国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

融合之域·香港文學(xué)史的構(gòu)筑
——論《香港文學(xué)大系1919—1949》

2018-11-13 16:42黃英哲
長(zhǎng)江學(xué)術(shù) 2018年1期
關(guān)鍵詞:大系文學(xué)史香港

〔日〕黃英哲

(愛知大學(xué) 現(xiàn)代中國學(xué)部,日本 名古屋 4538777)

一、前言:重層歷史中的殖民之都

香港,一座參與了百年來中國歷史裂變的城市。以文化地理空間而言,香港雖處邊緣,卻深刻地紀(jì)錄了百年來中西文化的變遷與演繹,不僅敷演了中國從晚清以來的文化流變,更匯流了殖民主義帶來的西方知識(shí)系譜,這塊土地上不斷地重復(fù)著人、文化、政治、思潮的越界并積累成重層的歷史記憶,鑲嵌在變動(dòng)的時(shí)間中。它呈顯出既摩登又老邁、既東方又西化的樣貌,這既透露出它的復(fù)雜,卻也時(shí)時(shí)昭告著,香港無疑是百年來東亞歷史變遷的一架顯微鏡。香港作家也斯曾說過:“香港是沒有什么記憶的,香港是一座失憶的城市。”也許正道出這個(gè)承載著過多歷史的記憶之域,面對(duì)快速現(xiàn)代化呈現(xiàn)出的越界融合后所失落的在地認(rèn)同。

有鑒于此,自上個(gè)世紀(jì)80年代起,許多香港學(xué)者如王宏志、鄭樹森、梁秉鈞(也斯)、黃繼持、盧瑋鑾(小思)、黃維梁、劉以鬯、陳清僑以及陳國球等人開始著眼于香港文學(xué)的研究,試圖從歷史、文化認(rèn)同、意識(shí)形態(tài)、現(xiàn)代性、大眾文化等理論視角審視何謂“香港文學(xué)”,并進(jìn)一步定義“香港文學(xué)”,為之后的香港文學(xué)史編纂作業(yè)奠基。

除了理論建構(gòu)外,90年代以后香港各大學(xué)以及學(xué)者個(gè)人陸續(xù)整理出版的香港文學(xué)相關(guān)史料整理計(jì)劃,也具體地補(bǔ)充完善文學(xué)史的內(nèi)容建構(gòu)。這些史料整理大致可分為四個(gè)部分,一是書目整理。在總目錄的整理方面,如1995年由黃淑嫻等編輯出版的《香港文學(xué)書目》(香港:青文書屋,1996年)輯錄了50年代至90年代出版的近兩百本香港文學(xué)書籍,初步梳理了文學(xué)書目,1997年以后青文書屋再補(bǔ)充出版《香港文學(xué)書目:補(bǔ)充資料》增加1995年至1997年的出版書目。此外,另有出版刊物目錄整理,如盧瑋鑾著手整理的早期文藝刊物出版目錄:《香港早期(1921—1937)文藝雜志目錄》(香港:香港文學(xué)資料搜集及整理計(jì)劃,1996年)。除了刊物目錄外,作家作品目錄、主題作品目錄以及電子目錄的制成也都逐步具體化文學(xué)史的內(nèi)涵。第二部分是文學(xué)年表與年鑒的制作。此項(xiàng)工作有助于香港文學(xué)歷史脈絡(luò)條理化,主要分為兩部分,一為總類年表,這方面的成果可參見鄭樹森、黃繼持、盧瑋鑾等編《香港新文學(xué)年表1950—1969》;其二為刊物年表、作者著作年表等,此項(xiàng)工作詳盡地記錄歷史時(shí)間下的各大事,對(duì)于理解年代的整體文化風(fēng)潮頗有幫助。第三部分是對(duì)于訪談、口述歷史、傳記的書寫。這部分的完善有助于還原作家生平以及對(duì)歷史背景的掌握,特別是在大歷史框架下個(gè)人與時(shí)代的交錯(cuò)印證。第四部分則是資料匯編。主要是將目前搜羅到的史料分類別、主題編輯出版,讓塵封的文獻(xiàn)得以利用,以便研究者們進(jìn)一步探究。這部分的相關(guān)工作盧瑋鑾從80年代便開始著手,1983年起持續(xù)匯編出版了《香港的憂郁:文人筆下的香港(1925—1941)》(香港:華風(fēng),1983年)、《矛盾香港文輯:1938—1941》(香港:廣角鏡出版社,1984年)等新文學(xué)資料選,另外也有按不同主題、焦點(diǎn)著手編目的數(shù)據(jù),提供了相關(guān)材料的整理。

除了香港本地學(xué)者對(duì)史料整理所出版成果外,中國學(xué)者在“九七”的歷史時(shí)限前,以中國文學(xué)為母體召喚香港文化,書寫香港文學(xué)史的“成果”也是重要的參照對(duì)象。當(dāng)被殖民百年的香港政治主權(quán)即將重新回歸之際,中國大陸先是出版了由謝常青撰寫的香港文學(xué)史《香港新文學(xué)簡(jiǎn)史》(廣州:暨南大學(xué)出版社,1990年),此后陸續(xù)出版了潘亞暾、汪義生《香港文學(xué)概觀》(廈門:鷺江出版社,1993年)、王劍叢《香港文學(xué)史》(南昌:百花洲文藝出版社,1995年)、王劍叢《二十世紀(jì)香港文學(xué)》(濟(jì)南:山東教育出版社,1996年)、李戰(zhàn)吉《霓虹港灣:香港文化的源與流》(北京:人民文學(xué)出版社,1997年)、劉登翰《香港文學(xué)史》(香港:香港作家出版社,1997年)、古遠(yuǎn)清《香港當(dāng)代文學(xué)批評(píng)史》(武漢:湖北教育出版社,1997年)等著作。當(dāng)然,進(jìn)入21世紀(jì)后,因“回歸”賦予的正統(tǒng)化,香港文學(xué)研究成為中國文學(xué)研究框架下的分支,相關(guān)科研機(jī)構(gòu)持續(xù)關(guān)注并出版研究成果。

相較于中國80年代的香港研究成果,“九七”前后,香港的相關(guān)出版進(jìn)入高峰,從中也可窺見回歸視野下的中國香港熱潮。其中最主要的當(dāng)然是政治因素的介入,可以說,香港社會(huì)彌漫的殖民地情調(diào)、西化的色彩以及英、粵語的混雜語境,注定了回歸之后與大陸之間可能產(chǎn)生的隔閡與不適。因此香港文化的整編工作成為回歸前夕的首要任務(wù),正如王宏志所指出的:“在中國大陸,現(xiàn)代文學(xué)史的論述,教育以及史著的編寫,都具備了重要的政治任務(wù)和意義,原因在于它們跟國家政權(quán)的建構(gòu)有密切的關(guān)系,這是所謂的‘國家與論述’(nation and narration)的問題”。每個(gè)國家或地域的文學(xué)史書寫都無法擺脫國家論述的建構(gòu)框架,正因?yàn)槲膶W(xué)史所具有的政治、教育意涵,香港文學(xué)史的書寫過程比起其他東亞各地顯得更加糾結(jié)復(fù)雜。當(dāng)香港本地學(xué)者急欲填補(bǔ)自身地域文學(xué)史料的內(nèi)部建構(gòu)之際,來自于中國內(nèi)地的學(xué)者則嘗試著為香港文學(xué)寫史,欲將其納入中國的國家論述框架之內(nèi),為其梳理好文學(xué)的本源,特別是左翼脈絡(luò)下的香港文學(xué)補(bǔ)充論述,在文學(xué)史的整編過程中,也揭示了其對(duì)香港百年來展現(xiàn)的流動(dòng)性與國際性的收編意圖。正因?yàn)橄愀蹥v史、文化的復(fù)雜,指涉層面的廣泛,在探求何謂香港文學(xué)之際,豐富完整的文學(xué)作品搜集整理正是此過程的必要之徑,就在香港文學(xué)史問世30年之久的2009年,由現(xiàn)任香港教育大學(xué)中國文學(xué)講座教授及中國文學(xué)文化研究中心總監(jiān)的陳國球教授任總主編,開始了從香港本地視野出發(fā)的首套《香港文學(xué)大系1919—1949》編纂工作(以下簡(jiǎn)稱大系),這套完成于2016年歷時(shí)五年的十二卷文學(xué)大系,完整地紀(jì)錄了香港重層歷史脈絡(luò)下的文學(xué)圖像,同時(shí)也讓外界終于得窺這座殖民之都的文化世相。

二、中國文學(xué)史的復(fù)線:大分裂之前(1919—1949)

前述陳國球教授任總主編的《大系》,由香港商務(wù)印書館出版,其編輯委員會(huì)的成員包括了副總主編陳智德、危令敦、黃子平、黃仲鳴、樊善標(biāo),皆是任教于香港各大學(xué)的專家學(xué)者。此十二卷文學(xué)大系的構(gòu)成包括:新詩卷(共一冊(cè)),由陳智德任主編,散文卷(共兩冊(cè)),分別由樊善標(biāo)、危令敦任主編,小說卷(共兩冊(cè)),分別由謝曉虹、黃念欣任主編,戲劇卷(共一冊(cè)),由盧偉力任主編,評(píng)論卷(共兩冊(cè)),分別由陳國球、林曼叔任主編,舊體文學(xué)卷(共一冊(cè)),由程中山任主編,通俗文學(xué)卷(共一冊(cè)),由黃仲鳴任主編,兒童文學(xué)卷(共一卷),由霍玉英任主編,文學(xué)史料卷(共一冊(cè)),由陳智德任主編。每卷的卷頭皆刊有各主編完整的編輯理念說明,詳盡地?cái)⑹龃宋念愔髯円约霸谙愀畚膶W(xué)史上的位置,為讀者提供了明確的閱讀方向。從整體結(jié)構(gòu)而言,此部大系既立體地呈現(xiàn)出香港文化樣貌的整體,又各自獨(dú)立承擔(dān)了各文類的內(nèi)部支架,此項(xiàng)龐大工作的完成勿寧是香港文學(xué)追跡的一個(gè)重要成果。

總主編陳國球在此大系的總序中也提及:“早期幾種境外出版的香港文學(xué)史,疏誤實(shí)在太多,香港文藝界乃有先整理組織有關(guān)香港文學(xué)的數(shù)據(jù),然后再為香港文學(xué)修史的想法?!边@也解答了香港本地學(xué)者與中國內(nèi)地學(xué)者對(duì)香港文學(xué)著眼視角的差異。正如黃繼持所言:“學(xué)術(shù)之事,匆迫不來;基礎(chǔ)工作,必須先做。史料與史識(shí),文學(xué)資料與文學(xué)理解,相輔相成。史實(shí)趨同,史論趨異;而文學(xué)的歷史,比起一般的歷史,更多幾重闡釋的空間,因此更不宜打歸一路,官修定本?!贝恕洞笙怠返某霭嬲钦宫F(xiàn)香港文學(xué)多元素材匯整工作的基礎(chǔ)成果,其詳盡的“凡例”說明,以及附于每卷卷頭的導(dǎo)言、雜志書影圖像皆有助于更多學(xué)者參考利用,從而得以更加深入闡釋香港文學(xué)于越境中的歷史傳承與世相轉(zhuǎn)化的脈絡(luò)關(guān)系。

此《大系》數(shù)據(jù)的搜編時(shí)間鎖定于1919年至1949年,共30年的文學(xué)作品匯整,兩個(gè)歷史時(shí)段的擇取都是中國文化、政治的大變動(dòng)時(shí)期,也因此使得這部文學(xué)大系的完成顯得別具意義。眾所周知,1919年的“五四”是中國現(xiàn)代文學(xué)的濫觴,伴隨“五四”而起的新文化運(yùn)動(dòng),不僅是民主、科學(xué)等現(xiàn)代思維萌芽的年代,同時(shí)對(duì)中國文學(xué)也起了空前的沖擊,一向居于主導(dǎo)位置的舊文體被白話體的新文學(xué)所取代,日漸退居文學(xué)的邊緣。從《大系》擇取了1919年為起點(diǎn)看來,自是承接了中國新文學(xué)發(fā)展史的歷史脈絡(luò),同時(shí)也揭示出當(dāng)時(shí)為化外之境的香港,面對(duì)中國文學(xué)的越境,作為中國文學(xué)另一敷演展場(chǎng)的文學(xué)史復(fù)線視野,正可與中國境內(nèi)的白話文學(xué)作品相互參照對(duì)話。對(duì)此,總編者陳國球也明言,此《大系》的時(shí)段選取乃是基于文化溯源的考慮,香港現(xiàn)代文化的變遷源頭來自于“五四”,但基于由北京至香港的文化傳播時(shí)差之考慮,而將另一區(qū)段止于1949年。此時(shí)段的區(qū)隔,從歷史而言,是中華人民共和國的建國初始;但同時(shí)也是臺(tái)灣在告別日本殖民之后,因國民黨政權(quán)潰敗,而在臺(tái)灣全境實(shí)施戒嚴(yán)令的時(shí)間起點(diǎn)。香港作為英國殖民地成為兩域的中介之地,也因此兼容了左右意識(shí)形態(tài)文人的言論,形成了迄“九七”為止海峽兩岸暨港澳的鼎立樣態(tài)。

《大系》的編輯框架和體式所參考的是趙家璧任主編的《中國新文學(xué)大系》,正因?yàn)椤吨袊挛膶W(xué)大系》的《總序》及《導(dǎo)言》是由“五四”的文學(xué)大家們所寫成,包括蔡元培、胡適、鄭振鐸、魯迅、茅盾、鄭伯奇、朱自清、周作人、郁達(dá)夫、洪深等人,成就了此大系的經(jīng)典地位。然而,《大系》不僅吸取《中國新文學(xué)大系》的編輯經(jīng)驗(yàn),更兼顧了香港文化的混雜性,不以新文學(xué)為囿,而將舊體文學(xué)、通俗文學(xué)、兒童文學(xué)這些文類納入此文學(xué)大系中,有效地體現(xiàn)香港文學(xué)的多元與豐富面向,這也正是此文學(xué)大系引人注目之處。就中國新文學(xué)的基本文體而言,主要體現(xiàn)在“新詩”“小說”“散文”“戲劇”以及“文學(xué)評(píng)論”的匯整上,這些文學(xué)類型的搜集匯編完整地聯(lián)系了中國新文學(xué)的發(fā)展,卻又顯現(xiàn)與中國迥異的樣貌,最特殊之處是能同時(shí)融合各種意識(shí)形態(tài)的作品,如此風(fēng)格迥異卻又同時(shí)流傳在此域間,形塑出了一種參照視野。此《大系》之所以展現(xiàn)了與中國文學(xué)大系不同的文學(xué)復(fù)線視野,主要在于香港的地理空間之過渡位置,因傳播事業(yè)的發(fā)達(dá)以及中西匯流的文化體質(zhì),使得香港在各大歷史事件中成為南來北往墨客們的歷史避風(fēng)塘,也形成了其混雜的文化現(xiàn)象。1919年至1949年間,香港的報(bào)紙副刊、文學(xué)雜志扮演了重要的文化中介傳播角色,如《大光報(bào)·大光文藝》《循環(huán)日?qǐng)?bào)·燈塔》《大同日?qǐng)?bào)·大同世界》《南強(qiáng)日?qǐng)?bào)·過渡》《英華青年》《小說星期刊》《雙聲》《文學(xué)研究錄》《伴侶》《鐵馬》《激流》《南風(fēng)》《時(shí)代風(fēng)景》等刊物承載了1920—1930年代的香港文藝。此外,從《大系》的作品編排也可看出其欲從文學(xué)讀歷史的企圖,由早期文學(xué)文言過渡到白話的語體革命,再至1937年中日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,大量來自于中國內(nèi)地的南來文化人的抗戰(zhàn)文藝作品的選入,乃至于太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)期間進(jìn)入淪陷期的作品,再至戰(zhàn)后的作品的收入,《大系》對(duì)于作品的選擇不僅是左翼的,更兼容了反戰(zhàn)、親善等其他視角的作品,由此可看出香港作為一中介位置的特色。就戰(zhàn)爭(zhēng)期的作品選取而言,《大系》成功地避開了政治主觀意識(shí)的主導(dǎo),盡量客觀地還原至作品本身所呈現(xiàn)出的當(dāng)時(shí)代之復(fù)雜性,為讀者有效地提供還原了一個(gè)閱讀現(xiàn)場(chǎng)。若將1937—1941視為抗戰(zhàn)時(shí)期文藝區(qū)段,《大系》中還記錄了香港淪陷、光復(fù)乃至于1949年后的歷史大分裂,每篇入選的文章鮮明地召喚著讀者返回歷史,從而匯集出香港文學(xué)史的整體,并且成功地與中國文學(xué)史產(chǎn)生了參照效果。

《大系》的編者們除了參照前人研究者的史料研究成果外,自身也在各導(dǎo)言中交代選取作品的標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)不厭其煩地在導(dǎo)言中交代各文類的變遷發(fā)展史,如此一來,這套大部頭的文學(xué)大系選集間彼此得以對(duì)話,并且形成了一個(gè)文學(xué)史的框架,透過各篇文章組織了時(shí)代與文本,也提醒著讀者從各作品的表述中反思時(shí)代。

三、香港:城市地域的認(rèn)同與在地視野

《大系》除了承接了中國文學(xué)史的發(fā)展脈絡(luò)外,與現(xiàn)階段中國內(nèi)地出版的香港文學(xué)選集、文學(xué)史最大的殊異處在于《大系》所獨(dú)具的在地視野,從“凡例”說明中便可以清楚其編輯立場(chǎng)。迄今為止,文學(xué)的范疇經(jīng)常鎖定在基本文體的討論,因而當(dāng)文學(xué)大系被匯整出版之際,編選者們的擇選視角往往止于純文學(xué),并且需是新文學(xué)作品的匯整工作,忽略了與純文學(xué)同時(shí)并存的通俗文學(xué)、舊體文學(xué)以及兒童文學(xué)的存在。然而《大系》卻打破了文類范疇的局限,從更大的香港文化整體著眼,充分展示了種種越界下地域特色。

《大系》的編輯群,如前所述,皆是理解香港這個(gè)城市文化空間結(jié)構(gòu)的專家學(xué)者。因此,《大系》不以新文學(xué)為限,而是更好地兼顧香港的地域性,熟悉香港的讀者群概況,因此另創(chuàng)了“舊體文學(xué)卷”“通俗文學(xué)卷”“兒童文學(xué)卷”?!犊傂颉分赋觯骸霸凇洞笙怠分校愀邸瘧?yīng)該是一個(gè)文學(xué)和文化空間的概念:‘香港文學(xué)’應(yīng)該是與此一文化空間形成共構(gòu)關(guān)系的文學(xué)。香港作為文化空間,足以容納某些可能在別一文化環(huán)境中不能容許的文學(xué)內(nèi)容(例如政治理念)或形式(例如前衛(wèi)的試驗(yàn)),或者促進(jìn)文學(xué)觀念與文本的流轉(zhuǎn)和傳播(影響內(nèi)地、臺(tái)灣、南洋、其他華語語系文學(xué),甚至不同語種的文學(xué),同時(shí)又接受這些不同領(lǐng)域文學(xué)的影響)。”由此可知,《大系》的編者不僅是立足于香港的在地認(rèn)同,同時(shí)意識(shí)到香港作為一文化空間所承載的復(fù)雜與混融,并藉此將香港文學(xué)的界定做出了新的詮釋。亦即,香港文學(xué)所存有的轉(zhuǎn)化視野:既允許文體、意識(shí)形態(tài)等文學(xué)形式、內(nèi)容的實(shí)驗(yàn);同時(shí)也是傳播這些多元文學(xué)的基地,具備了接收與影響兩大元素。可以說,除了香港文學(xué)外,東亞沒有其他地域文學(xué)具有如此鮮明地文化空間特色,《大系》的出版,使得此復(fù)雜而豐富的文化空間浮現(xiàn)在文字間。

《大系》中最能表現(xiàn)香港在地色彩的選集主要集中在“通俗文學(xué)卷”,這也是《大系》最早完成出版的選集之一;同年出版的選集尚有“散文卷”“舊體文學(xué)卷”“兒童文學(xué)卷”?;谙愀畚膶W(xué)的流動(dòng)中介多是依賴報(bào)刊傳播,相應(yīng)于城市快速發(fā)展的變貌,通俗文類可以說是都會(huì)中傳播最迅速,也最容易為一般讀者大眾接受的作品,它所具備的親近感以及獨(dú)特的娛樂效果,使得此文類廣受歡迎,并且生動(dòng)地折射出港人的面貌以及香港混融東西的都會(huì)樣貌。在讀者的需求下,香港通俗文學(xué)的數(shù)量應(yīng)是居所有文類之首,其中當(dāng)然良莠不齊,需要在眾多的作品中披沙揀金擇取代表性作品?!洞笙怠返摹巴ㄋ孜膶W(xué)卷”編者黃仲鳴,搜羅了王韜、鄭貫公、黃昆侖、孫受匡、羅澧銘、何恭第、吳灞陵、黃守一、何筱仙、黃言情、黃天石、齋公、豹翁、鄭羽公、王香琴、侯曜、周白蘋、望云、靈蕭生、周天業(yè)、林瀋、高雄、我是山人、司空明、仇章、筆聊生、怡紅生、李我等人的作品,礙于篇幅有些為節(jié)錄,有些作品僅存目,但卻生動(dòng)地勾勒出早期通俗文學(xué)的概貌。

通俗文學(xué)之所以吸引人,在于吸收了殘留于社會(huì)的豐富文學(xué)養(yǎng)分。由于香港人口的雜處,通俗文學(xué)中大量保留了1949年以前的社會(huì)語言,包括:古文、白話文、粵方言,甚或是語言雜混的三及第,由此也可看出通俗文學(xué)作者們的地域色彩。從“通俗文學(xué)卷”的編排上看來,編者有意透過作品的編排表現(xiàn)通俗文學(xué)在香港的流變概況,包括對(duì)于早期傳統(tǒng)通俗文體的殘留,如筆記、粵謳、班本、龍舟、戲曲等創(chuàng)作形式的選取,同時(shí)也點(diǎn)出香港通俗文學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新,在既有的文體形式上注入了新內(nèi)容以及時(shí)代性,使之得以與時(shí)俱進(jìn)得到大眾的青睞。整體而言,從“通俗文學(xué)卷”再溯至“舊體文學(xué)卷”“散文卷”“小說卷”“戲劇卷”的相互參照,可以發(fā)現(xiàn)“香港”元素在各個(gè)文類間的越界與匯流,《大系》的各選集所揭示的香港圖像,宛如一處處獨(dú)立的城市縮影,但這些縮影又集聚為一幅大香港的浮世繪?!熬牌摺敝?,香港終得以回歸中國,在脫殖民后的現(xiàn)今,卻儼然成為華語系文學(xué)一條不可欠缺的支流。隨著《大系》的出版,香港文學(xué)的定義不言可喻,香港文學(xué)的內(nèi)涵也日益充足,這些文學(xué)作品在香港高度消費(fèi)文化的洗禮下,鮮明地印刻了這個(gè)城市的歷史。

四、結(jié)語

此十二卷《大系》從2009年著手,于2014年出版了第一批選集,至2016年全部完成出版后,7月由香港商務(wù)印書館出版了《導(dǎo)言集》。將附于各選集之前的導(dǎo)言匯整成集,以利讀者所用,同時(shí)也提供不同讀者群閱讀線索,有效地引導(dǎo)讀者進(jìn)入“香港文學(xué)”,并且給予“史”的建構(gòu)。不僅縱向承繼了中國文學(xué)史傳統(tǒng),在形式、內(nèi)容上則又注入西方的文學(xué)批評(píng)養(yǎng)分,鮮明地展示著香港文學(xué)的獨(dú)特性,也呼應(yīng)自身重層的歷史經(jīng)歷。此十二卷的《大系》,應(yīng)視為“香港”在地文化建構(gòu)中的一環(huán),同時(shí)也是香港在反思自身歷史、文化與未來一個(gè)初步的成果。相信不久后可以看到第二輯、第三輯的《大系》出版,在第一輯的基礎(chǔ)上,逐步還原構(gòu)筑被遺忘的香港文學(xué)史。

猜你喜歡
大系文學(xué)史香港
“人生到處知何似?應(yīng)似飛鴻踏雪泥”
——《西泠印社社藏名家大系·李叔同卷:印藏》評(píng)介
“盛世修典
——中國歷代繪畫大系”先秦漢唐、宋、元畫特展
香港ifc商場(chǎng)
50枚純銀《中國百年銀元珍藏大系》1折限時(shí)領(lǐng)取
香港
百年后的文學(xué)史“清算”
有個(gè)性的文學(xué)史