周衛(wèi)榮 楊 君 (中國錢幣博物館) 艾俊川 (金融時(shí)報(bào)) 趙 前 (中國國家圖書館)
2018年春,有文物收藏者從日本購回一批原為羅振玉舊藏的古代銅活字,并邀請國內(nèi)錢幣學(xué)、金屬學(xué)、版本學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)和印刷史學(xué)科的學(xué)者進(jìn)行鑒定研究,于3月8日在北京召開“中國早期青銅活字重大發(fā)現(xiàn)學(xué)術(shù)論證會(huì)”。與會(huì)學(xué)者初步認(rèn)定,這批活字是中國古代青銅活字,制作年代在宋元時(shí)期。這是印刷史研究中第一次發(fā)現(xiàn)中國早期銅活字,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。本文作者較早接觸并研究這些銅活字,在論證會(huì)上發(fā)表了觀點(diǎn)?,F(xiàn)將有關(guān)情況和觀點(diǎn)報(bào)告如下。
這批銅活字共97枚,均有不同程度的銹蝕。按照形狀、規(guī)格、大小等可分為五種類型。銅活字裝在一個(gè)帶兩層屜板的小木箱內(nèi),每層屜板分為五十格,每格內(nèi)安放一枚(圖1)。木箱外貼白紙簽條,墨書“北宋官鑄銅活字”。箱內(nèi)附有大正元年(1912)東京帝室博物館就此批銅活字開具的“假預(yù)證”及信封,說明銅活字原為羅振玉所有。
圖1 銅活字盒
鑒于銅活字的文物屬性,對該批金屬活字樣品適合采用X 射線熒光表面無損分析方法。我們使用中國錢幣博物館配置的美國尼通(Niton)XL3t-800手持式合金分析儀(激發(fā)源:X射線銀陽極射線管,X射線束直徑:3毫米,最大激發(fā)電壓:50千伏,信號(hào)收集時(shí)間:30秒)。檢測幾枚金屬活字樣品的合金成分為:
活字名稱 合金成分(%)銅Cu 鉛Pb 錫Sn 鐵Fe高(圖2) 36.8 18.2 41.6 0.8旬(圖3) 15.6 49.3 25.7 6.2壇33.0 34.7 29.4 1.6苦26.8 15.1 51.6 3.1
圖2 高字
X熒光無損檢測的深度只有金屬表層幾十微米,如果金屬表層沒有銹蝕,該檢測相對準(zhǔn)確;如果金屬銹蝕嚴(yán)重,檢測出的成分就是表層銹蝕產(chǎn)物的成分,與金屬本體合金有較大差異。該樣品檢測數(shù)據(jù),應(yīng)是銅活字表層的合金數(shù)據(jù),因銹蝕嚴(yán)重,作為合金主體的銅含量明顯偏低,作為配料的鉛、錫含量則偏高。其中,微弱的鐵含量不是鑄造合金時(shí)有意添加的,而可能是鑄件在后天使用條件或埋藏環(huán)境中有鐵元素沾染所致,當(dāng)然也不排除冶煉銅料本身夾雜。雖然該數(shù)據(jù)是銅活字鑄件表層的合金成分,仍可對銅活字合金進(jìn)行定性,即是銅鉛錫三元合金青銅。這與歷史上中古時(shí)期銅錢的合金配比相似,可以與中國錢幣博物館藏相似銹蝕狀態(tài)的錢幣進(jìn)行合金比較。
館藏兩枚相似銹蝕狀態(tài)的元代“至正之寶”錢合金情況:
這兩枚是元代江西地區(qū)鑄行的“至正之寶”權(quán)鈔錢,一枚面值“伍分”,一枚面值“壹錢伍分”,都是表層灰綠色銹蝕且有深度,表面也有氧化銹蝕層剝落情況,有些剝落的地方由于磨損還露出了青銅的金屬光澤。我們對表面銹蝕層和裸露出青銅光澤處分別進(jìn)行了X熒光檢測,發(fā)現(xiàn)這兩枚的氧化銹蝕層合金含銅偏低,含鉛、錫偏高,與該批銅活字表層檢測情況一致;錢幣青銅本體裸露處的檢測,如背“伍分”錢,含銅67.9,含鉛16.6,含錫14.1,含銅量很高,正好反映了這枚錢幣鑄造的合金比例。據(jù)此,推知該批銅活字也應(yīng)是以銅為主體,以鉛、錫為配料的銅基三元合金,具有中國古代青銅合金的特點(diǎn),且與古代青銅錢幣合金具有很大的相似度。
中國古代銅錢合金鑄造分前期的青銅鑄幣和后期的黃銅鑄幣兩個(gè)階段,二者之間的界限在明代嘉靖朝。明代嘉靖以前的銅錢基本都是銅鉛錫三元青銅合金,嘉靖開始,逐漸用鋅礦石和提煉的單質(zhì)鋅為最主要配料鑄造銅鋅黃銅合金錢幣[1]。中國古代鑄錢是鑄銅業(yè)最主要的活動(dòng),其合金配比、鑄造工藝對其他鑄銅行業(yè)有直接影響。從存世銅合金文物看,明代鑄錢采用黃銅鑄錢以后,大量的鑄銅行業(yè)也逐漸用黃銅合金代替青銅合金。因而,銅活字也應(yīng)不例外。大致推定該批青銅活字鑄造的下限應(yīng)在嘉靖朝所處的明朝中期之前。
圖5 至正之寶 權(quán)鈔壹錢伍分(直徑59mm)
這批銅活字基本都是灰綠色外觀,表面有層皮殼。銅活字角部和邊緣多有磕碰,破損處表層脫落,露出鮮艷的灰綠色氧化肌體。脫落層是深度礦化層(圖6),如銅活字的“年輪”,是該批銅活字銹蝕氧化歷程的產(chǎn)物。剝落的表層下,還有不均勻的礦化物,再其下才是青銅合金的金屬本體。能從礦化層剝蝕最多的地方看到青銅合金的金屬色澤,說明該批銅活字并未全部礦化,僅限有一定厚度的表層,銅活字的核心仍是青銅本體。
這種坑口是典型半干半濕坑,即埋藏條件隨著季節(jié)的變化,地下水位下落或上升,導(dǎo)致青銅活字被地下水頻繁淹沒又露出,從而加速青銅活字的氧化銹蝕。半干半濕坑比干坑和濕坑銹蝕氧化狀態(tài)更重,俗語說的:“干千年,濕萬年,不干不濕就半年”,就是對主要坑口銹蝕狀態(tài)的形象表述。
圖6 是字
圖7 洪武南坑(直徑24mm)
比照存世青銅實(shí)物,尤其是古代青銅錢幣,對了解該批青銅活字的坑口和銹蝕年份有借鑒意義。因?yàn)楣糯嚆~錢幣和銅活字都是小銅件,銹蝕氧化情況具有可比性,且古錢幣鑄行從先秦到近代一直延續(xù),出土地域廣闊,坑口豐富,可以作為一個(gè)坐標(biāo)系對該批青銅活字的出土地域和氧化年份進(jìn)行大致的標(biāo)識(shí)。從存世青銅錢幣的坑口看,中國長江中下游和華南地區(qū)較容易出土該種灰綠色半干半濕坑的青銅錢幣,這批青銅活字出土在長江中下游和華南地區(qū)的可能性較大;從出土該種坑口的青銅錢幣看,明代前期的“洪武通寶”(圖7)、“永樂通寶”等是最晚的具有該種特點(diǎn)的青銅鑄幣,推想該批青銅活字的入土?xí)r間大致在明代前期及以前。
從該批青銅活字的存世狀態(tài)分析,該批青銅活字系出土品,不是傳世品;出土銹蝕礦化狀態(tài)與中國南方出土的一些青銅錢幣及其他青銅文物相似,推測該批青銅活字出土在中國長江中下游和華南地區(qū)的可能性較大;其銹蝕礦化狀態(tài)顯示與明代前期及以前的青銅錢幣類似,推測該批青銅活字最晚入土?xí)r間在明代前期。
圖8 鑄造態(tài)(10×16×14.5mm)
圖9 鑄造態(tài)
中國古代有范鑄法、失蠟法和翻砂法等鑄造工藝。其中,范鑄法,尤其是陶范鑄造技術(shù)在世界獨(dú)樹一幟,創(chuàng)造了燦爛的夏商周青銅文化,但在南北朝時(shí)期被新的鑄造技術(shù)取代,基本退出了歷史舞臺(tái)。失蠟法不是中國本土發(fā)明的鑄造技術(shù),是在佛教傳入我國后,失蠟法鑄造佛像的技術(shù)也逐漸傳入我國[2],存世唐代佛像就有失蠟法鑄造的[3]。翻砂法是中國古代的偉大發(fā)明,是中國古代鑄錢業(yè)的重大創(chuàng)造,大致中國在南北朝時(shí)期發(fā)明了翻砂鑄造工藝,被中國鑄造業(yè)普遍采用[4]。在北宋畢昇發(fā)明泥活字及其以后的時(shí)期,范鑄法已經(jīng)基本退出了歷史舞臺(tái);失蠟法需要先行制作蠟?zāi)?,成本很高,主要用來制作神像或?fù)雜的器物;翻砂法型砂可以反復(fù)使用,成本低,鑄造技術(shù)相對簡單,是鑄造青銅活字的理想選擇。
圖10 拔模斜度
觀察這批銅活字的制作痕跡,發(fā)現(xiàn)正面(圖8)和背面(圖9)基本都是鑄造態(tài),表面顆粒感非常強(qiáng),比范鑄法和失蠟法的鑄造面都明顯粗糙,應(yīng)是砂型表面粗糙態(tài)的反映;文字筆劃有明顯的拔模斜度(圖10),利于脫模。從制作形態(tài)看,基本認(rèn)定是翻砂法鑄造而成。銅活字形制較為簡單,與古錢幣相似,在鑄造上難度相當(dāng),極有可能二者采用一致的鑄造技術(shù)和工藝流程。
青銅活字采用翻砂法鑄造,流程與鑄錢相似,當(dāng)與《天工開物》記載無異。若有不同,就是母模問題,《天工開物》記載的翻砂鑄錢采用精鑄銅質(zhì)母錢做母模,該批青銅活字的母模應(yīng)是何種形態(tài)呢?理論上講,木料、銅料和泥料等都可刻做字模。其中,木模雖不需要烘干,但表面光潔度不如抹光的泥模,又重量輕,舂型脫模不
如泥模便利;銅模刻制不易,成本很高,難以推廣;泥模容易修整,表面光潔,晾曬烘干后強(qiáng)度增大,可反復(fù)使用,且容易脫模,應(yīng)是首選??紤]到中國古代從新石器時(shí)代就有發(fā)達(dá)的制陶技術(shù),陶拍、陶印等一直被廣泛使用,泥陶質(zhì)的字模很可能作為古代鑄青銅活字的母模。
翻砂法鑄造青銅活字在澆注完成后,打開砂型,取出鑄件,把活字從鑄枝上掰下,再磋磨修整邊緣和底部(圖11),方才制作完成備用。
圖11 側(cè)面錯(cuò)痕
與銅活字一起保存在箱內(nèi)的一件日文“假預(yù)證”,帶信封,由日本東京帝室博物館寄給居住在栃木縣的和賀暲次郎,其譯文如下:
「清國大學(xué)士羅振玉丿攜入ル右(二件)本館へ買上出愿ニ付預(yù)候也」(清國大學(xué)士羅振玉攜來的右二件,現(xiàn)申請本館購入,因此暫時(shí)保管)。
這一證書使用的是當(dāng)時(shí)通行的候文文體,經(jīng)日本學(xué)者幫助釋讀[5],這是一張“暫時(shí)保管證”,由帝室博物館頒給和賀暲次郎,證明羅振玉將六十八片商代甲骨、九十七枚宋代銅鑄活字拿到帝室博物館,申請博物館收購,暫時(shí)保存在館內(nèi)。
圖12 銅活字假預(yù)證
“美工”或即美術(shù)工藝品;“假預(yù)證”即暫時(shí)保管證書;大正元年即1912年,此時(shí)已入民國,“清國大學(xué)士”或就羅振玉的遺老身份而言;帝室博物館即今日東京國立博物館的前身;“石”即“右”字,指右列兩種物品。
在明治末期,有一位醫(yī)生名叫賀暲次郎,于1888年在東京齒科學(xué)校教書;1897-1899年在臺(tái)灣守備混成旅團(tuán)臺(tái)北衛(wèi)戍病院任職;1903年和1905年在《產(chǎn)婆學(xué)雜志》和《產(chǎn)科婦人科學(xué)雜志》[6](日本國會(huì)圖書館藏書)上出現(xiàn)過名字,所占篇幅甚小,或是行醫(yī)廣告。羅振玉向帝室博物館出售甲骨和活字,為何博物館發(fā)給和賀氏一張暫存證?推想或許是他受羅振玉委托辦理此事。
羅振玉(1866-1940)是清末和民國著名的收藏家、學(xué)者,也可以說是一位古董商人。他向日本帝室博物館出售銅活字,暫未見到記載,但他在日本出售大量甲骨則為世所知。據(jù)胡厚宣統(tǒng)計(jì),日本收藏的甲骨共有7667片,經(jīng)羅振玉之手賣出的就有5745片。東京國立博物館收藏甲骨225片,也經(jīng)過羅振玉之手。不過這225片甲骨,是羅振玉先賣給藤朝太郎,后歸繭山龍泉堂,再后于昭和二十七年(1953)由東京國立博物館購入的,并非羅振玉在大正元年求售的這68片。
“假預(yù)證”的紙墨在百年以上,文體、書法符合大正時(shí)期的風(fēng)格,信封、郵票與文書內(nèi)容、時(shí)代相符。這些銅活字原由羅振玉收藏,是可信的。
中國是印刷術(shù)及活字印刷術(shù)的故鄉(xiāng)。在北宋慶歷間(1041-1048)畢昇發(fā)明活字印刷術(shù)后,關(guān)于金屬活字印刷的明確記載見于元代,關(guān)于銅活字印刷的明確記載則見于明代。
元代王楨《農(nóng)書》后附《造活字印書法》說:“近世又鑄錫作字。以鐵條貫之作行,嵌于盔內(nèi),界行印書。但上項(xiàng)字樣難于使墨,率多印壞,所以不能久行?!?/p>
王楨造活字印旌德縣志,是在大德二年(1297)。他說的近世,尚在此前。當(dāng)時(shí)使用的錫活字因油墨問題未能推廣,但其制造工藝對研究羅振玉舊藏活字有重要幫助。
明代盛行用金屬活字印書,現(xiàn)存較早的有無錫華氏和安氏等家族排印的多種活字本書,自稱“活字銅版”。不過,對這些活字究竟是銅質(zhì)的還是錫質(zhì)的,學(xué)界存在爭議。
明人關(guān)于銅活字印刷的明確記載也有數(shù)處:
唐錦《龍江夢余錄》卷三(弘治十七年刻本):“近時(shí)大家多鐫活字銅印,頗便于用。其法蓋起于慶歷間。時(shí)布衣畢昇為活板法,用膠泥刻字,火燒令堅(jiān)……其費(fèi)比銅字則又廉矣。”
陸深《儼山外集》之《金臺(tái)紀(jì)聞》(影印文淵閣《四庫全書》本):“近時(shí)毘陵人用銅鉛為活字,視板印尤巧便,而布置間訛謬尤易。夫印已不如錄,猶有一定之義,移易分合,又何取焉?”
邵寶《容春堂集》后集卷八有《會(huì)通君傳》即華燧傳,略云:“會(huì)通君姓華氏,諱燧,字文輝,無錫人。……既而為銅字板以繼之,曰吾能會(huì)而通之矣。乃名其所曰會(huì)通館。” (影印文淵閣《四庫全書》本)
利瑪竇《天主實(shí)義》卷上(明萬歷三十五年燕貽堂刻本)云:“又觀銅鑄之字,本各為一字,而能接續(xù)成句,排成一篇文章。茍非明儒安置之,何得自然偶合乎?因知天地萬物咸有安排一定之理,有質(zhì)有文而不可增減焉者。”
這四條記載,除了邵寶說的“銅字版”即華氏會(huì)通館的“活字銅版”外,其余三條對銅活字的描述都很明確。唐錦、陸深、邵寶的記載都在弘治間,時(shí)當(dāng)1500年前后。明代使用銅活字印刷的文獻(xiàn)依據(jù)是充足的,而且應(yīng)該有更早的源頭,惟其印本尚須甄別。如果華氏、安氏等家族使用的活字能確定為錫活字,則與元代的錫活字一脈相傳。
在漢字文化圈,除了中國,古代朝鮮也使用銅活字印書,而且記載時(shí)間早、持續(xù)時(shí)間長、流傳實(shí)物多。根據(jù)曹炯鎮(zhèn)著《中韓兩國古活字印刷技術(shù)之比較研究》,有實(shí)物或印本存世的朝鮮古代漢文銅活字計(jì)二十七種,它們是:
高麗時(shí)代的銅活字(遺存單字“?”)。
高麗時(shí)代(宣光七年,1377)興德寺鑄活字,即印《白云和尚抄錄佛祖直指心體要節(jié)》的金屬活字。
朝鮮時(shí)代的癸未字、庚子字、甲寅字、庚午字、乙亥字、丁丑字、戊寅字、訓(xùn)辭字、乙酉字、甲辰字、癸丑字、丙子字、己卯字、再鑄乙亥字、戊午字(以上相當(dāng)于明)、洛東契字、顯宗實(shí)錄字、韓構(gòu)字、洪啟禧字、壬辰字、丁酉字、壬寅字、整理字、全史字、再鑄整理字(以上相當(dāng)于清)。
從形制、規(guī)格、尺寸、字體等方面比對,羅振玉所藏的幾個(gè)類型的97枚銅活字,與以上27種銅字均不相同。這些活字不是已知的朝鮮古代銅活字。
這批銅活字中有5枚在印體上有貫通的穿孔。這是中國古代金屬活字獨(dú)有的特征。
上引王楨關(guān)于錫活字的記載說:“近世又鑄錫作字。以鐵條貫之作行,嵌于盔內(nèi),界行印書……”這說明在1300年之前,中國的金屬活字已經(jīng)具有穿孔,在排印時(shí)用鐵條將一列活字穿起,可以防止其左右移動(dòng)。
朝鮮學(xué)者李圭景(1788-1856)對印刷術(shù)深有研究,他在《鑄字印書辨證說》(《五洲衍文長箋散稿》卷二十四)一文中對比中國和朝鮮的鑄字印刷技術(shù)時(shí)說:“中原活字,以武英殿聚珍字為最,字背不凹而平,鉆孔貫穿,故字行間架,如出一線,少不橫斜矣。我國字式,則或大或小,或厚或薄,又凹字底,不鉆不貫,故字行齟齬。”
圖13 穿孔活字
聚珍字是乾隆皇帝對武英殿所刻木活字的美稱,但武英殿木活字并無穿孔,而且李圭景比較的是“鑄字印書”,所以潘吉星先生認(rèn)為此聚珍字指武英殿排印《古今圖書集成》所用的銅活字。李圭景去古不遠(yuǎn),又留心印刷技術(shù),故其道出中朝銅活字的一個(gè)重要區(qū)別:中國銅字“鉆孔貫穿”,朝鮮活字“不鉆不貫”。
考察朝鮮古代銅活字,確實(shí)都不帶穿孔。高麗時(shí)代傳下來的那枚“?”字,并不帶孔?!栋自坪蜕谐浄鹱嬷敝感捏w要節(jié)》字間筆畫交叉,其活字并非規(guī)則的四方體。這種形狀的字需要用印蠟粘合在版上,也不穿孔。朝鮮時(shí)代早期的癸未字、庚子字,“其底如錐”,不是方正的四方體,在排版時(shí)也用蠟粘合,所以也不需要穿孔。自甲寅字以后,朝鮮銅活字改進(jìn)為方正的四方體,排版時(shí)相互擠緊,所以也不穿孔。甲寅以后的朝鮮銅活字,傳世多有,皆無穿孔。
上文所述是中國活字在元代和清代的穿孔特征。明代居于中間,有一些跡象表明,此時(shí)一些金屬活字本可能是用“鉆孔貫穿”技術(shù)排版印成的。如無錫華氏會(huì)通館“活字銅版”所印書,其版面呈現(xiàn)的一些特征,用普通的擠字排版法無法解釋,用“鉆孔貫穿”法則可很好解釋。文獻(xiàn)方面,明崇禎刻本《吳興藝文補(bǔ)》卷三十九,張朝瑞撰《宋登科錄后序》述及版本源流時(shí)說:“嘉靖壬午,汀守巴陵胥君文相刻于郡之學(xué)宮,汴有宗室西亭者,聯(lián)活字為板,印二錄行于世。”僅僅將活字排列起來,并非“聯(lián)”的狀態(tài),張朝瑞說的有可能是用穿條將活字連成一串的方法。
綜上所述,活字印體上帶有穿孔,是中國古代金屬活字的獨(dú)有特征。這5枚活字,可以確定為中國古代銅活字。
根據(jù)合金成分檢測,該批銅活字是以銅為主體,以鉛、錫為配料的銅基三元合金,具有中國古代青銅合金的特點(diǎn),與古代青銅錢幣合金具有很大的相似度。大致推定,該批青銅活字鑄造的下限應(yīng)在嘉靖朝所處的明代中期。根據(jù)其存世狀態(tài),該批青銅活字系出土品,銹蝕礦化狀態(tài)與中國南方出土的一些青銅錢幣及其他青銅文物相似,推知該批青銅活字出土在中國長江中下游和華南地區(qū)的可能性較大;其銹蝕礦化狀態(tài)在中國歷代錢幣中大都有相似的,最晚為明代前期的青銅錢幣,推知該批青銅活字入藏下限在明代前期。該批青銅活字系翻砂法鑄造,工藝細(xì)節(jié)與當(dāng)時(shí)鑄錢相似,字模有可能采用烘干的泥模。
其中5枚印體帶孔的銅活字,符合文獻(xiàn)中對中國古代金屬活字形制的記載,可以確定為中國銅活字。其他活字的形制、規(guī)格、字體均與已知的朝鮮古代銅活字不同,活字反映出來的設(shè)計(jì)思想和排版工藝也不同,應(yīng)為中國青銅活字。這些活字的字體風(fēng)格在宋元之間,銅活字附帶的日本東京帝室博物館開具的“假預(yù)證”真實(shí)可信,羅振玉關(guān)于它們是“宋銅鑄字”的觀點(diǎn)值得重視。這批活字可初步認(rèn)定為宋元時(shí)期的青銅活字。
注釋:
[1] 周衛(wèi)榮:《我國古代黃銅鑄錢考略》,《中國錢幣》,1992年,第2期;戴志強(qiáng)、周衛(wèi)榮:《中國古代黃銅鑄錢歷史的再驗(yàn)證—與麥克·考維爾等先生商榷》,《中國錢幣》,1993年,第4期。
[2] 周衛(wèi)榮:《失蠟工藝的起源與失蠟鑄造的工藝特征—兼談失蠟工藝問題研究的進(jìn)展與意義》,《南方文物》,2009年,第4期。
[3] 周衛(wèi)榮:《失蠟工藝與青銅器鑒定》,《收藏家》,2011年,第5期。
[4] 周衛(wèi)榮:《翻砂工藝—中國古代鑄錢業(yè)的重大發(fā)明》,《中國錢幣》,2009年,第3期;楊君、周衛(wèi)榮《中國古代翻砂鑄錢起源年代考—以錢幣鑄造痕跡為中心》,《中國錢幣》,2017年,第6期。
[5] 感謝孫猛、中安真理、高田時(shí)雄諸位教授的幫助。
[6] 日本國會(huì)圖書館藏有這兩種雜志。