李艷飛 熊 欣
(1.河池學(xué)院 外國語學(xué)院,廣西 宜州 546300;2.廣西科技大學(xué) 外國語學(xué)院,廣西 柳州 545006)
《戰(zhàn)狼2》是一部以國際化為背景的現(xiàn)代軍事題材影片,在整體構(gòu)思、情節(jié)設(shè)定、節(jié)奏控制、詼諧幽默等方面具有很大的突破,展現(xiàn)了中國影片走向國際的一定實(shí)力。根據(jù)《中國國家形象全球調(diào)查報(bào)告2013》顯示,國際民眾認(rèn)為最能代表中國文化的是:中國武術(shù)(52%)、飲食(46%)和中醫(yī)(45%),而影視作品只有13%?!稇?zhàn)狼2》通過精心巧妙的整體構(gòu)思,在情節(jié)上合乎邏輯,又不違背現(xiàn)實(shí)的條條框框,節(jié)奏上張弛有度,嚴(yán)肅刻板的題材中不乏幽默搞笑包袱的穿插,可謂是一部經(jīng)得起拷問的精良之作,加速了國產(chǎn)影片“走出去”、走向國際化,贏得國際民眾認(rèn)同的步伐。同時(shí),該片采用中國人飾演正面形象,對(duì)抗西方人飾演的大反派,顛覆了多數(shù)傳統(tǒng)大片以西方人為正面形象的常態(tài),為建立國產(chǎn)影視國際化發(fā)展“新常態(tài)”增強(qiáng)了自信心,奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),助力實(shí)現(xiàn)“中國夢”。
片名中文“戰(zhàn)狼”意即戰(zhàn)爭之狼,強(qiáng)調(diào)了戰(zhàn)士的狼性,修辭上為擬物修辭;而英文則為“Wolf Warriors”,即像狼一樣的勇士,讓人聯(lián)想到英勇無畏的斯巴達(dá)勇士。片名的譯法屬于歸化譯法,更容易被目的語受眾所理解和接受,更好地實(shí)現(xiàn)影片的跨文化傳播效果。
這是一部既受觀影者推崇又得到評(píng)論家贊賞的成功之作,該片一經(jīng)播出便贏得國內(nèi)媒體好評(píng)如潮,同時(shí)國外媒體也大加贊揚(yáng)。BBC對(duì)其稱贊有加,稱其為“Making the news”(新聞熱點(diǎn))、“BeatingDunkirk
”(打敗了《敦刻爾克》)、“the Chinese biggest film Ever”(迄今為止最好的中國電影)、“It's made half a billion US dollars in just 2 weeks according toThe
Financial
Times
”(據(jù)《金融時(shí)報(bào)》統(tǒng)計(jì),上映兩周票房5億美元)。維基百科評(píng)論為“The success ofWolf
Warriors
2 has been credited for improving the image of China globally and bringing pride for its homeland”(《戰(zhàn)狼2》的成功促進(jìn)了中國國際形象的提升,增強(qiáng)了國人的自豪感)。隨著中國產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí),“中國制造”(Made in China)在國際上的影響力和競爭力不斷增強(qiáng),國產(chǎn)品牌亟須打通各個(gè)關(guān)節(jié),以更優(yōu)的姿態(tài)出現(xiàn)在國際市場上,同歐美日韓等國品牌一爭高下。《戰(zhàn)狼2》團(tuán)隊(duì)以敏銳的洞察力關(guān)注到了這一點(diǎn),一改以往蘋果系列產(chǎn)品、香檳紅酒、歐美高端豪車等霸屏的做法,在影片中盡量使用國產(chǎn)品牌,極力宣傳國貨,令觀眾大為振奮,為國產(chǎn)品牌在國際上推廣增添助力。
在劇中吳京與非洲人比試酒量,一口氣喝下一瓶茅臺(tái),為宣傳推廣民族品牌、“中國制造”添磚加瓦。以往影視劇大多用紅酒、洋酒來凸顯品質(zhì)生活,而且會(huì)著重介紹酒的年份和產(chǎn)地,以彰顯其來之不易以及價(jià)格不菲?!稇?zhàn)狼2》一改常態(tài),用一瓶茅臺(tái)酒來顯示中國鐵血男兒的陽剛霸氣、錚錚傲骨。此時(shí)的非洲人,因茅臺(tái)的烈性將酒都噴了出來,具有一定喜劇效果的同時(shí),凸顯了茅臺(tái)酒的剛烈和中國男兒的豪邁之氣。
在中國本土汽車品牌邁向世界的過程當(dāng)中,《戰(zhàn)狼2》也盡了一份綿薄之力。北京吉普、東風(fēng)風(fēng)神的亮相,充分展示了影片團(tuán)隊(duì)對(duì)本土品牌的大力推介。首先亮相的是東風(fēng)風(fēng)神,當(dāng)警車出現(xiàn)在強(qiáng)拆現(xiàn)場,一個(gè)漂亮的甩尾驟停,給東風(fēng)“雙飛燕”的標(biāo)志來了一個(gè)大大的特寫,令人震撼。北京吉普的亮相更是精彩,敵對(duì)車輛在沙土環(huán)境中陷入癱瘓無力繼續(xù)追趕,而冷鋒駕著北京吉普卻所向披靡、來去自如,而且翻車后北京吉普頂部框架依然完好,絲毫不影響駕駛。這充分展示了國產(chǎn)吉普車的質(zhì)量過硬。這些都無疑為“中國造”國產(chǎn)車做了一次強(qiáng)有力的宣傳,在國際舞臺(tái)上做了一次完美推廣。
影片參照了國際慣例的種種限制,用較小的篇幅、穩(wěn)準(zhǔn)狠的精確制導(dǎo)畫面展示了我國軍工行業(yè)高精尖的科技實(shí)力,展示了軍事大國應(yīng)有的審慎態(tài)度和沉穩(wěn)英姿。影片中,中國軍艦一直在港口處于待命狀態(tài),雇傭軍殘殺無辜的場面就出現(xiàn)在他們眼前卻有心無力。指揮官內(nèi)心洶涌澎湃,周圍軍官群情激奮,怒發(fā)沖冠,如同箭在弦上,這一切都在接到上級(jí)命令時(shí)瞬間迸發(fā),一聲令下,導(dǎo)彈悉數(shù)發(fā)射,全部擊中雇傭軍目標(biāo),無一傷害到近在咫尺的華資工廠工人,精確程度令人嘆為觀止,在一定程度上說明中國精確制導(dǎo)的能力已經(jīng)達(dá)到世界領(lǐng)先水平,以科技為支撐的中國強(qiáng)大的軍事力量得到彰顯。
“以文化作品塑造國家和民族形象,與國外民眾進(jìn)行情感和理念溝通,是世界各國的普遍做法?!薄稇?zhàn)狼2》可謂是為祖國塑造良好的國際形象的典范。在全球化視野下,呈現(xiàn)責(zé)任擔(dān)當(dāng)、愛國主義、保護(hù)婦女兒童等普世價(jià)值觀,跨越了國家、民族、種族的界限,崇尚自由、平等,贏得世界人民情感上的共鳴。
當(dāng)對(duì)方雇傭兵充滿疑惑地問冷鋒:“你已經(jīng)脫下軍裝了,到底為何而戰(zhàn)?” (What are you fighting for?)冷鋒堅(jiān)定地回答:“一朝是戰(zhàn)狼,終身是戰(zhàn)狼?!辈灰?yàn)槊撓萝娧b而放下軍人的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)?shù)暮狼閴阎?,是為了錢財(cái)出賣靈魂的雇傭兵永遠(yuǎn)無法理解的。中國軍人的使命感、責(zé)任感頓時(shí)爆棚,強(qiáng)烈地震撼著每位觀影者的心靈。
片尾出現(xiàn)中國護(hù)照,背面寫著:“中華人民共和國公民:當(dāng)你在海外遭遇危險(xiǎn),不要放棄!請(qǐng)記住,在你身后,有一個(gè)強(qiáng)大的祖國!” 這雖然是一種藝術(shù)上虛擬的手法,卻感動(dòng)了無數(shù)國人的心,尤其引起了海外華人華僑的共鳴。因?yàn)榉N種原因出現(xiàn)在世界各地的中國人十分清楚,中國越強(qiáng)大,他們遇到危險(xiǎn)時(shí)越會(huì)淡定,因?yàn)橐槐局袊o(hù)照、一張中國面孔、一口漢語等就是他們通往祖國母親懷抱的通行證,祖國永遠(yuǎn)是他們的依靠和避風(fēng)港。
影片中不止一次鏗鏘有力地出現(xiàn)“我是中國人”“我們是中國人”這樣引以為豪的臺(tái)詞,每一次都會(huì)引起觀眾強(qiáng)烈的共鳴,民族自豪感油然而生,愛國主義熱忱更加爆棚。劇中于謙飾演的“奸商”特別自豪地對(duì)冷鋒說:“我從上個(gè)月14號(hào)下午3點(diǎn)開始就不是中國人了!”而在腹背受敵走投無路時(shí),他又說:“去中國大使館,他們應(yīng)該會(huì)接收我們的,我們是中國人?!边@樣強(qiáng)烈的前后對(duì)比、巨大的反差,著實(shí)起到了幽默搞笑的作用,但也證明了隨著中國綜合國力日益增強(qiáng),“中國人”在世界上挺直了腰板,偉大祖國是在世界各地的華人同胞最有力的依靠。最后,冷鋒帶領(lǐng)著眾人需要經(jīng)過交戰(zhàn)區(qū)才能到達(dá)安全區(qū)域,眾人一籌莫展之際,他靈機(jī)一動(dòng),用手臂做旗桿,高舉五星紅旗,眾人紛紛扔掉所攜武器。結(jié)果交戰(zhàn)雙方看到五星紅旗,都喊道:“It's Chinese. Hold the fire!”(是中國人,?;?!)這樣既壯觀又感人的場面令人大開眼界、拍手叫絕,在雙方交戰(zhàn)膠著的狀態(tài)下,冷鋒能夠?qū)⑽逍羌t旗套在手臂上是對(duì)五星紅旗的高度信任,其更深層次是對(duì)強(qiáng)大的祖國母親的高度信任。無論是中國人還是五星紅旗,在世界上都具有無與倫比的感召力,是在世界上暢通無阻的通行證。
《泰坦尼克號(hào)》《阿凡達(dá)》等當(dāng)年在國際上引發(fā)轟動(dòng),以超越國界、跨越民族和種族的“平等、民主與自由”的普世價(jià)值觀引起世界人民的共鳴,進(jìn)一步為美國樹立了積極正面的國際形象。該片也借鑒了其寶貴經(jīng)驗(yàn),當(dāng)華資工廠經(jīng)理將非洲人和中國人分離,提出中國人先走時(shí)場面一度失控,充滿著悲觀絕望的情緒,此時(shí)冷鋒果斷出面制止,提出“婦女和孩子先走”,大家頓時(shí)釋然,接著是歡天喜地地慶祝。這種超越國別、種族和民族界限,以保護(hù)弱小為出發(fā)點(diǎn)的普世價(jià)值觀,除贏得了片中工人們的認(rèn)可外,也獲得了全世界人民的認(rèn)同感。
商業(yè)片的定性,使影片免不了承襲好萊塢大片的一貫風(fēng)格:超級(jí)英雄拯救世界、拯救人類,但本片有自己的風(fēng)格。本片的個(gè)人英雄主義,是具有中國特色的、在中國強(qiáng)大背景支持下的個(gè)人英雄主義,是以敢于承擔(dān)責(zé)任、服從命令為根基的英雄主義。本片將“軍人以服從命令為天職”刻畫得淋漓盡致。故事的設(shè)定與選取比較精心,取材本土化,營造了一種新鮮感。
武俠自古以來就受到人們的推崇和喜愛,而冷鋒在強(qiáng)拆中的表現(xiàn)恰恰符合“大俠”風(fēng)范,繼承了武俠一貫的鋤強(qiáng)扶弱之風(fēng)。但與以往的狹義之士可以躲開追捕、行俠仗義不同,冷鋒選擇了為自己犯下的“錯(cuò)誤”主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任、接受懲罰的做法,體現(xiàn)了更高意義上的“豪俠風(fēng)范”。強(qiáng)拆在一定程度上揭露了社會(huì)的短板,主角對(duì)強(qiáng)拆的對(duì)抗,顯示了他的俠義之氣,也為后面的大義做好了鋪墊。
冷鋒在被困于因爆炸產(chǎn)生的重物之下,無力掙脫時(shí),只能將雇傭軍殘殺手無寸鐵的工人之行徑用手機(jī)視頻方式呈現(xiàn)給在海上待命的艦隊(duì)長官。盡管在戰(zhàn)艦上,大家強(qiáng)忍著淚水,心中充滿了對(duì)雇傭軍的憤怒和對(duì)無辜工人的悲憫同情,但是艦隊(duì)長官還是咬牙等待上級(jí)命令,體現(xiàn)了“軍人以服從命令為天職”、以國家大局為重的強(qiáng)烈使命感。這是本片同歐美大片以個(gè)人情感為依托、不顧上級(jí)命令特立獨(dú)行的個(gè)人英雄主義之間最大的不同。
創(chuàng)新乏力,加之沒能更好地利用中國傳統(tǒng)文化使影片略顯單薄。整個(gè)劇情基本圍繞兩條主線進(jìn)行,一條是營救華資工廠工人,另一條是保護(hù)攜帶病毒抗體的非洲小女孩。雖然中間穿插了一些小插曲,如冷鋒感染病毒,美國醫(yī)生幫其注射疫苗解毒,但是脈絡(luò)穿插還是略顯單薄,反映出劇本創(chuàng)新乏力。非洲與病毒聯(lián)系緊密,艾滋病病毒、埃博拉病毒等都讓人聞風(fēng)喪膽。因此,主演誓死保護(hù)攜帶病毒抗體的小女孩不讓其落入雇傭軍之手的行為,似乎具有一定的合理性。但這不免落入俗套,缺乏創(chuàng)新。這從另一個(gè)方面體現(xiàn)出,劇本的創(chuàng)作需要一個(gè)強(qiáng)有力的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)集思廣益,以增強(qiáng)影片的生命力和創(chuàng)新性。同時(shí)應(yīng)更好地挖掘最能代表中國傳統(tǒng)文化的武術(shù)、飲食、中醫(yī)等題材,將其合理地穿插到劇情當(dāng)中,比如中醫(yī)的拔罐、針灸、艾灸、推拿等,從文化的深度和廣度入手“講好中國故事,傳播好中國聲音”。
《戰(zhàn)狼2》無論從票房還是從影評(píng)角度說,都無疑是迄今為止最成功的唱響主旋律并邁向國際的國產(chǎn)大片。影片將民族大義、國家責(zé)任等刻畫得淋漓盡致,凸顯了軍人的豪情壯志、責(zé)任與擔(dān)當(dāng),是一部增強(qiáng)愛國主義熱情的良心之作,極大地提高了國人的民族自信心、榮譽(yù)感和自豪感,國產(chǎn)品牌的推介也是該劇的一大亮點(diǎn)?!稇?zhàn)狼2》稱得上是一部具有前瞻性和國際化視野、助力“中國夢”的優(yōu)秀影片。