。但許多校長(zhǎng)也坦言,這類課程的監(jiān)管是具有難度的,無法有效地鑒別伊斯蘭教義課不會(huì)傳播極端化思想。并且由于伊斯蘭教與德國(guó)政府并未達(dá)成合作關(guān)系,未設(shè)有伊斯蘭教的宗教稅收,政府缺乏資本開設(shè)正式的宗教學(xué)校等機(jī)構(gòu)。尤其對(duì)伊斯蘭教,將宗教納入政府管理體系、建立合法監(jiān)管程序是移民工作的難點(diǎn)和重點(diǎn)。
總體而言,在德國(guó)魯爾區(qū)主要城市中的移民亞文化現(xiàn)象已經(jīng)具有可觀的發(fā)展程度,每一個(gè)亞文化圈的封閉性和排異性也已經(jīng)有所體現(xiàn),這將會(huì)引發(fā)一系列令人憂心的社會(huì)問題。盡管這些城市的主流群體并不排斥外來移民的進(jìn)入,移民也希望著融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)而來,但雙方的融入意愿均處于較為被動(dòng)的狀態(tài),實(shí)際上對(duì)移民的融入過程無法起到最有效的推動(dòng)。如果不盡快注意到這種局面的未來走向并對(duì)其做出控制和調(diào)整,雙方的融入意愿可能都會(huì)日漸冷漠而產(chǎn)生負(fù)面作用,使移民亞文化圈與主流社會(huì)漸行漸遠(yuǎn)。不同于上世紀(jì)的務(wù)工潮,本世紀(jì)的移民涌入將給魯爾區(qū)的老牌移民城市帶來新的挑戰(zhàn)。
而在上海,從移民政策的演變可以看出,改革開放以來,上海在明確城市自身發(fā)展情況和定位的基礎(chǔ)上,充分利用政府賦予的政策靈活性和制度空間,制定自己的移民政策。大量青壯年移民的涌入,給就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)和勞動(dòng)力市場(chǎng)注入新的活力,緩解了部分行業(yè)的勞動(dòng)力的供需矛盾,促進(jìn)了上海勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,進(jìn)一步提高上海在國(guó)際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)力。專業(yè)技術(shù)移民、創(chuàng)業(yè)移民和投資移民憑借自己的技術(shù)和資本開辦公司和企業(yè),是上海高科技產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要推動(dòng)者和引領(lǐng)者。此外,移民的遷入還有效地遏制了上海持續(xù)多年的人口負(fù)增長(zhǎng)和老齡化發(fā)展趨勢(shì)。
但是,另一方面也要看到上海在移民融入方面所產(chǎn)生的問題。其中最應(yīng)引起重視的是社會(huì)融合問題。在思想上,上海本土居民正在逐漸摒棄排外守舊、地方保護(hù)主義等舊觀念。盡管如此,在上海的外來人員由于戶籍身份制度限制,還是會(huì)受到不公正待遇,例如在就業(yè)、住房、醫(yī)療、教育等方面,這些不平等對(duì)待阻礙他們更好地融入上海。在政策上,政府給予了移民必要的支持與幫助,如淡化戶口界限,以市民化管理的方式保護(hù)外來在滬人員的合法權(quán)益等。在全球化大背景下,上海也嘗試從長(zhǎng)遠(yuǎn)戰(zhàn)略發(fā)展層面出發(fā),站在新的角度來認(rèn)識(shí)和處理移民問題。為了能夠讓移民的優(yōu)勢(shì)和潛能得以充分發(fā)揮,上海正在不斷地調(diào)整和完善移民政策,不過,目前政府部門采取的措施多數(shù)是應(yīng)急性的,而且缺乏統(tǒng)籌和聯(lián)系,遷移人口仍面對(duì)著各種政策約束和制度限制,這說明上海移民體制和政策有待完善。
總的來說,在新時(shí)代,特別是在外來移民既需要吸納又需要控制的矛盾情況下,移民問題給上海帶來了新的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。對(duì)于政府來講,城市利益與成分構(gòu)成的合理性是制定移民政策時(shí)要考慮的關(guān)鍵因素。隨著上海后工業(yè)化進(jìn)程的不斷發(fā)展,上海對(duì)外來移民采取選擇性接納,在引進(jìn)高水平專業(yè)人才和熟練勞動(dòng)力的同時(shí),嚴(yán)格控制非熟練勞動(dòng)力的數(shù)量。這樣的移民群體可以使他們的亞文化圈不斷接近主流社會(huì),從心理上產(chǎn)生對(duì)主流文化的認(rèn)同感,從而更好地融入社會(huì)。政府在控制外來人口的同時(shí),應(yīng)適當(dāng)考慮吸收優(yōu)秀外來務(wù)工人員,從制度上保證他們相應(yīng)的市民權(quán)利并努力促進(jìn)整個(gè)社會(huì)人群融合,達(dá)成多元和諧,群體共生的世界城市。