甄思圓 李海燕 劉揚(yáng)
摘要:中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)的重要性日益凸顯,但保護(hù)工作進(jìn)展緩慢,出現(xiàn)多起“生物盜版”事件。為探索適合我國國情的保護(hù)模式,本文在分析國際組織保護(hù)行為的基礎(chǔ)上,對(duì)比分析了美國、印度、韓國、菲律賓、泰國、秘魯、巴西等國家的傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)方案,總結(jié)出“舉證”式保護(hù)、“立法”式保護(hù)及“全面”式保護(hù)3種模式。“舉證”式保護(hù)主要做法包括建立數(shù)據(jù)庫、成立基金會(huì)、實(shí)行登記制度等;“立法”式保護(hù)主要做法是頒布傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)法律或者在現(xiàn)有法律中增加傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)條文;“全面”式保護(hù)主要做法是在保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)的過程中融合多種保護(hù)模式。我國中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)工作也可以采用這3種模式,通過設(shè)立法律、構(gòu)建數(shù)據(jù)庫等方式,加快中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)進(jìn)程。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù);中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí);“舉證”式保護(hù);“立法”式保護(hù);“全面”式保護(hù)
DOI: 10.3969/j.issn.2095-5707.2018.04.001
中圖分類號(hào):R288 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-5707(2018)04-0001-05
Abstract: The importance of TCM traditional knowledge is becoming more and more obvious. However, the protection work is progressing slowly, and there are many “biopiracy” incidents. In order to explore suitable protection mode for China, based on the analysis on protection behaviors of international organizations, this article compared and analyzed traditional knowledge protection schemes of the United States, India, South Korea, Philippines, Thailand, Peru, Brazil and other countries, and concluded three modes, including “evidence-based protection”, “l(fā)egislation-based protection” and “comprehensive protection”. “Evidence-based protection” includes setting up databases, establishing foundations, and implementing registration systems, etc.; “Legislation-based protection” includes issuing traditional knowledge protection laws or adding items about traditional knowledge protection in the existed legal provisions. “Comprehensive protection” includes integrating multiple protection modes in the process of protecting traditional knowledge. Therefore, TCM traditional knowledge protection in China can apply the three modes by setting up traditional knowledge protection laws and building databases, in order to speed up the process of TCM traditional knowledge protection.
Key words: traditional knowledge protection; TCM traditional knowledge; evidence-based protection; legislation-based protection; comprehensive protection
依據(jù)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(World Intellectual Property Organization, WIPO)的定義,傳統(tǒng)知識(shí)是指“基于傳統(tǒng)的文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)作品、表演、發(fā)明、科學(xué)發(fā)現(xiàn)、外觀設(shè)計(jì)、標(biāo)記、名稱和符號(hào)、未公開信息,和所有其他在工業(yè)、科學(xué)、文學(xué)或藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)產(chǎn)生的基于傳統(tǒng)的發(fā)明和創(chuàng)造”,其中“基于傳統(tǒng)的”是指“知識(shí)系統(tǒng)、創(chuàng)造、創(chuàng)新和文化表達(dá)從一代傳向下一代,通常被認(rèn)為與特別的民族和地域有關(guān),并隨著環(huán)境變化而經(jīng)常地演化”[1]。傳統(tǒng)中醫(yī)藥知識(shí)是指基于中華民族傳統(tǒng)的、在繼承中持續(xù)發(fā)展創(chuàng)新、有著現(xiàn)實(shí)或潛在價(jià)值的醫(yī)藥方面的傳統(tǒng)知識(shí)[2]。
中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)在中國已經(jīng)存在了幾千年,內(nèi)容豐富,指導(dǎo)著人們的生產(chǎn)及生活,庇護(hù)著一代又一代的炎黃子孫,為中華民族的繁衍不息做出了巨大貢獻(xiàn),是屬于中華民族的寶貴財(cái)富。因此,保護(hù)中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)是一項(xiàng)具有傳承意義的工作。由于種種原因,目前我國中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)之路走得并不順暢,為了加快保護(hù)進(jìn)程,本文剖析了國際組織對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)的保護(hù)行為及其他國家對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)的保護(hù)模式,希望從中得到啟示,為我國中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)事業(yè)提供參考。
1 國際組織對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)的保護(hù)
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)知識(shí)的潛在價(jià)值經(jīng)不斷挖掘后,日益受到越來越多國家的認(rèn)可,也成為各國爭奪的目標(biāo)。為了保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí),促進(jìn)其合理運(yùn)用,最大化地為世界人民服務(wù),國際植物新品種保護(hù)聯(lián)盟(International Union for the Protection of New Varieties of Plants ,UPOV)、《生物多樣性公約》(CBD)、聯(lián)合國環(huán)境署等數(shù)十個(gè)國際組織都行動(dòng)起來,充分利用自己的職能來保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)。
1.1 《生物多樣性公約關(guān)于獲取遺傳資源和公正和公平分享其利用所產(chǎn)生惠益的名古屋議定書》
2010年10月,在日本名古屋召開了《生物多樣性公約》締約方第十次大會(huì),經(jīng)過10多天的討論,最終通過了一項(xiàng)關(guān)于遺傳資源及其相關(guān)傳統(tǒng)知識(shí)獲取及惠益共享的國際法——《生物多樣性公約關(guān)于獲取遺傳資源和公正和公平分享其利用所產(chǎn)生惠益的名古屋議定書》(以下簡稱《名古屋遺傳資源議定書》)。2014年10月,《名古屋遺傳資源議定書》正式生效。2016年9月6日,我國正式成為《名古屋遺傳資源議定書》締約方,標(biāo)志著中國已融入生物遺傳資源獲取與惠益共享國際新規(guī)則[3]。
《名古屋遺傳資源議定書》內(nèi)容包括目標(biāo)、范圍、惠益分享、獲取、監(jiān)測與檢查以及能力建設(shè)等6個(gè)方面共36條,以及1個(gè)附件。其適用范圍是生物遺傳資源、衍生物及與生物遺傳資源相關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)?!睹盼葸z傳資源議定書》重申了國家對(duì)其自然資源擁有主權(quán),核心內(nèi)容是各締約國遵守遺傳資源提供國國內(nèi)立法,規(guī)定遺傳資源及與遺傳資源相關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)獲取需要經(jīng)過遺傳資源提供國的“事先知情同意”,并對(duì)遺傳資源利用進(jìn)行監(jiān)測,制定了相應(yīng)的政策及管理機(jī)制保證上述規(guī)則有效實(shí)施。
《名古屋遺傳資源議定書》一大創(chuàng)新點(diǎn)是提出了“衍生物”這一概念。此前,與遺傳資源提供國的爭議點(diǎn)在于,遺傳資源獲取國認(rèn)為根據(jù)《生物多樣性公約》的定義,遺傳資源是具有實(shí)際或潛在價(jià)值的遺傳材料,并不包括沒有遺傳功能的衍生物;而遺傳資源提供國則堅(jiān)持將衍生物納入?yún)f(xié)定書管轄,認(rèn)為現(xiàn)代生物技術(shù)對(duì)各種遺傳資源的利用早已不僅限于對(duì)遺傳材料的開發(fā),還包括對(duì)經(jīng)生物代謝而自然產(chǎn)生的不擁有遺傳功能單元的遺傳資源的生物化學(xué)物質(zhì)的開發(fā),而后者才是現(xiàn)代生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)和利用的主要原材料[4]。與此同時(shí),《名古屋遺傳資源議定書》明確規(guī)定了使用者惠益分享的義務(wù),并且要求各締約國通過建立全球多邊惠益分享機(jī)制解決部分因利益而未達(dá)成共識(shí)的問題。
1.2 植物新品種保護(hù)聯(lián)盟
國際植物新品種保護(hù)聯(lián)盟(UPOV)是一個(gè)政府間組織,總部設(shè)在瑞士日內(nèi)瓦。1961年12月2日,國際上通過了《保護(hù)植物新品種國際公約》,從而形成了植物品種保護(hù)的UPOV系統(tǒng),這是在國際上承認(rèn)植物育種者的權(quán)利的關(guān)鍵。
眾所周知,世界各地農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力的巨大進(jìn)步很大程度上是基于品種的改良,而培育新品種的過程是很漫長的,通常需要數(shù)年甚至數(shù)十年,并且投資花費(fèi)很大,研究成果往往可以增加糧食產(chǎn)量或者提高質(zhì)量。但是新品種很容易被人復(fù)制,育種者的權(quán)利難以保護(hù),投資回報(bào)并不成正比,導(dǎo)致育種者的積極性不高,不利于增加生物多樣性。
針對(duì)這種情況,UPOV公約提供了一種獨(dú)特的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)形式。它是專門為植物育種的過程而制定的,只有新植物品種的育種者才能保護(hù)該植物新品種。育種者的身份沒有嚴(yán)格限制,可以是農(nóng)民、研究員,也可以是公共機(jī)構(gòu)、私人公司等。他人若想使用新品種,需要征得育種者的同意。同時(shí),UPOV系統(tǒng)鼓勵(lì)農(nóng)學(xué)家開發(fā)新的植物品種,賦予育種者“豁免權(quán)”,即育種者為了繁殖其他品種而進(jìn)行的育種活動(dòng)不受任何限制。因此,UPOV不但可以保護(hù)育種者權(quán)益,也能增加生物多樣性。
我國中醫(yī)藥植物品種資源非常豐富,UPOV以植物新品種權(quán)的形式從側(cè)面保護(hù)了中醫(yī)藥的原材料,對(duì)擴(kuò)大我國中藥植物品種資源和中藥植物新品種優(yōu)勢,保護(hù)中藥育種者的合法權(quán)益有著重要意義。
2 傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)模式分析
2.1 “舉證”式保護(hù)
“舉證”式保護(hù)是一種防御性保護(hù)。大致做法是將本國傳統(tǒng)知識(shí)經(jīng)過廣泛搜集、文獻(xiàn)化或數(shù)字化整理后,以數(shù)據(jù)庫的方式存儲(chǔ),并與世界幾大專利局的專利檢索系統(tǒng)關(guān)聯(lián),主要作用是阻止其他國家使用本國傳統(tǒng)知識(shí)申請專利。若某專利內(nèi)容與本國傳統(tǒng)知識(shí)高度相關(guān),通過查詢傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)據(jù)庫及登記注冊表,提供證據(jù)證明該專利內(nèi)容源于本國傳統(tǒng)知識(shí),不符合專利申請的新穎性要求,可以請求專利局撤回該專利。目前,應(yīng)用“舉證”式保護(hù)的國家主要有美國、菲律賓、韓國等。
2.1.1 美國 在美國未成為英國殖民地之前,以印第安文化為主,英國人的入侵帶來了歐洲文化,多種文化的碰撞誕生了豐富的知識(shí)。運(yùn)用知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度保護(hù)知識(shí)是發(fā)達(dá)國家的強(qiáng)項(xiàng),但有些傳統(tǒng)知識(shí)超出現(xiàn)代知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度保護(hù)的范疇,為此,美國建立了傳統(tǒng)環(huán)境知識(shí)數(shù)據(jù)庫。其特點(diǎn)是將傳統(tǒng)知識(shí)分類,并在數(shù)據(jù)庫建立的過程中設(shè)置優(yōu)先權(quán)限。一部分傳統(tǒng)知識(shí)是只能由Tulalip部落居民獲取的,稱之為A類知識(shí);另外一部分傳統(tǒng)知識(shí)對(duì)普通群眾或?qū)@麑彶閱T公開,稱之為B類知識(shí)[5]。通過這種區(qū)分,既保護(hù)了部落居民的文化享有權(quán),又在一定程度上避免了“生物盜版”行為?!吧锉I版”是指某些公司(尤其是跨國公司),在未經(jīng)傳統(tǒng)知識(shí) 持有人同意的前提下,利用先進(jìn)技術(shù)開發(fā)傳統(tǒng)知識(shí)并從中謀取利潤的行為。
2.1.2 韓國 2005年開始,韓國建立了傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)據(jù)庫,名為韓國傳統(tǒng)知識(shí)門戶(Korean Traditional Knowledge Portal, KTKP),包含了大量的韓國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)知識(shí),主要分為藥物、方劑和病證三大類。KTKP旨在防止本國傳統(tǒng)知識(shí)未經(jīng)許可而獲得國際專利保護(hù)。韓國主要的保護(hù)措施是申報(bào)列入根據(jù)《專利合作條約》(Patent Cooperation Treaty, PCT)制定的非專利文獻(xiàn)清單,進(jìn)入國際專利審查流程,供國際專利檢索單位使用[6]。批準(zhǔn)進(jìn)入非專利文獻(xiàn)清單中的文章內(nèi)容鏈接到KTKP中不同的數(shù)據(jù)庫,專利審查員審查某項(xiàng)專利時(shí),比對(duì)非專利文獻(xiàn)清單,點(diǎn)擊相應(yīng)鏈接到KTKP網(wǎng)站獲取與該專利更多可能相關(guān)的信息,通過專利分析,駁回不合格專利,盡可能避免“生物盜版”行為,保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)。
2.1.3 菲律賓 菲律賓位于西太平洋,是東南亞的一個(gè)多民族國家,獨(dú)特的地理位置造就了豐富的傳統(tǒng)知識(shí)及文化。為了保護(hù)本國傳統(tǒng)知識(shí),抵制猖獗的“生物盜版”行為,菲律賓衛(wèi)生研究與發(fā)展理事會(huì)(PCHRD)、菲律賓傳統(tǒng)及替代醫(yī)療機(jī)構(gòu)(PITAHC)和菲律賓馬尼拉大學(xué)(UPM)等多家機(jī)構(gòu)于2014年聯(lián)合建立傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)據(jù)庫,名為TKDL-Health,包括民族藥學(xué)文獻(xiàn)、傳統(tǒng)的治療方法及傳統(tǒng)的治療術(shù)語等內(nèi)容。若隸屬于其他國家的組織或個(gè)人想訪問獲取TKDL-Health中的傳統(tǒng)知識(shí)用于科學(xué)研究,需事先得到該傳統(tǒng)知識(shí)社區(qū)的知情同意;如欲利用傳統(tǒng)知識(shí)進(jìn)行產(chǎn)品的開發(fā)生產(chǎn),需進(jìn)行公平的惠益分享[7]。
此外,很多國家或地區(qū)陸續(xù)構(gòu)建符合國情的數(shù)據(jù)庫,如阿拉斯加原住民知識(shí)數(shù)據(jù)庫(ANKN)、老撾傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)據(jù)庫、非洲區(qū)域傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)據(jù)庫、墨西哥傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)數(shù)字圖書館、傳統(tǒng)東洋藥物數(shù)據(jù)庫等,都可以在不同程度上維護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)所有國的利益,抵制“生物盜版”行為[8]。
2.2 “立法”式保護(hù)
“立法”式保護(hù)是一種積極性保護(hù)。是指通過國內(nèi)單獨(dú)立法或者綜合立法的方式保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)。各國構(gòu)建傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)相關(guān)法律是建立國際性傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)法律的前提,也是保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)最有效的措施之一。目前,應(yīng)用“立法”式保護(hù)的國家主要有泰國、秘魯、巴西等。
2.2.1 泰國 泰國傳統(tǒng)醫(yī)藥資源豐富,最早有記載是古代孟帝國時(shí)期(公元1182-1186年)。19世紀(jì)初,傳統(tǒng)醫(yī)藥成為泰國國家健康衛(wèi)生體系的一個(gè)部分[9]。與中醫(yī)藥類似,20世紀(jì)西方醫(yī)學(xué)傳入后,泰醫(yī)藥出現(xiàn)了衰退的跡象。為了保護(hù)泰醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí),泰國采取了“立法”式保護(hù)的形式,通過多年研究,泰國已經(jīng)形成了一套完整的泰醫(yī)藥法律保護(hù)體系,為其他國家做了很好的示范。
在《泰王國憲法》中已涉及到部分傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)的內(nèi)容,為了進(jìn)一步細(xì)化保護(hù)方案,泰國成立了泰國傳統(tǒng)醫(yī)藥知識(shí)和促進(jìn)委員會(huì),專門從事傳統(tǒng)泰醫(yī)藥保護(hù)工作。依托《生物多樣性公約》的有關(guān)內(nèi)容,該委員會(huì)制定了《傳統(tǒng)泰醫(yī)藥知識(shí)保護(hù)與促進(jìn)法》及《傳統(tǒng)泰醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)法》,將泰醫(yī)學(xué)的處方分為國家處方、私人處方、普通處方,實(shí)行分類保護(hù)[10]。傳統(tǒng)泰醫(yī)學(xué)的保護(hù)從此有法可依,有效保護(hù)了泰醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí),避免被他國不當(dāng)使用。
2.2.2 秘魯 秘魯位于亞馬遜流域,是美洲大陸印第安人古老文明中心之一,曾孕育出聞名于世的小北史前文明、莫切文化和印加文明,后者更是成為了前哥倫布時(shí)期南美洲最大的國家印加帝國。同時(shí),秘魯也是世界上生物多樣性最豐富的12個(gè)國家之一,其悠久的歷史、多樣的文化,造就了豐富多彩的知識(shí)體系。為了保護(hù)本國傳統(tǒng)知識(shí)及傳統(tǒng)知識(shí)持有人的合法權(quán)益,秘魯建立了土著人傳統(tǒng)知識(shí)的專門權(quán)利制度。
2002年,秘魯發(fā)布了《生物資源相關(guān)土著人集體知識(shí)保護(hù)制度》(27811)號(hào)法令,集體知識(shí)是指“土著人及社區(qū)在生物多樣性的性質(zhì)、用途和特點(diǎn)方面不斷積累、世代相傳的知識(shí)”。該法令明確了保護(hù)的主體是土著人及社區(qū),客體是集體知識(shí),明確指出應(yīng)該為后代的利益保護(hù)、發(fā)展和管理集體知識(shí),并且指出土著人對(duì)集體知識(shí)不可剝奪、不可放棄。該法案確立了傳統(tǒng)知識(shí)分類登記機(jī)構(gòu),大體分為三類,土著居民共同知識(shí)國家公共登記處、土著居民共同知識(shí)國家機(jī)密登記處及土著居民共同知識(shí)地方登記處,分類管理集體知識(shí)。同時(shí),秘魯設(shè)立了土著知識(shí)保護(hù)委員會(huì)及土著人發(fā)展基金會(huì),實(shí)時(shí)監(jiān)督該法律的實(shí)施情況,更好地保護(hù)集體知識(shí)[11-12]。
2.2.3 巴西 巴西政府很早就意識(shí)到了遺傳資源及傳統(tǒng)知識(shí)的重要性,采用了多種保護(hù)形式。2001年,巴西發(fā)布了《巴西保護(hù)生物多樣性和遺傳資源暫行條例》;2015年,通過了《生物多樣性保護(hù)法》(第13.123號(hào)法律),同時(shí)建立了國家惠益分享基金(FNRB),并成立了遺傳資源委員會(huì)(CGEN),專門負(fù)責(zé)遺傳資源及相關(guān)傳統(tǒng)知識(shí)的管理工作。若想獲得與遺傳資源相關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí),需要征得土著居民、地方社區(qū)的事先知情同意。以遺傳資源及相關(guān)傳統(tǒng)知識(shí)為基礎(chǔ)開發(fā)的成品進(jìn)入市場后,開發(fā)商需要繳納純收入的1%存入FNRB,用于遺傳資源的維護(hù)等[13]。
還有其他一些國家,如哥斯達(dá)黎加、巴拿馬等均頒布了傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)相關(guān)法律。雖然各國傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)意識(shí)日漸增強(qiáng),但是設(shè)立傳統(tǒng)知識(shí)相關(guān)法律的國家依舊是少數(shù)。保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)最好的途徑是建立與現(xiàn)代知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度相類似的國際化傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)法律,才能有效抵制“生物盜版”行為。國際法律以尊重國內(nèi)法律為前提,為傳統(tǒng)知識(shí)立法的國家越多,傳統(tǒng)知識(shí)國際通行法律建立的可能性越大。
2.3 “全面”式保護(hù)
“全面”式保護(hù)是指該國家在保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)方面采取“立法”式保護(hù)、“舉證”式保護(hù)等多種保護(hù)措施。就目前而言,以美國為首的發(fā)達(dá)國家保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)意識(shí)較強(qiáng),保護(hù)工作比較完善。相比之下,發(fā)展中國家以發(fā)展經(jīng)濟(jì)為先,其他方面自然落后一些,但是也有佼佼者,比如印度。
在“舉證”式保護(hù)方面,為加強(qiáng)傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)力度,印度科學(xué)交流和信息資源國家研究所、印度醫(yī)藥系統(tǒng)和同種療法部、衛(wèi)生和家庭福利部3個(gè)部門共同構(gòu)建了傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)字圖書館(Traditional Knowledge Digital Library, TKDL)。建設(shè)部門以醫(yī)藥領(lǐng)域?yàn)樵圏c(diǎn),收錄了大部分由印度語、梵語、阿拉伯語、波斯語、烏爾都語和其他語言撰寫的傳統(tǒng)醫(yī)藥文稿,包括阿育吠陀醫(yī)學(xué)、瑜伽等印度傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。數(shù)據(jù)庫把有關(guān)印度醫(yī)學(xué)體系中的每個(gè)項(xiàng)目通過數(shù)字化整理成與專利檢索兼容的模式,僅供簽署相關(guān)協(xié)議的各國專利局檢索使用。各國專利審查員審查專利時(shí)可在TKDL中檢索,查詢該專利是否源于印度傳統(tǒng)知識(shí),以此方式防止“生物盜版”行為[14]。
在“立法”式保護(hù)方面,印度作為《生物多樣性公約》的締約國,積極參與國際生物多樣性及遺傳資源保護(hù)工作,主張遺傳資源主權(quán)歸國家所有、遺傳資源惠益公平分享。為了保護(hù)遺傳資源及相關(guān)傳統(tǒng)知識(shí),印度自2003年起先后頒布了《生物多樣性法》《生物多樣性條例》《生物資源及相關(guān)傳統(tǒng)知識(shí)獲取規(guī)則指南》,明確規(guī)定國家對(duì)其生物資源及其相關(guān)傳統(tǒng)知識(shí)的主權(quán)、保護(hù)原則及主管部門和管理體系,并且對(duì)生物考察和利用、商業(yè)開發(fā)獲取、惠益形式與比例、成果轉(zhuǎn)化程序與惠益分享方式、知識(shí)產(chǎn)權(quán)獲取程序與惠益分享形式、第三方轉(zhuǎn)讓為研究或商業(yè)利用、豁免審批情況等都做出了明確的細(xì)化規(guī)定[15]。
在登記制度方面,印度建立了“生物多樣性登記”制度。在搜集傳統(tǒng)知識(shí)的過程中,以村一級(jí)社區(qū)為單位,層層統(tǒng)計(jì)上報(bào),最終形成較為完整的登記表,為后續(xù)統(tǒng)計(jì)分析及保護(hù)工作提供了便利。
在文化傳播方面,印度政府將傳統(tǒng)印度醫(yī)藥知識(shí)書籍譯為英語、法語、德語、日語和西班牙語 5種譯文推廣,在有效保護(hù)本國醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)的同時(shí)擴(kuò)大了宣傳力度,有利于引進(jìn)投資及傳統(tǒng)知識(shí)的現(xiàn)代化開發(fā)與利用。
3 對(duì)我國中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)的啟示
中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)是指基于中華民族傳統(tǒng)創(chuàng)造的,在維護(hù)健康及預(yù)防、診斷、改善或治療身心疾病方面使用各種以中國傳統(tǒng)文化所特有的理論、信仰和經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的知識(shí)、技能和時(shí)間,是具有現(xiàn)實(shí)或潛在社會(huì)和經(jīng)濟(jì)價(jià)值的醫(yī)藥衛(wèi)生知識(shí)[1]。通過分析他國經(jīng)驗(yàn),可以發(fā)現(xiàn),建立數(shù)據(jù)庫、設(shè)立傳統(tǒng)知識(shí)基金會(huì)及委員會(huì)或者將傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)列入法律都可以有效地保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)。
3.1 中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)據(jù)庫建設(shè)
數(shù)據(jù)庫建設(shè)是有效保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)的重要方法之一,重點(diǎn)是系統(tǒng)完善、內(nèi)容全面,認(rèn)知度高。主要適用于保護(hù)醫(yī)療技術(shù)、經(jīng)驗(yàn)方、中藥制劑等。我國可以學(xué)習(xí)印度、韓國等國家設(shè)立數(shù)字圖書館,整合中醫(yī)藥資源,合理分類,同時(shí)與大型專利檢索機(jī)構(gòu)簽訂協(xié)議,使專利審查員在專利審核時(shí)可以篩選與我國傳統(tǒng)知識(shí)相關(guān)的專利申請。
3.2 中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)方面的立法保護(hù)
在知識(shí)經(jīng)濟(jì)的時(shí)代,拿起法律的武器保護(hù)傳統(tǒng)知識(shí)是最有效的措施之一。主要適用于方劑、醫(yī)療技術(shù)、養(yǎng)生觀念等。我國可以學(xué)習(xí)泰國、秘魯?shù)葒?,通過實(shí)施法律,采取強(qiáng)制性保護(hù),在保證傳統(tǒng)知識(shí)持有人利益的同時(shí)最大限度地開發(fā)利用傳統(tǒng)知識(shí),使傳統(tǒng)知識(shí)更好地服務(wù)于社會(huì),發(fā)揮更大的價(jià)值。
3.3 其他保護(hù)措施
第一、在登記制度保護(hù)方面,設(shè)立專門登記機(jī)構(gòu),采用分類登記的辦法,便于科學(xué)監(jiān)督與管理;第二、設(shè)立傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)委員會(huì)及基金會(huì),從資料的搜集到整合及后續(xù)的維護(hù),專人專職負(fù)責(zé),便于有序管理。第三、設(shè)立各級(jí)傳統(tǒng)知識(shí)博物館,將其作為當(dāng)?shù)厥忻?、學(xué)生的文化基地,定期開展實(shí)踐活動(dòng),不斷增強(qiáng)各階段人群傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)觀念。同時(shí),推廣傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)旅行路線,通過財(cái)政補(bǔ)貼等方式,促進(jìn)全民參與。
4 結(jié)語
我國歷史悠久,中醫(yī)藥文化源遠(yuǎn)流長,傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)工程并非一朝一夕可以完成。不論是“舉證”式保護(hù)還是“立法”式保護(hù),均不可能保護(hù)所有中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí),必須采用“全面式保護(hù)”,并且不能一味復(fù)制他國路線,必須結(jié)合我國國情,制定出多元化、全方位的保護(hù)政策。
參考文獻(xiàn)
[1] 國家中醫(yī)藥管理局中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)研究中心.中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)[M].北京:北京科學(xué)技術(shù)出版社,2016:53-56.
[2] 方新榮,金浪.對(duì)傳統(tǒng)中醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)相關(guān)問題的思考[J].海峽藥學(xué),2017,29(4):258-260.
[3] 武建勇.生物遺傳資源獲取與惠益分享制度的國際經(jīng)驗(yàn)[J].環(huán)境保護(hù),2016,44(21):71-74.
[4] 楊光,徐靖,池秀蓮,等.《名古屋遺傳資源議定書》對(duì)我國中醫(yī)藥發(fā)展的影響[J].中國中藥雜志,2018,44(2):396-400.
[5] 王婷婷.傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)字化建設(shè)的國內(nèi)外動(dòng)向——以數(shù)據(jù)庫和數(shù)字圖書館為中心[J].黑龍江史志,2014(17):276-277.
[6] 賈世敬,柳長華,孫嘉,等.韓國傳統(tǒng)知識(shí)門戶(KTKP)分析與中醫(yī)藥對(duì)策[J].世界中醫(yī)藥,2017,12(4):925-928,932.
[7] 孫嘉,宋歌,張逸雯.菲律賓健康傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)字圖書館分析及對(duì)中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)的啟示[J].國際中醫(yī)中藥雜志,2017,39(11):961-963.
[8] 張逸雯.基于國際傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)技術(shù)實(shí)踐的中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)策略研究[D].北京:中國中醫(yī)科學(xué)院,2016.
[9] 王孝蓉.中醫(yī)藥及泰國傳統(tǒng)醫(yī)藥在泰國的發(fā)展概況[J].中國民族醫(yī)藥雜志,2010(10):48-50.
[10] 鄧偉生,陳玉文.借鑒國外經(jīng)驗(yàn)以保護(hù)我國傳統(tǒng)醫(yī)藥知識(shí)[J].中國藥業(yè),2008,17(2):4-5.
[11] 董作軍,黃文龍.秘魯土著人傳統(tǒng)醫(yī)藥知識(shí)保護(hù)制度簡介與借鑒[J].中國新藥雜志,2008,17(5):437-440.
[12] 趙琪,曹陽.傳統(tǒng)藥物知識(shí)產(chǎn)權(quán)國際保護(hù)協(xié)定實(shí)踐研究——以秘魯為例[J].現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2011(2):214-215.
[13] 武建勇,王愛華,孟蕊,等.巴西生物遺傳資源獲取與惠益分享管理制度研究[J].植物遺傳資源學(xué)報(bào),2017,18(5):920-924.
[14] 張逸雯,宋歌.印度傳統(tǒng)知識(shí)數(shù)字圖書館(TKDL)編制技術(shù)分析及對(duì)中醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)保護(hù)的啟示[J].世界中醫(yī)藥,2014,9(12):1669-1671.
[15] 武建勇,李一丁.印度生物遺傳資源和相關(guān)傳統(tǒng)知識(shí)獲取制度發(fā)展動(dòng)態(tài)研究[J].植物遺傳資源學(xué)報(bào),2017,18(3):503-508.
(收稿日期:2018-04-10)
(修回日期:2018-04-25;編輯:魏民)