□寧 雯
4月16日 晴
有時(shí),有一些隔絕了人與人之間的東西,可以輕易地就在彼此之間劃開深深的溝壑,下過(guò)雨,再變成河,就再也沒(méi)有辦法渡過(guò)……
——題記
如果河上再堆起大霧……
我看見你悵然在津河的渡口,你看見我徘徊在彼岸的河畔?;蚴歉艉酉嗤D(zhuǎn)眼即是冷眼相對(duì),化作一柄割在心頭滴血的短刀,無(wú)形,但會(huì)痛。
河上,一船、一橋。那船被水霧氤氳著,那橋滔像一頭困獸。我不敢涉水而過(guò),你不能乘船而出,只能隔著這條霧氣騰騰的河,看不清彼此的臉,乃至最后的模樣……
我在彼岸的河畔聲嘶力竭地呼喊,你竟只聽見我無(wú)聲的嘆息,最后沉入河底,化為泡影;你于津河的渡口無(wú)可奈何地駐足,我竟只看到你淡默的神情,于是散在霧里,卻還是那般清晰。
分開不是最可怕的,可怕的是陌路。像極了兩條交織的直線,一個(gè)交點(diǎn),最后越離越遠(yuǎn)。慶幸我們還在一起,船在、橋未斷。即使你在我的彼岸,我還在此岸,即使有道下過(guò)雨變成河的溝壑,即使河上堆起濃濃的大霧,即使你現(xiàn)在不在我身旁與我一起浪蕩,即使……
船在,橋未斷。
我的彼岸是你,你的彼岸有我,我們,不分彼與此。