姜姍姍(黑河學(xué)院音樂學(xué)院,黑龍江 黑河 164300)
美聲唱法起源于意大利,不僅是指一種發(fā)聲方法,也代表著一種演唱風(fēng)格、一種聲樂學(xué)派,是一定的美學(xué)原則和藝術(shù)思想的體現(xiàn)。男高音是男聲聲部中最高的一個(gè)聲部,以其明亮、集中的音色,展現(xiàn)出輝煌燦爛、具有金屬般色彩的高音,讓聽眾心神激蕩。但男高音也是美聲歌唱中最難掌握的一個(gè)聲部,歌唱者不但要科學(xué)的歌唱方法,還要具備先天的嗓音條件和個(gè)性的演唱技巧,所以美聲男高音體現(xiàn)了共性和個(gè)性的統(tǒng)一。
圖蘭朵的故事源于波斯故事集《一千零一夜》。1762年由意大利劇作家卡羅·哥茲將其改編為同名寓言劇,并由阿達(dá)來與席莫尼編成劇本?!秷D蘭朵》是1924年意大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據(jù)這個(gè)劇本譜寫的同名歌劇。普契尼在世時(shí)未能完成《圖蘭朵》全劇的創(chuàng)作,弗蘭科·阿爾法諾在普契尼去世后根據(jù)普契尼的草稿將全劇完成。
歌劇《圖蘭朵》是根據(jù)西方人的想象,以中國元朝為歷史背景的傳奇故事,流落異鄉(xiāng)的靴粗國王子卡拉夫遇見并愛上了美麗的中國公主圖蘭朵。圖蘭朵宣布:有三個(gè)謎語,能猜中的就可以與她結(jié)婚,否則立即處決。卡拉夫?yàn)榱说玫焦鞯膼鄄幌б磺?,決定冒險(xiǎn)一試。雖然卡拉夫猜出了謎語,但圖蘭朵這樣做是為了不愿嫁給他。卡拉夫與圖蘭朵立約,要她在第二天猜出他真實(shí)姓名,不然,就要履行諾言嫁給他?!督褚篃o人入睡》是王子卡拉夫要求公主圖蘭朵猜其身份的那一夜所唱的男高音詠嘆調(diào),是卡拉夫王子確信自己對公主的愛將獲得勝利后的獨(dú)白。
這首曲目共分為三個(gè)部分。
第一部分(無人入睡!無人入睡!公主你也是一樣,要在冰冷的閨房,焦急地觀望那因愛情和希望而閃爍的星光!)開始是一個(gè)不長的宣敘調(diào),如同自言自語般的平和旋律,表達(dá)了卡拉夫懷著對圖蘭朵公主的愛慕和思念。這一部分帶有宣敘性質(zhì),節(jié)奏簡單平穩(wěn),旋律走向D音八度大跳上進(jìn)行。演唱的時(shí)候開始要做好起音準(zhǔn)備,對歌唱者要有很好的氣息控制能力。然后在G大調(diào)上旋律進(jìn)行平穩(wěn),表現(xiàn)了王子卡拉夫的沉著冷靜。
第二部分:(但秘密藏在我心里,沒有人知道我姓名!等黎明照耀大地,親吻你時(shí)我才對你說分明!用我的吻來解開這個(gè)秘密,你跟我結(jié)婚!眾女人的聲音:沒人會知道他的名字.而我們就得去死,哎!)“親吻你”在高音A上出現(xiàn)保持音,再次表現(xiàn)了對愛情的渴望。
第三部分:(消失吧,黑夜!星星沉落下去,星星沉落下去!黎明時(shí)得勝利!得勝利!得勝利!)開始演唱之前第一拍前三個(gè)音的保持音,是對卡拉夫堅(jiān)定的肯定。隨后聲音連續(xù)出現(xiàn)在高音A上并保持,旋律上行,為最后高音的提前鋪墊。
帕瓦羅蒂演唱《今夜無人入睡》時(shí)表現(xiàn)出較好的抒情男高音。他的高音十分到位,中間的一串高音A,連貫且回旋上升,情感明朗有力,體現(xiàn)出了鋼板一樣的力量,塑造了劇中人卡拉夫堅(jiān)定必勝信念的形象。作品結(jié)束處的高音B的演唱上,聲音洪亮,音域?qū)拸V,使整首詠嘆調(diào)顯得輝煌大氣。但他的聲音在情感表達(dá)上稍為單薄,聽起來略顯蒼白。
多明戈演唱《今夜無人入睡》時(shí)表現(xiàn)為有力度的抒情男高音,音色接近戲劇男高音,呈現(xiàn)男中音或次高音的音色。他的聲音明亮、混厚、圓潤,具有金屬質(zhì)感,熱情而奔放,戲劇性強(qiáng)。但是他的高音略顯艱難,中間的一串高音A力度不夠,結(jié)尾處的高音B缺少足夠的震撼力。
《今夜無人入睡》詠嘆調(diào)共有35個(gè)小節(jié),在這些小節(jié)上帕瓦羅蒂和多明戈根據(jù)對劇情的理解和自身的特點(diǎn)做了相同或不同的處理。他們絕大部分的處理是相同的,但對結(jié)尾處第30小節(jié)的高音B處理大不一樣,帕瓦羅蒂在第30小節(jié)的高音B足足延長了6拍,充分展現(xiàn)了其高音天賦,將詠嘆調(diào)推向了高潮。而多明戈在第30小節(jié)的高音B上延長不足2拍。帕瓦羅蒂對《今夜無人入睡》的延長節(jié)奏處理自然、舒展、游刃有余,整個(gè)詠嘆調(diào)熱情、自信、流暢。多明戈對高潮音的處理有所欠缺,結(jié)尾處比較局促,欠缺堅(jiān)定和力度。
帕瓦羅蒂將《今夜無人入睡》中的所有高音都唱得很好,保持了各聲區(qū)音色的統(tǒng)一,特別是歌聲結(jié)尾處第30小節(jié)的高音B,他能唱得圓潤而舒展,說明他獨(dú)一無二的天賦。多明戈在中、低聲區(qū)音色渾厚,嗓音好,具有“天鵝絨”式的獨(dú)特魅力。他在中、低聲區(qū)比帕瓦羅蒂的強(qiáng)度要強(qiáng)一些。但受天賦所限,多明戈在第30小節(jié)的高音B上缺乏自如,支持了不到2拍,己超出技巧所能發(fā)揮的效用,不能與其他聲區(qū)的音色較好地保持統(tǒng)一。