国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

為孫胤航列個(gè)書單

2018-12-07 18:59李春陽
博覽群書 2018年10期
關(guān)鍵詞:尼采

《白話文運(yùn)動(dòng)的危機(jī)》在兩岸三地出版,引起了些反響。不少讀者聯(lián)系我,表達(dá)了對(duì)漢語文體和修辭思維的深刻興趣,并希望了解相關(guān)書籍,旨在提高漢語言文字表達(dá)和理解的修養(yǎng)。今友人何玲女士又誠懇相邀為其公子孫胤航開列書目,我很感躊躇,遂勉為其難一試,答謝讀者與友人。

中國書目部分

一個(gè)人的修辭素養(yǎng),是在成長(zhǎng)和受教育過程中自然習(xí)得,無意識(shí)地積累而成。在健康和正常的語言環(huán)境下,不必刻意求之。但我們處身的文化氛圍和語言文字生態(tài),卻存在人為地造成斷裂的狀況,割裂古今,對(duì)立文言和白話,簡(jiǎn)化字取代了通行三千年以上的繁體字,白話文取代了典雅多姿的文言。這樣的語言文字環(huán)境下,弘揚(yáng)民族文化,顯得相當(dāng)空洞,我的問題是,需要填補(bǔ)嗎,以什么填補(bǔ)?

我的基本觀點(diǎn)是,民族語文的復(fù)興,是中國文化復(fù)興的基礎(chǔ)。沒有這個(gè)基礎(chǔ),再好的想法也難以變成現(xiàn)實(shí)。而民族語文的復(fù)興,首要的是認(rèn)識(shí)到我們今日在語言文字上存在的生態(tài)危機(jī)。自然環(huán)境的危機(jī)是顯在的,容易被觀察到,空氣土壤水資源污染,即刻便會(huì)危及人的生存。語言文字是歷史的有機(jī)物,是在故土生長(zhǎng)四五千年枝繁葉茂的大樹,我們已經(jīng)連續(xù)兩三代人困惑于話該怎么講、文章該怎么寫。為了學(xué)會(huì)說話、思考、提問,學(xué)會(huì)閱讀和寫作,須返回祖蔭,尋找家園,如何返回家園?唯有依靠讀書,并動(dòng)動(dòng)手寫幾篇。在典籍面前,我不辭簡(jiǎn)陋,將自己一點(diǎn)微薄所得,與年輕人分享,并請(qǐng)方家指正。

讀書是沒有止境的事,書到今生讀已遲。書籍刊布流播,所以才會(huì)有所謂讀書人,中國典籍之豐富汗漫,足以令普通讀者迷芒,魯迅那一代主要的途徑是讀古書。各類書目答問并不少見,古人為學(xué),確是從了解書目起步,那么從哪里入手?如何挑選重要的書首先去讀?

我的標(biāo)準(zhǔn)有兩個(gè),第一,認(rèn)為這些書重要,在文化史上繞不過去,即使困難重重亦應(yīng)下功夫弄懂它。第二,有趣味,寫得有吸引力,閱讀本身即為享受,做為己之學(xué)。當(dāng)然這兩條實(shí)行起來,限于個(gè)人的眼界和判斷,是較為主觀的。

先從中國的書說起。第一部是《段注說文解字》,古人強(qiáng)調(diào)先識(shí)字后讀書,這個(gè)順序是肯定的。所以為學(xué)次第,小學(xué)先行。年輕人不要怕吃一些苦,得敢拉硬弓。沒有小學(xué)的底子,直接去碰經(jīng)學(xué)史學(xué)是困難的,對(duì)于子部和集部的領(lǐng)會(huì),也須倚靠文字。戴震《孟子字義疏證》所以高出同儕,乃因其小學(xué)功夫深厚。海德格爾加達(dá)默爾皆從古典學(xué)中獲得更新歐洲哲學(xué)傳統(tǒng)的資源,實(shí)際上于古典學(xué)和語文學(xué)的重視,從尼采就開始了。乾嘉學(xué)派的經(jīng)學(xué)成就和對(duì)中國傳統(tǒng)的嶄新詮釋,最大的成果是戴震。章太炎當(dāng)年在東京宣傳排滿和佛教,并給魯迅等講授《說文解字》,認(rèn)為中國的傳統(tǒng)存身于三個(gè)地方:語言文字,典章制度,以及人物事跡。后兩者不談,語言文字須受到所有讀書人的重視。語言決定思維,首要須設(shè)法將母語弄懂弄通。古人的小學(xué)課程,今天完成高等教育的人幾乎全部欠缺,且終生欠缺,這是今天中國文化危機(jī)的根源。所謂國學(xué)熱很容易向道德主義上偏。馴化不等同教育,馴化與培養(yǎng)獨(dú)立思考、追求精神自由相反,與教育的本義相違背。對(duì)于一部書來書,如何去讀,為誰而讀,決定了它將被領(lǐng)會(huì)為一部什么樣的書。

《詩經(jīng)》《楚辭》是我最珍惜的。勞婦思婦的真摯情感,士大夫的馥郁情懷,僅僅念念那些漢字就舒心適意、惆悵感懷,此兩著應(yīng)如西人對(duì)《圣經(jīng)》的熟悉程度視之,我的一點(diǎn)看法是,將信仰的書當(dāng)文學(xué)讀,將我們?cè)姷脑搭^視作信仰。

嚴(yán)可均《全上古三代秦漢三國六朝文》,逯欽立輯校編訂《先秦漢魏晉南北朝詩》(上中下),唐以前的詩文幾乎全在這里了,通讀固然值得,置諸案頭翻閱必不可少。它是中國文明在勃勃生機(jī)的年代留下的文字記載,有馀力者可將“前四史”(《史記》《漢書》《后漢書》《三國志》)放進(jìn)來一起讀。再有馀力者,《魏書》《梁書》值得細(xì)看,到了唐宋,文字的東西多了起來,《全唐文》《全唐詩》系清代所編,近年出版的是《全宋文》《全宋詩》《全宋詞》,可適當(dāng)自選部分閱讀。

魏晉南北朝的四百年,是中國歷史偉大的時(shí)代:《昭明文選》《文心雕龍》《世說新語》《陶淵明集》《三曹集》《嚴(yán)氏家訓(xùn)》《洛陽伽藍(lán)記》,這是需要反復(fù)閱讀的,讀書人是通過這些書而成為自己。魏晉風(fēng)流或魏晉風(fēng)骨不是某種概念,而是濡染,這些書籍熟悉了,便會(huì)受到熏陶,它提供的是某種可以稱為靈魂的事物,藝術(shù)之魂,文章之魂,詩歌之魂,書法之晉唐心印,代代相傳不絕。杜甫認(rèn)為李白的詩“清新庾開府,俊逸鮑參軍”,沒有魏晉,何來盛唐?但作為入門亦可先過目余冠英選注《漢魏六朝詩選》,陳中凡編選《漢魏六朝散文選》及瞿蛻園選注《漢魏六朝賦選》,然后再讀許槤《六朝文絜箋注》(黎經(jīng)浩箋注)和明代張溥《漢魏六朝百三家集題辭注》(殷孟倫注),最后上述其他。上世紀(jì)90年代中期,我在南京大學(xué)隨張伯偉教授研究典籍,深入研讀的是《文選》。

諸子之中我喜歡的是《莊子》,《老子》是藝術(shù)的本體論,治藝術(shù)者,老莊必讀,其次是《荀子》和《韓非子》。朱熹《四書集注》由于變成了科舉考試的教材,將《論語》和《孟子》成功推向了社會(huì),從那時(shí)到清末的千年,實(shí)際是四書塑造出來的世道人心。明朝有四大奇書可與四書匹配,即《三國演義》《水滸傳》《西游記》《金瓶梅》,在修齊治平的常規(guī)道路上,不妨看下反其道而行之會(huì)是什么狀況?西門慶的所謂齊家之法,《西游記》的修身之學(xué),《水滸傳》的造反之道,《三國演義》的平天下之術(shù),可令人別具只眼。過去有《西廂》誨淫,《水滸》誨盜之說,金圣嘆將水滸西廂列入天下才子必讀書,撰寫了專門的讀書法。

明代更重要的作品是湯顯祖《牡丹亭》和臨川四夢(mèng),人類的情感,可以如湯顯祖這般,情不知所起,一往而深。需盡力研讀者,還有朱熹《近思錄》,王陽明《傳習(xí)錄》,顧炎武《日知錄》,黃宗羲《明夷待訪錄》,王夫之《船山遺書》,戴震《孟子字義疏證》和章學(xué)誠《文史通義》,康有為《大同書》等。

《聊齋志異》里有極好的文言,周作人說自己從閱讀此書學(xué)會(huì)了文言?!都t樓夢(mèng)》《鏡花緣》和《老殘游記》是最好的舊白話小說,從生動(dòng)活潑的口語到深?yuàn)W典雅的詩詞歌賦,對(duì)聯(lián)謎語食譜藥方,應(yīng)有盡有。我們讀舊白話,著重體會(huì)它的說話方式,調(diào)理語言的辦法。能夠在語言的清通上繼承偉大白話小說的作者,是張恨水、張愛玲以及趙樹理,這些舊白話的繼承人與我們今日新白話的作者文風(fēng)之間的差異,需要仔細(xì)體會(huì),新白話成熟了么?但可讀之文卻是有的,老舍的《駱駝祥子》《茶館》,沈從文的《邊城》,汪曾祺的小說和散文,廢名的詩文,穆旦的詩以及他的翻譯,錢鍾書的《圍城》《人鬼獸》,既是英國小說的產(chǎn)物又是儒林外史的現(xiàn)代版,《管錐編》對(duì)有馀力者亦不妨做小說來讀,《李長(zhǎng)之文集》于何謂學(xué)術(shù)何謂批評(píng),有很好的示范。

上世紀(jì)80年代熱愛文學(xué)藝術(shù)的青年人的那些情緒,多是傅雷培養(yǎng)出的,即使沒有讀過《傅雷家書》《約翰克利斯多夫》,也受到過那個(gè)時(shí)代的熏染,但于文學(xué)藝術(shù)的熱情,無論如何還是需要首先落實(shí)在文體與技法上面。

《魯迅全集》和《周作人文類編》,是新文化運(yùn)動(dòng)最大的收獲,白話文在當(dāng)代最好的體現(xiàn)是周氏兄弟,從文體的意義上閱讀魯迅和周作人,來體會(huì)劉半農(nóng)所言“托尼學(xué)說,魏晉文章”,以及周作人的十八般兵器和“半儒半釋”、苦雨苦茶的意味。

《毛澤東選集》于年輕人來說恍若隔世。假如能讀一些,便能學(xué)會(huì)觀察在當(dāng)代的主流媒體報(bào)刊雜志廣播電視互聯(lián)網(wǎng),擁有話語權(quán),影響多數(shù)人言說方式思考習(xí)慣的,不是別的正是毛選。它至高無上的地位和傳播方式,將其觀念和思維熔鑄進(jìn)社會(huì)體制和普通人血肉之中,這是需要體會(huì)的。

喻守真《唐詩三百首詳注詳析》推薦給有意寫作古詩的讀者?!堵暵蓡⒚伞贰扼椅虒?duì)韻》著意于聲韻調(diào)的學(xué)習(xí),對(duì)孩子的啟蒙來說,沒有更好的了。李漁編《芥子園畫譜》是中國畫的入門書。《龍文鞭影》的知識(shí)點(diǎn)多,典故豐富。

學(xué)會(huì)近體詩,想在文體上再上層樓的話,可以學(xué)習(xí)八股文。如果說《四書》是科舉考試的義理之學(xué),《文選》就是辭章之學(xué),沒有這些辭賦上的訓(xùn)練,很難寫出精彩的八股文。文選爛,秀才半??婆e考試沒有了,但我們于漢語漢文特有的修辭技巧不可以不知。啟功、張中行、金克木合著的小冊(cè)子《說八股》,可以作為了解八股文的入門書。五七言詩,四六文是漢語書面語的最高成就,詩從《詩經(jīng)》時(shí)代的四言為主,到漢魏時(shí)代的五言登壇,只增一字用去千年,古人惜字如金一字不茍,于文字的態(tài)度與今日作家不同。所謂四六文,駢四驪六,本義是華麗的車馬,假如不解駢文和賦的好處,漢語是不能行遠(yuǎn)的。吳曾祺在辛亥革命那年出版的《涵芬樓文談》是極好的指導(dǎo)寫作之書。韓愈在中唐發(fā)起古文運(yùn)動(dòng),曾攻擊駢文,一如胡適在白話文運(yùn)動(dòng)中攻擊古文,但后果大不相同。駢文在唐代非常興盛,即使韓愈之后仍不絕如縷,晚唐的李商隱直至清代的汪中,皆為駢文大家。胡適身后,莫說寫古文,今天閱讀些必要的古籍已經(jīng)成了少數(shù)人的特殊技能,遠(yuǎn)不如閱讀英文的人數(shù)多。

最后推薦的《章太炎全集》,聊做備選。此書上世紀(jì)80年代初陸續(xù)出版,近年終于補(bǔ)齊。章文不好懂,魯迅說自己看不懂,但小學(xué)家出身的太炎先生,學(xué)問大,思想深,境界高,后來者無人可匹,特別是他于漢語言文字和文學(xué)歷史哲學(xué)宗教的通識(shí),遠(yuǎn)超同儕之上。讀他的書不容易,建議從《國學(xué)講演錄》《國故論衡》《太炎先生文錄》開始,逐步深入,盡量多讀?!度K漢三言》可視作其哲思錄。魯迅臨終之際向人推薦的是《中華民國解》。

讀書是一輩子的事情,散漫地寫出這個(gè)中國書目部分,是與年輕人略加討論,非為治文史之學(xué)術(shù)研究者開列,所以并不是一定要當(dāng)作功課去做的。

外國書目部分

外國書目還是兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),第一是文化上的重要性,第二是閱讀本身的樂趣。但這里所說的文化,乃是我了解的西方文化,與包含著外國視野的中國文化區(qū)別是很大的。

第一部是《圣經(jīng)》,或稱《新舊約全書》合和本,不是將其作為基督教宗教圣典,而是視作普通的書籍去讀,類似于歷史、文學(xué)、詩歌和格言匯編的一部總集。然后是希臘羅馬神話和英雄傳說,這類可供選擇的較多,就原典而言,兩部荷馬史詩《伊利亞特》《奧德賽》,三大悲劇家埃斯庫羅斯、歐里庇德斯、索??死账?,加上赫西俄德的《神譜》,維吉爾《埃涅阿斯紀(jì)》,奧維德《變形記》,或可將周作人譯《路吉阿諾斯對(duì)話集》也算上。今人了解希臘羅馬神話和英雄傳說,大多有更方便的文本可讀,Gustav Schwab(楚圖南譯作斯威布)(1792-1850),Thomas Bulfinch(胡榮發(fā)譯作布爾芬奇)(1796-1867),Charles Mills Gayley(北塔譯作蓋雷)(1858-1932),Edith Hamilton(余淑慧譯作漢密爾頓)(1867-1963)以及E.M.Berens等,都編著過類似作品,有漢語譯本。雅典和斯巴達(dá)時(shí)代的希臘人,被后來的歐洲文明視作人的典范,尼采欣賞悲劇英雄,盧梭推崇斯巴達(dá)戰(zhàn)士,差異固然很大,卻有共同之處,言必稱希臘,是西方文化的口頭禪?!妒ソ?jīng)》和希臘羅馬神話,除了本身的敘事和修辭技巧高超,構(gòu)成的西方語境和其前理解,是最低限度的西方文化基礎(chǔ)知識(shí)的匯總。二希傳統(tǒng)的希臘和希伯來于中國文化而言,理解希臘傳統(tǒng)相對(duì)來說容易一些,理解希伯來傳統(tǒng)困難很大,難點(diǎn)在于一神信仰,造物主的概念,道成肉身的概念,十架的救贖和人類的原罪。尼采激烈地批判這些,但就其氣質(zhì)而言,他與其說是瀆神者,不如說是虔敬者更為準(zhǔn)確。宗教于人類社會(huì)的重要性,啟蒙運(yùn)動(dòng)的先賢普遍認(rèn)識(shí)不足?;浇痰乃ヂ涫峭怀龅默F(xiàn)代事件,置身于這一衰落過程中的西方社會(huì),它的凝聚力和價(jià)值基礎(chǔ)仍然依賴于延續(xù)了兩千年的宗教。

在尼采看來,生命就是文本,人生的所謂創(chuàng)造,是對(duì)這一文本的解釋,沒有哪種解釋可以宣稱是唯一的真理,且所有的解釋都是非道德主義的。生命始終有待塑造和完成,閱讀的過程,攜帶鮮活的感受,穿行于紀(jì)念碑構(gòu)成的文本叢林,假如不愿迷失,首先要學(xué)會(huì)加以辨認(rèn)。

但丁《神曲》,奧古斯丁《懺悔錄》,帕斯卡爾《沉思錄》,馬基雅維利《君主論》,克勞塞維茨《戰(zhàn)爭(zhēng)論》,蒙田的隨筆,莎士比亞的戲劇,塞萬提斯《堂吉訶德》,歌德《浮士德》,盧梭《懺悔錄》《一個(gè)漫步者的遐思》,康德,黑格爾,謝林,費(fèi)希特,以及巴赫,貝多芬,莫扎特,蕭邦、馬勒、肖斯塔科維奇等。這個(gè)名單會(huì)因人而有差異,他們的著作曲譜,曾經(jīng)存世的主觀世界,卻匯入了永恒。

五四運(yùn)動(dòng)將要百年了,一場(chǎng)新文化運(yùn)動(dòng)下來,新在哪里?新的價(jià)值在我們舊文化中生根了嗎?尼采視哲學(xué)的使命為重估一切價(jià)值,創(chuàng)造新價(jià)值,甚至是新的理想和新的文化。時(shí)光葳蕤,中國的實(shí)踐證明,標(biāo)新容易立異很難。近幾十年譯著流布,但消化和真正吸收西方文化還須假以時(shí)日。

20世紀(jì)初是那么地倉促,五四那代人,對(duì)外國文化的了解很匆忙,就被迫去應(yīng)用了。魯迅著《摩羅詩力說》,許多知識(shí)以日文翻譯獲得了解,胡適的西學(xué)底子,是一套哈佛叢書。馮友蘭、張蔭麟、雷海宗、梁宗岱、李健吾、朱光潛、賀麟、盛澄華、錢鍾書在國外求學(xué)的時(shí)間不長(zhǎng),學(xué)貫中西是相對(duì)的概念,與后來封閉國門后成長(zhǎng)起來的學(xué)者相比是中西皆通的,但與前輩章太炎那代相比,中學(xué)卻差了許多,他們于西方的認(rèn)識(shí)和把握,以今天的眼光看存在局限。

以我個(gè)人的淺見,尼采是西方文化的一個(gè)大關(guān)鍵。尼采八友——伊比鳩魯和蒙田,歌德和斯賓諾莎,柏拉圖和盧梭,帕斯卡爾和叔本華,對(duì)于尼采的重要性他自己闡述得清楚。與尼采的關(guān)系是一件有趣味的事情,此八者可以作為閱讀的線索。尼采認(rèn)為為了能和少數(shù)先賢談話,他付出的是自己的血,讀書的要義需將書讀活,將自我的生命體驗(yàn)帶到書本中去,與那些卓異的生命對(duì)話,讀進(jìn)去并且讀出來。

尼采之前的奧古斯丁、托馬斯阿奎那、馬基雅維利、康德、休謨,尼采之后的海德格爾、福柯、德勒茲、列維納斯、巴塔耶、加達(dá)默爾、德里達(dá)、布爾迪厄,可以關(guān)注了解。

英國小說家多麗絲萊辛認(rèn)為文學(xué)、小說、故事甚至一行詩,具有摧毀帝國、浸染整個(gè)時(shí)代的力量,如果推薦少量作家,他們是司湯達(dá)、福樓拜、普魯斯特,哈代、康拉德、勞倫斯、喬伊斯,陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、契訶夫,卡夫卡、穆齊爾,博爾赫斯,卡爾維諾,納博科夫,他們沒有人獲得過諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。詩人我喜歡的是聶魯達(dá)、洛爾卡、帕斯、佩索阿、保羅策蘭、謝默斯希尼、艾米莉狄金森、艾米麗勃朗特等。劇作家要多一些,莎士比、易卜生、蕭伯納、果戈里、契訶夫、皮蘭德婁、尤金奧尼爾、布萊希特、阿瑟米勒等。

對(duì)于新價(jià)值在中國社會(huì)中的落地生根發(fā)芽培育生長(zhǎng)到開花結(jié)果,我們不可能不期待。在傳播新價(jià)值方面,文學(xué)是具有獨(dú)特優(yōu)勢(shì)的。我曾著文談及標(biāo)新與立異,立異之難,也許超過所有人的預(yù)料。魯迅所說的改造國民性,帶著那個(gè)時(shí)代特有的唯意志論色彩,且口氣夸張,國民性是歷史自然形成的某種相互矛盾沖突的傾向性總和,評(píng)價(jià)已屬困難,何談改造,以什么標(biāo)準(zhǔn)來改造,由誰去改造,改造之目的何在?這些問題,似乎不在那代人的考慮之中。

正德、利用、厚生,是中國文化在上古時(shí)代認(rèn)可的價(jià)值觀,也是支撐著歷史數(shù)千年滄海桑田不絕如縷延續(xù)至今的內(nèi)因。學(xué)者和文化人的工作,類似于知識(shí)考古,經(jīng)過專業(yè)和細(xì)致的分析,為公眾呈現(xiàn)出清晰的個(gè)人觀念在歷史中的演進(jìn)軌跡,新的中國就在新的成熟的個(gè)人的面貌中,這是未來之本。我們對(duì)于西方文化的了解越來越深入了,與此形成反差的是,除了少數(shù)漢學(xué)家以外的西方學(xué)者,他們于中國的思想和文化,仍然所知無多,漢語和漢字成為無法克服的障礙。人類的文化假如真的可以整合東西方加以融會(huì)貫通,或許要靠中國的學(xué)者。

(作者簡(jiǎn)介:李春陽,任職于中國藝術(shù)研究院美術(shù)研究所,學(xué)者,畫家。)

猜你喜歡
尼采
認(rèn)知也有保鮮期
認(rèn)知也有保鮮期
學(xué)習(xí)之路
不再羞于自己
不再羞于自己
尼采后現(xiàn)代主義式思想的電影學(xué)詮釋
不要“為了……”而做
八戒最吃香等2則
三七的傳說
尼采與莎樂美