次仁德吉
摘 要:在高中英語(yǔ)教學(xué)中要想學(xué)生更好地掌握相關(guān)知識(shí),就應(yīng)該把握好語(yǔ)言詞匯和語(yǔ)境,特別是語(yǔ)境作為詞匯語(yǔ)法教學(xué)中的重要組成部分,其應(yīng)用的成功與否直接關(guān)系到高中英語(yǔ)教學(xué)的成敗,并會(huì)對(duì)學(xué)生的知識(shí)學(xué)習(xí)造成非常明顯的影響。為此分析研究了語(yǔ)境理論在高中詞匯教學(xué)中的運(yùn)用。提出了相關(guān)的觀點(diǎn),旨在得出更加高效實(shí)用的英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué);語(yǔ)境;高中英語(yǔ)
一、語(yǔ)境理論研究簡(jiǎn)述
所謂語(yǔ)境,從簡(jiǎn)單的層面理解就是語(yǔ)言句子所使用的意境,而語(yǔ)境往往取決于語(yǔ)言產(chǎn)生的活動(dòng)環(huán)境,就高中英語(yǔ)而言,歷史上的很多學(xué)者也肯定了英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境對(duì)語(yǔ)言使用的作用。而從20世紀(jì)60年代開始,我國(guó)的相關(guān)語(yǔ)言專家也開始了對(duì)語(yǔ)境理論的研究,如胡壯麟教授就認(rèn)為,英語(yǔ)語(yǔ)境其實(shí)包括三個(gè)層面:一為上下文語(yǔ)境;二為實(shí)際情景語(yǔ)境;三為語(yǔ)言文化語(yǔ)境。
二、語(yǔ)境理論在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用
1.詞匯語(yǔ)境的運(yùn)用
在實(shí)際的高中語(yǔ)言教學(xué)中,如何把握語(yǔ)言語(yǔ)境的特點(diǎn)更好地挖掘出語(yǔ)句的深層意思是英語(yǔ)老師應(yīng)該仔細(xì)思考的問(wèn)題。一般來(lái)說(shuō),英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境必須和詞結(jié)合使用,這樣才能體現(xiàn)出其價(jià)值,如我們?cè)谙驅(qū)W生講授take這個(gè)詞匯和其常見搭配詞匯時(shí),應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生對(duì)其派生出來(lái)的名詞和動(dòng)詞進(jìn)行思考。又如,學(xué)生要是想表達(dá)測(cè)量墻的寬度等動(dòng)詞語(yǔ)言時(shí),可利用measure將其表述成英語(yǔ)句子形式。而在具體的生活交際中,詞匯的名詞和動(dòng)詞的形式與意思是不一樣的,在教學(xué)階段應(yīng)該結(jié)合詞匯語(yǔ)境讓學(xué)生把握這些注意事項(xiàng)。
2.語(yǔ)法語(yǔ)境的運(yùn)用
所謂的語(yǔ)法語(yǔ)境其實(shí)指的就是英語(yǔ)詞匯語(yǔ)言環(huán)境,這種環(huán)境要求詞匯的運(yùn)用具備相應(yīng)的語(yǔ)意,而由于語(yǔ)法語(yǔ)境是由句法所構(gòu)成,而語(yǔ)句和句法又是由一個(gè)一個(gè)的詞匯構(gòu)成,故而我們通常認(rèn)為的句法語(yǔ)境往往為其在句子結(jié)構(gòu)中的寓意,而這種句法結(jié)構(gòu)可以對(duì)語(yǔ)言的用意和具體的使用環(huán)境造成非常明顯的影響。
三、語(yǔ)素語(yǔ)境的應(yīng)用
一是根據(jù)同根詞進(jìn)行詞義講解。如老師可以在教過(guò)use后,對(duì)其進(jìn)行仔細(xì)的構(gòu)詞分析,讓學(xué)生由這個(gè)單一的詞匯聯(lián)想到useful等有關(guān)系的語(yǔ)言詞匯;二是通過(guò)前后綴的方式來(lái)講解詞義。比如對(duì)于disorder這類詞語(yǔ),可以在學(xué)生已經(jīng)掌握的orderlike的基礎(chǔ)上向其介紹這些詞匯中前綴dis-的具體含義和應(yīng)用原理。這樣學(xué)生可根據(jù)前后綴的運(yùn)用法則來(lái)推斷disorder的意思;三是利用合成詞的構(gòu)成方式進(jìn)行詞義講解。例Growing economic problems were highlighted中的Highlight是一個(gè)非常明顯的生詞,但是要想準(zhǔn)確地把握其含義,可先分析句子的具體結(jié)構(gòu),而后再根據(jù)詞語(yǔ)的意思推出其整個(gè)句子所表達(dá)的含義,一般我們認(rèn)為high為高的、強(qiáng)的意思,而light為光線的意思,兩者組合在一起就可以被理解為用強(qiáng)光的照射,讓其更為突出的意思。
四、句法語(yǔ)境的應(yīng)用
1.利用句法語(yǔ)境區(qū)分同義詞
同義詞在英語(yǔ)中的運(yùn)用如同漢語(yǔ)中的近義詞的使用,雖然其可能在某些情況下存在相同的意思,但是如果將這些同義詞放在不同的詞匯語(yǔ)境句子中,其所表達(dá)的含義往往大相徑庭。例如:spend和take均可指用掉或消耗掉諸如金錢、時(shí)間等,不過(guò)在具體的應(yīng)用中,我們卻只能用sb. spends 或者It takes sb. sometime。
2.句法語(yǔ)境能揭示詞的用法的普遍規(guī)則
詞的組成是為句子而服務(wù)的,故而詞語(yǔ)的運(yùn)用必須遵循相應(yīng)的句法結(jié)構(gòu),因?yàn)榫浞ㄕZ(yǔ)境往往有著比較普遍的規(guī)則。比較顯著的例子就是在關(guān)于不及物動(dòng)詞的教學(xué)中,教師通常只能將其用在SV結(jié)構(gòu)中,而在一般的及物動(dòng)詞里面,則需要用在SVO結(jié)構(gòu)里,在這些結(jié)構(gòu)里面,及物動(dòng)詞通常充當(dāng)著被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而不及物動(dòng)詞卻是做主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
五、上下文語(yǔ)境的運(yùn)用
一是根據(jù)上下文語(yǔ)境猜測(cè)詞義。為了減少語(yǔ)言句意的重復(fù)性,作者往往會(huì)利用不同的詞來(lái)表達(dá)同樣的一個(gè)含義。這種表達(dá)技巧為讀者猜測(cè)準(zhǔn)確的句子意思提供了比較好的線索,例如:orintelligent利用的就是同義詞線索。二是利用上下文語(yǔ)境消除歧義。句法歧義是英語(yǔ)語(yǔ)言閱讀中比較常見的一種現(xiàn)象,這通常是由某個(gè)句型的詞語(yǔ)語(yǔ)義包含著多重解釋而引起的,也就是對(duì)同一句話的理解可以有多種意思,而這個(gè)時(shí)候往往可能對(duì)整個(gè)語(yǔ)段的理解造成干擾,對(duì)于這種問(wèn)題,我們可通過(guò)閱讀上下文并根據(jù)其語(yǔ)境有效地消除歧義,準(zhǔn)確地把握句段所表達(dá)的含義。
六、總結(jié)
總而言之,對(duì)于高中英語(yǔ)詞匯語(yǔ)境教學(xué)不能隨意和盲目,應(yīng)該把握英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)和教學(xué)規(guī)律并注重階段性和循序漸進(jìn)的原則,利用一些語(yǔ)境詞匯教學(xué)方法,既要注意向?qū)W生教授詞匯,更要注重向其傳授具體方法。只有這樣才能有效地確保語(yǔ)言詞匯教學(xué)的科學(xué)性。
參考文獻(xiàn):
胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
編輯 謝尾合