在我的農(nóng)村老家,結(jié)婚的女人回娘家叫“住家”,未婚的女子去婆家叫“住熟兒”。“住熟兒”就是男女青年訂婚后,每逢年節(jié)婆家將未婚兒媳接來住上幾天,讓兒媳提前熟悉熟悉婆家的老例兒,用現(xiàn)在的詞說就叫體驗(yàn)生活。
“住熟兒”也分家境,家境好的每年陰歷四月二十八、五月單五、八月十五、正月十五都去接;家境稍差的就八月十五、正月十五接?!白∈靸骸苯酉眿D一般準(zhǔn)新郎還輪不上,都是準(zhǔn)新郎妹妹和弟弟的差事。條件好的人家見面給個(gè)十元八元的喜錢或買件衣服、給塊布料什么的禮物;條件不好的也要割肉、買菜改善一下伙食。但“住熟兒”的真正意義不在于此,而在于男女雙方所懷的目的:一是男方家婆婆、公公想借此看看未來兒媳婦是勤,是懶?行事兒如何?如果沒大問題就算了,有問題可以掌握主動(dòng)提出退婚。二是準(zhǔn)新郎可以好好看看自己未來的媳婦,趁機(jī)多說幾句話,膽大的到晚上還可以單獨(dú)領(lǐng)著出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),摸摸手什么的。三是女方,應(yīng)該說她們最希望“住熟兒”。她們想得很多,既要觀察公公、婆婆的個(gè)性和忌諱,又要摸清這個(gè)家的家底,還要體會(huì)一下自己未來丈夫的脾氣秉性,看看這小子將來能不能頂門過日子,她們也借此尋找著自己將來在這個(gè)家的位置和角色。
而此時(shí)的準(zhǔn)公公婆婆們,尤其是青年男女雙方則表現(xiàn)得都非常矜持。有些實(shí)在人家和實(shí)在的人就把真實(shí)的家底、真實(shí)的自我擺在面前,讓對(duì)方隨便看。而大多數(shù)的家庭和姑娘小伙子不肯將自己真實(shí)的一面亮給對(duì)方,在自己父母的一再囑咐下,把自己天生和平時(shí)養(yǎng)成的毛病遮遮掩掩,卻總努力著把自己的或聽來的優(yōu)秀的性格、品德和行事兒方式露出來,裝著樣子讓對(duì)方看。待女方回家后,雙方則開始回憶并議論著對(duì)方。多數(shù)家庭男女雙方認(rèn)為差不離(問題不大)就可以湊合了,一年半載之后就開始張羅著辦宴席結(jié)婚。
過去家境貧寒,雖然夫妻、婆媳間也經(jīng)常磕磕碰碰,但日子難過卻天天過,夫妻不和卻孩子成群,有些家庭甚至打打鬧鬧一輩子,可日子也過了一輩子。后來生活條件好轉(zhuǎn),可小日子沒過多久,有些人家生了孩子,甚至孩子還沒生就出現(xiàn)了矛盾,什么性格不合啦,脾氣不投啦,婆婆事兒多啦,媳婦不懂事兒啦等等,閑話都冒了出來。婆媳之間、小兩口之間就開始打架、罵街、鬧離婚,甚至對(duì)簿公堂。女的罵自己:“瞎了眼,就是嫁個(gè)瞎子瘸子也不跟著你了”。男的也后悔:“我真是有眼無珠,要知道你這樣,我就是打一輩子光棍兒也不要你”云云。
問題出在哪?細(xì)咂摸起來還就是出在這“住熟兒”上。路遙知馬力,日久見人心,一天半天,一時(shí)半會(huì)兒的,你就想把一個(gè)人、把一個(gè)家摸透也難。一天不結(jié)婚就不算家人算外人兒。在外人面前裝假象、套客氣,不露實(shí)底,這也應(yīng)該算是幾千年來老祖宗傳下來的處世之道,不能怪年輕人眼力淺。那時(shí)無論哪村一遇到這事就有人站高崗、敲鑼邊、說便宜話。說啥“住熟兒”就是練丫頭、小子們眼睛和耳朵的時(shí)候,也是玩心計(jì)叫真扎兒的時(shí)候。這時(shí)你就應(yīng)該緊睜眼慢張嘴,把啥事都看透嘍,行就行不行就散,省得以后麻煩,到處去買后悔藥。
雖然這些人話說得便宜也算是實(shí)話,但實(shí)話誰又能實(shí)說?輪到自己也一樣看不透,還是重蹈前人和別人的覆轍?;榍安辉副┞蹲约海瑳]一點(diǎn)自信,不愿意讓對(duì)方了解自己的缺點(diǎn)和毛病;婚后又不愿改變自己,不能主動(dòng)去適應(yīng)對(duì)方,而是唱戲的登臺(tái)——小架子總端著,像個(gè)救世主。這樣從始至終戴著面具、掛著臉譜演戲過日子,可演到最后往往是個(gè)悲劇。遇到這樣的人你就是“住熟兒”的時(shí)間再長也沒用。
現(xiàn)在好了,人們的生活富裕了,思想也開放了。信息發(fā)達(dá),交通便利,不用說過年過節(jié),就是平時(shí)想叫未婚兒媳或未婚姑爺上門,那也是一個(gè)電話就到,根本就用不著“住熟兒”了。來了就吃,吃了就走,到一塊就玩,玩急了就打,打打鬧鬧,不拘小節(jié)。雙方老人們誰管得了?也只有搖搖頭感嘆一聲:“唉,還是過去‘住熟兒’的好,費(fèi)事,——可規(guī)矩!現(xiàn)在來去方便不用‘住熟兒’了,省事,——可費(fèi)錢!到頭來買單受累的還是雙方被啃的老人們?!?/p>