The cover article in Time on April 2nd 2018, The School Shooting Generation Has Had Enough mentions that gun violence in America is one of those problems that can feel truly hopeless.The U.S. has only 4.4% of the world’s population, yet it accounts for roughly 42%of the world’s guns. And roughly 31% of the world’s mass shooters are American. Even as mass-shooting deaths mount, our Second Amendment has made gun rights a third-rail issue: roughly 90% of Americans agree on “commonsense” solutions like universal background checks, yet absolutists stand in the way of any meaningful action.
最新一期的美國《時代》周刊題為《校園槍擊案一代受夠了》的封面文章提到,美國的涉槍暴力問題讓人感到解決無望。美國人口僅占世界的4.4%,卻擁有全世界槍支總數(shù)的42%。全球大規(guī)模槍擊事件中的槍手有大約31%是美國人。即便大規(guī)模槍擊案件愈演愈烈,美國憲法第二修正案卻讓個人持槍權(quán)利成為了一個極具爭議的話題。約90%的美國人贊同“常識性”的解決方案,即對購槍者做全面背景核查,而絕對禁槍主義者成為了采取任何有意義的行動的最大障礙。
The article with the title saying Trump Cabinet members accused of living large at taxpayer expense in Washingtonpost on April 1st, 2018, mentioned that during a Cabinet meeting last October, President Trump extolled the virtues of the men and women surrounding him at the table. Just several months later, Trump finds himself presiding over a Cabinet in which a number of members stand accused of living large at taxpayer expense — often by aggressively embracing the trappings of their high government posts.
2018年4月1日的《華盛頓郵報》刊登一篇題為《特朗普內(nèi)閣涉嫌揮霍納稅人的錢》的文章稱,就在去年(編者注:2017年)10月一次內(nèi)閣會上,特朗普還對其“近臣”具有的美德贊賞有加。僅在數(shù)月過后,他發(fā)現(xiàn)自己主持的內(nèi)閣中竟有大量高官因報銷超標(biāo)而被指控?fù)]霍納稅人的金錢。