最近,上海文化出版社出版了三卷本“阿赫瑪托娃詩文集”,分別是長詩卷《安魂曲》、短詩卷《我會(huì)愛》和散文卷《回憶與隨筆》。這套三卷本“阿赫瑪托娃詩文集”由翻譯家高莽生前親自編選、翻譯并繪制插圖,展現(xiàn)詩人各個(gè)時(shí)期、各種體裁的創(chuàng)作風(fēng)貌,并每卷輔以導(dǎo)讀。安娜·阿赫瑪托娃是20世紀(jì)俄羅斯的重要詩人,她被稱為俄羅斯詩歌的“月亮”,她十五歲時(shí)即開始創(chuàng)作詩歌,一生創(chuàng)作頗豐。這套集子中的《安魂曲》是長詩卷,收錄《安魂曲》《北方哀歌》《野薔薇開花了》《子夜詩抄》《沒有英雄人物的敘事詩》。其中,《安魂曲》被傳記作家伊萊因·范斯坦稱為“俄語最偉大的組詩”,其中的名句“千萬人用我苦難的嘴在吶喊狂呼”,表明了詩人為同胞、為民族泣血發(fā)聲的堅(jiān)強(qiáng)心志。《我會(huì)愛》是三卷本中的短詩卷。本卷按出版順序編排,收錄了阿赫瑪托娃八部詩集中的近150首抒情詩精品?!痘貞浥c隨筆》是三卷本中的散文卷。這些散文、隨筆、日記和書信記錄了詩人成長經(jīng)歷、寫作過程、情感體驗(yàn),也描繪了19世紀(jì)末、20世紀(jì)初俄羅斯各文學(xué)流派的內(nèi)幕、它們的演變和成員之間的矛盾。