張校華
摘要:《中國(guó)詩(shī)何以走上“律”的路》[1]是一篇朱光潛先生研究中國(guó)古典詩(shī)歌音韻問(wèn)題的重要文章,是其中國(guó)美學(xué)研究不可或缺的一部分。本文將依次介紹朱先生作品的寫作背景,并對(duì)該文章的研究方法加以分析。
關(guān)鍵詞:朱光潛;寫作背景;研究方法
一
朱光潛先生是我國(guó)現(xiàn)當(dāng)代最負(fù)盛名并贏得崇高國(guó)際聲譽(yù)的美學(xué)大師,他精研中西美學(xué),將之有效貫通,促進(jìn)了中西美學(xué)的交流與研究。尤其是他在詩(shī)詞格律音韻方面的研究,更是體現(xiàn)了中國(guó)美學(xué)的新高度。
中國(guó)古代詩(shī)學(xué)作為中國(guó)古典美學(xué)的重要部分,朱光潛以嶄新的視角和科學(xué)的方法加以審視研究,使古典詩(shī)學(xué)煥發(fā)出新的生機(jī)與活力。其代表作《詩(shī)論》出版于四十年代,拜托了傳統(tǒng)隨筆形態(tài)的詩(shī)學(xué)研究,將現(xiàn)代理論系統(tǒng)的融會(huì)貫通其中,是“中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)的第一塊里程碑”。[2]書中第十一、十二章《中國(guó)詩(shī)何以走上“律”的路》(上、下)是作者于1948年“增訂版”中補(bǔ)續(xù)的兩章,專門討論了中國(guó)古體詩(shī)向近體詩(shī)演變,具體分析了中國(guó)古代詩(shī)歌逐步走向格律的歷史背景及原因,為作者本人看重,極具學(xué)術(shù)價(jià)值。
這兩章的精要部分在于:朱先生從漢賦的影響和佛經(jīng)的翻譯、梵音的輸入以及樂(lè)府的嬗變,探討了中國(guó)詩(shī)何以走上律的路,具體分為三個(gè)方面:
(一)聲音的對(duì)仗起于意義的排偶,于賦中最先體現(xiàn),影響了律詩(shī)的形成和發(fā)展。
(二)自東漢后,梵音隨著佛經(jīng)的翻譯引入,音韻更具特色規(guī)模,催生了詩(shī)律的形成和發(fā)展。
(三)齊梁時(shí)代,樂(lè)府詩(shī)逐步演變?yōu)槲娜嗽?shī)。詩(shī)脫離了其音樂(lè)性,變得有詞無(wú)調(diào),文字本身的樂(lè)律替代了傳統(tǒng)的音樂(lè)譜曲。永明聲律運(yùn)動(dòng)就是這種演化的自然結(jié)果。[3]
二
(一)在對(duì)律詩(shī)的形成過(guò)程的研究中,朱光潛先生勇于創(chuàng)新,并不迷信于權(quán)威
通過(guò)對(duì)客觀事實(shí)鞭辟入里的分析,或?qū)扔薪Y(jié)論進(jìn)行批評(píng)、或?qū)ζH觀點(diǎn)給予補(bǔ)充,并且提出更具說(shuō)服力的新主張。在以上三點(diǎn)中最具新意、堪稱創(chuàng)見(jiàn)的是第一部分:中國(guó)詩(shī)走上律的路,深受賦的熏陶和影響,在排偶和對(duì)仗方面尤甚,即所謂“詩(shī)自賦出”。有史以來(lái),人們一直認(rèn)為“賦自詩(shī)出”。而朱光潛突破了前人對(duì)于詩(shī)與賦關(guān)系的看法,“發(fā)現(xiàn)了律詩(shī)的兩大要素,即意義的對(duì)偶和聲音的對(duì)仗,都是最先出現(xiàn)于賦中,并首先由賦家兼詩(shī)人的曹植、鮑照、謝靈運(yùn)等自覺(jué)或不自覺(jué)地運(yùn)用到詩(shī)里,然后再逐漸推廣開來(lái),慢慢發(fā)展成熟,及至唐朝,終成律詩(shī)極盛時(shí)代。”[4]的確,朱先生這一觀點(diǎn)所綜合了詩(shī)文衍變的規(guī)律,闡釋了一個(gè)重要的文學(xué)現(xiàn)象,即律詩(shī)的淵源與生成。因之收到詞賦的熏染和滋養(yǎng),意義排偶和聲音對(duì)仗必然會(huì)隨之產(chǎn)生。這一觀點(diǎn)獨(dú)樹一幟,在詩(shī)律方面有重要的研究意義。又如,后人對(duì)于律詩(shī)看法偏激,多有微詞,嫌惡齊梁以后詩(shī)歌為音律束縛,以至于古風(fēng)漸逝,陳冗乏味。但朱光潛能夠正視“聲律”的作用與意義,將晉宋齊梁時(shí)代看作是“自然藝術(shù)”到“人文藝術(shù)”、民間詩(shī)到文人詩(shī)的重要轉(zhuǎn)折階段:“試問(wèn)聲律縱不存在,齊梁以后詩(shī)就能恰如《國(guó)風(fēng)》以及漢魏五言么?律詩(shī)有流弊,我們無(wú)庸諱言,但不必因噎廢食,任何詩(shī)的體裁落到平凡詩(shī)人的手里都可有流弊?!盵5]
(二)在治學(xué)中,朱光潛先生非常注重比較的研究方法
他認(rèn)為“一切價(jià)值都由比較得來(lái),不比較無(wú)以見(jiàn)長(zhǎng)短優(yōu)劣”,做學(xué)問(wèn)迫切需要分析兩個(gè)問(wèn)題:“一是固有的傳統(tǒng)究竟有幾分可以沿襲,一是外來(lái)的影響究竟有幾分可以接受。”他在對(duì)中外詩(shī)歌的比較分析中,闡釋“中國(guó)詩(shī)何以走上‘律的路”。從歷史縱深著眼,朱先生從詩(shī)與賦的關(guān)系中看到了二者在音和意方面的傳承,得出“聲音的對(duì)仗起于意義的排偶,這兩個(gè)特征先見(jiàn)于賦,律詩(shī)是受賦的影響”的結(jié)論。更為重要的是,朱先生還將視野拓展的域外,在與梵語(yǔ)印度和西方詩(shī)歌的比較中,看到中國(guó)詩(shī)歌在走向“律”的過(guò)程中對(duì)它們的借鑒和不同。齊梁時(shí)代,印度經(jīng)典的翻譯和梵音研究的輸入對(duì)中國(guó)律詩(shī)的音韻形成有著重要影響。“反切起于漢魏之交,恰在印度和尚來(lái)中國(guó)譯經(jīng)的風(fēng)氣大行之后,可以證明造反切者是應(yīng)用梵音的拼音于中文。”[6]此外,朱先生在研究中國(guó)律詩(shī)如何生成、發(fā)展過(guò)程中,究其根本,探尋出律詩(shī)的本土特色及語(yǔ)言基礎(chǔ),還將中西語(yǔ)言文化特點(diǎn)進(jìn)行比較分析,對(duì)比出中西詩(shī)歌在排偶對(duì)仗方面的差異。分別從單字和語(yǔ)法兩方面解釋了為何同是意象相對(duì),中國(guó)詩(shī)歌可以走上‘律的路,而西方詩(shī)歌則不然的原因。朱先生深入探討了中西詩(shī)歌語(yǔ)言特色和極具代表性的文字,堪稱歷史年代后中國(guó)詩(shī)學(xué)比較研究的先驅(qū)。
朱先生以深厚開闊的學(xué)術(shù)見(jiàn)識(shí)顯示了他的學(xué)術(shù)勇氣和魄力,這些觀點(diǎn)逐漸引起國(guó)內(nèi)外學(xué)者的重視,所以說(shuō)朱先生的這篇論文乃至整個(gè)《詩(shī)論》的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)是巨大的。
參考文獻(xiàn):
[1][3][5][6]朱光潛.詩(shī)論[M].安徽教育出版社,2006.
[2]李黎.中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)的第一塊里程碑—讀朱光潛先生的《詩(shī)論》[J].讀書,1986(8).
[4]錢念孫.朱光潛論中國(guó)詩(shī)的聲律及詩(shī)體衍變[J].文學(xué)遺產(chǎn),1999(3).