肖皇羊
摘 要:自上世紀80年代以來,隱喻研究發(fā)生了重大轉折。研究的切入點逐步從修辭手段過渡到認知領域。本文運用語料庫研究方法,通過自建語料庫,借助定量研究方法,對漢語政治話語及娛樂新聞這兩大語言應用領域中的隱喻現(xiàn)象進行對比研究,探索漢語背景下文化對隱喻使用的不同要求,以期為翻譯教學等領域研究提供借鑒。
關鍵詞:語料庫方法 對比研究 隱喻 政治話語 娛樂新聞
一、近十年國內(nèi)外隱喻研究發(fā)展趨勢比較
借助計量統(tǒng)計的方法,參照已有研究成果以及“中國知網(wǎng)”①,筆者對十年間隱喻研究趨勢作出統(tǒng)計。關于國外隱喻研究發(fā)展的趨勢,數(shù)據(jù)主要來源于孫亞等(2017)。通過在“中國知網(wǎng)”檢索“隱喻”主題詞,選擇2006年至2016年間所收錄的文獻,得到檢索結果33337篇②。
從主題詞分布(如圖1、圖2所示)來看,主要呈現(xiàn)以下特點:
1.研究熱點集中
國內(nèi)外隱喻研究都將研究重點放在概念隱喻、認知和轉喻三個熱點話題上,在檢索近十年文獻排名前20的高頻詞中,分別占30%(國內(nèi))和35%(國外)??梢姡瑐鹘y(tǒng)隱喻研究話題依舊是當前研究的熱點,諸多研究依舊以概念隱喻為理論基礎。像張輝等(2008)、Elena Faur(2013)、魏在江(2006)和Madsen Mathias(2016)等等。
2.多學科結合
出現(xiàn)隱喻研究與其他諸多學科結合,從國內(nèi)來看,隱喻研究與文化、翻譯和教學的結合占了7%的比重,諸如孫毅(2010)、黃國文(2009)都做過這方面的工作。從國外來看,也出現(xiàn)隱喻與語料庫(Tina Krennmayr,2015)、文化(Rosario Caballero,2014)、翻譯(Laura Kassner,2013)結合研究的情況??梢?,隱喻研究理論與諸多學科的研究和發(fā)展都有很好的結合。
3.國內(nèi)國外研究差距較大
比較國內(nèi)與國外研究熱點話題,不難發(fā)現(xiàn),在當前比較新興的話題上,國內(nèi)相較于國外還有不小的差距。從對近年文獻分析來看,國外隱喻研究逐步出現(xiàn)與多模態(tài)、時空認知、政治話語以及心理語言學結合的趨勢,而這些話題的研究在國內(nèi)還在萌芽階段。
4.新興研究方法
就研究方法來看,不管是隱喻研究還是認知語言學研究,都逐步有了向實證研究的發(fā)展趨勢。從圖2可以看出,在國外已經(jīng)有很大一部分學者將研究點放在了語料庫語言學和心理語言學的結合點上。在談到國外隱喻研究發(fā)展趨勢時,束定芳(2012)也提出:“目前,學者們對隱喻和轉喻的本質(zhì)有了新的理解,在研究方法上也更多引入了心理實驗及語料庫方法,有很多語料還直接取自日常生活話語”。
本文收集現(xiàn)實語料,應用語料庫研究方法,借助語料庫軟件和數(shù)據(jù)分析軟件,對漢語政治話語和娛樂新聞中的隱喻現(xiàn)象進行對比研究,以期緊跟國外隱喻研究的實證轉向。
二、研究數(shù)據(jù)、方法及工具
(一)語料采集
本文研究共用到四個語料庫,分別為:《政府工作報告語料庫》《人民日報·人民時評語料庫》《人民網(wǎng)·娛樂新聞語料庫》以及Torch語料庫③。其中前三個語料庫為自建語料庫。建庫過程中借用Python④編程語言BeautifuSoup⑤包對網(wǎng)頁文本進行收集處理。其中《政府工作報告》共收集2004年至2017年間政府工作報告⑥全文?!度嗣窬W(wǎng)娛樂新聞》選取2016年9~12月以及2017年5~8月網(wǎng)頁新聞,共收集1014條新聞材料?!度嗣駮r評語料庫》作為對比語料庫,得出前兩個語料庫所特有的隱喻特征,收集2012年至2016年間《人民日報》子欄目——《人民時評》719條新聞材料。具體數(shù)據(jù)見表1。
(二)語料整理
自建語料庫語料收集完成后,為便于語料庫軟件的使用,需要對其進行加工處理。由于語料來源于網(wǎng)頁文本,里面含有網(wǎng)頁鏈接等“噪音”,因此筆者利用PowerGrep⑦這一款支持正則表達式的文本處理軟件,進行文本清理。除此之外,由于當?shù)南铝餍姓Z料庫軟件(如Antconc、Wordsmith等)主要針對英文這樣以空格作為詞邊界的語言設計,在處理漢語文本時,需要對文本進行分詞處理。本文應用ICTCLAS2012⑧,對語料文本進行了分詞處理。分詞后各語料庫概況見表2
(三)隱喻識別與語料檢索
近年來,隨著語料庫研究逐步發(fā)展,市面上涌現(xiàn)了諸多優(yōu)秀的語料庫檢索軟件,但考慮到費用等原因,本文采用Antconc⑨語料庫檢索軟件進行語料庫分析。
應用語料庫研究方法進行隱喻研究的一大難題便是隱喻模式的識別。Lakoof和Johnson提出概念隱喻理論,認為隱喻可定義為從源域(source domain)到目標域(target domain)的投射,而投射是建立在認知和相似相關性基礎上的。因此把握好隱喻的識別可以從源域、目標域以及投射過程作為切入點。
本文首先借助Torch參考語料庫生成目標語料庫的詞表(Wordlist)以及主題詞表(keyword list),篩選出可能具備隱喻意義的關鍵詞。比如在娛樂新聞語料庫中:頻道(keyness:1691)、票房(keyness:681)、爆(keyness:679)、熱血(keyness:561);政府工作報告中:結構(keyness:693)、工程(keyness:489)等等。結合已有政治話語及娛樂新聞領域隱喻研究成果(Han,2016;張慶冰,2008;劉文珍,2007),總結出一套隱喻檢索詞表,共涵蓋12種隱喻模式,包括容器、火、風、光、水、工程、戰(zhàn)爭、江湖、家庭、旅程、人體和植物,其具體涵蓋特征見表3。每種隱喻模式根據(jù)其涵蓋特征確定檢索關鍵詞,例如“戰(zhàn)爭”隱喻模式下各個特征關鍵詞,如表4所示。
檢索過程中,為提高效率,應用Antconc通配符實現(xiàn)同一特征多個特征詞同時檢索。比如檢索“戰(zhàn)爭隱喻—本體”特征時,檢索“抗爭|斗爭|武裝|戰(zhàn)斗力”即可。通過對每個隱喻模式下每個特征進行檢索,得到數(shù)據(jù)結果如圖3。
三、政治話語與娛樂新聞中隱喻對比分析
從圖3所示檢索結果可以看出,在政治話語和娛樂新聞中某些隱喻模式的應用有很大差別。尤其是“火”“風”和“光”的隱喻模式,在政治話語隱喻模式中占比未到1%。而“戰(zhàn)爭”“人體”以及“旅程”隱喻模式在兩者中都占了相當大的比重。
(一)“戰(zhàn)爭”“旅程”“人體”隱喻模式
概念隱喻是源域向目標域的投射,而“戰(zhàn)爭”“旅程”“人體”三種隱喻模式的廣泛使用(見圖4),可以預測在這兩大領域內(nèi),表達者和接收者都更傾向于通過這類源域感知對應的目標域。然而,從微觀來看,三種隱喻模式在兩種不同領域的應用還是有所不同。
1.“戰(zhàn)爭”隱喻模式
宏觀來看,政治話語中,“戰(zhàn)爭”隱喻主要分布在“要素”(5.07%)“戰(zhàn)略”(11.68%),娛樂新聞主要分布在“要素”(6.37%)。
微觀上看,政治話語中,“戰(zhàn)爭”隱喻主要分布在“應對…挑戰(zhàn)”“攻堅,攻克”“戰(zhàn)略”上。
(1)妥善應對國際上各種新挑戰(zhàn),積極負責地參與解決全球性問題。{z}⑩
(2)要增強憂患意識,充分利用有利條件和積極因素,努力化解矛盾,更加周密地做好應對各種風險和挑戰(zhàn)的準備,牢牢把握工作的主動權。{z}
“挑戰(zhàn)”一詞原義指“激勵對方出戰(zhàn)”?!蹲髠鳌ば辍罚骸摆w旃求卿未得,且怒於失楚之致師者,請?zhí)魬?zhàn),弗許。”最初用于戰(zhàn)場之中。通過搭配分析(collocate),政治話語中“挑戰(zhàn)”指政治上所遇的各種困難,常與動詞“直面”“戰(zhàn)勝”搭配,與名詞“機遇”“風險”共現(xiàn)。
此外,政治話語中也常出現(xiàn)“攻堅,攻克”。
(3)實施脫貧攻堅工程。今年要完成1000萬以上農(nóng)村貧困人口脫貧任務。{z}
(4)實施好這些重大專項,對于整合有限的科技資源、加快攻克事關全局和長遠的科技難關。{z}
“攻堅”原義指“攻打強敵或敵人的堅固防御工事”,用在政治話語中指應對各種難題。
而娛樂新聞中,“挑戰(zhàn)”的目標域則是各種娛樂賽事、演藝事業(yè)。
(5)而飾演郭富城戲中“妻子”的劉濤,則是首次挑戰(zhàn)警匪犯罪動作類電影。{y}
(6)在《跨界歌王》挑戰(zhàn)過不同音樂風格的江珊,這一次選擇挑戰(zhàn)自己,重唱自己的經(jīng)典歌曲,回到那年那段那首歌的歲月里。{y}
(7)除此之外,政治話語中“戰(zhàn)略,戰(zhàn)術”出現(xiàn)的頻率也比較高。
(8)繼續(xù)實施西部大開發(fā)戰(zhàn)略,認真總結經(jīng)驗,完善政策,落實各項措施,積極有序地推進。{z}
(9)制定實施西部大開發(fā)“十三五”規(guī)劃,實施新一輪東北地區(qū)等老工業(yè)基地振興戰(zhàn)略,出臺促進中部地區(qū)崛起新十年規(guī)劃,支持東部地區(qū)在體制創(chuàng)新、陸海統(tǒng)籌等方面率先突破。{z}
“戰(zhàn)略”一次原義為“指導戰(zhàn)爭全局的計劃和策略”,此處映射到國家全局工作上,義指工作開展的布局和方法。
2.“旅程”隱喻模式
“旅程”隱喻作為經(jīng)典隱喻模式在政治話語及娛樂新聞中也占有很大比重,主要分布在“起點”“方向”“道路”和“工具”特征類別中。
“旅程”隱喻來源于現(xiàn)實生活中的旅行行為,從而更易于被人感知表達。作為旅行開端的“起點”特征常被映射到“事件的開端”這樣的抽象意義上。在政治話語中,常與“實際”“國情”“全局”搭配。例如:
(10)堅持從我國人多地少的基本國情出發(fā),建立科學、合理的住房建設和消費模式。{z}
(11)鼓勵各地從實際出發(fā),充分發(fā)揮自身優(yōu)勢,在對抗外部沖擊中闖出發(fā)展新路。{z}
而在娛樂新聞中,“出發(fā)”“起點”多指某項娛樂事業(yè)的開始等。
(12)重新出發(fā)的《中國新歌聲》(第二季)以劉歡和陳奕迅的加盟為最大驚喜,首期節(jié)目則是用多達7首的導師開場曲回饋了觀眾的熱切期盼,選手演唱功底也讓人驚喜。{y}
(13)這部充滿了青春正能量的現(xiàn)象級之作也獲得了業(yè)界學者的關注,專家們紛紛力薦《閃光少女》是近年來不容錯過的青春片佳作,更是國產(chǎn)青春片創(chuàng)作的新起點。{y}
“方向”原義指東、西、南、北四個方位,用在隱喻表達中,其目標域為人追求的目標或者事件發(fā)展的朝向。
(14)關鍵是要根據(jù)經(jīng)濟運行的變化,把握好調(diào)控的方向、重點、時機和力度,改進調(diào)控方式方法。{z}
(15)這些成就,標志著我們在中國特色社會主義道路上邁出新的堅實步伐,極大地增強了全國各族人民戰(zhàn)勝困難的勇氣和力量,必將激勵我們在新的歷史征程上繼續(xù)奮勇前進。{z}
(16)這點讓我們更加堅定了對于節(jié)目的定位和方向,我們希望節(jié)目能夠傳遞出一種傳承精神。{y}
(17)《國片大首映》超前的宣發(fā)模式不僅帶動綜藝節(jié)目形態(tài)與內(nèi)容上的嬗變,也將帶動國產(chǎn)電影走向新的高度。{y}
“道路”原義指供人、車輛通行的路,也指兩地之間的通道。概念隱喻模式下,其源域可以指達到目標的途徑或者事物發(fā)展、變化的途徑。由此可延伸出“軌道”“路子”等相似源域。
(18)今年,推進國有企業(yè)下崗職工基本生活保障向失業(yè)保險并軌,在全國多數(shù)地區(qū)基本解決歷史遺留的國有企業(yè)下崗職工問題,今后企業(yè)裁員將逐步依法直接納入失業(yè)保險或城市“低保”。{z}
(19)鼓勵各地從實際出發(fā),充分發(fā)揮自身優(yōu)勢,在應對外部沖擊中闖出發(fā)展新路。{z}
(20)這次于梓貝演唱后,很多網(wǎng)友也紛紛微博評論“超喜歡她的節(jié)奏感”“老婆人美歌甜”“顏值實力派”等,顏值與實力并存的于梓貝,最終卻決定走一條不同的“冠軍路”。{y}
(21)其中,楊冪從“白淺上神”變身《談判官》里現(xiàn)代職場談判專家,而迪麗熱巴則繼續(xù)古裝路線,攜手張彬彬合作《秦時麗人明月心》。{y}
交通工具在“旅程”隱喻模式下衍生出“巨輪”“航行、運行”的源域,投射到“國家、政體”“國家運轉”中。
(22)必須毫不動搖堅持以經(jīng)濟建設為中心,推動科學發(fā)展,妥善應對挑戰(zhàn),使中國經(jīng)濟這艘巨輪破浪遠航。{z}
3.“人體”隱喻模式
在概念隱喻理論下,作為認知主體的人及其構成要素、行為等也常常在投射機制中作為源域。
作為“人體”構成要素的“形象、面貌”常被投射到事物所呈現(xiàn)的景象、狀態(tài)上。
(23)“走出去”的企業(yè)要依法經(jīng)營,規(guī)避風險,防止惡性競爭,維護國家整體利益和良好形象。{z}
(24)國家的大力支持,全國人民的無私援助,災區(qū)群眾的艱苦奮斗,使遭受重大創(chuàng)傷的災區(qū)呈現(xiàn)出嶄新面貌。{z}
(25)值得一提的是,四個戰(zhàn)隊的隊徽由導師親自設計而成,金磊認為,這樣能讓“每個戰(zhàn)隊的形象特別鮮明”,而且也更“符合對抗的那種視覺或者心理”。{y}
(26)劇本好,團隊好,電影一定會以優(yōu)質(zhì)的面貌呈現(xiàn)給觀眾。{y}
此外,作為人體要素的“骨干”“精神”“脈搏”以及表達身體狀態(tài)的“健康”等,也在隱喻模式下投射到更加抽象的目標域中。
(27)充分發(fā)揮中國農(nóng)業(yè)銀行、中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行在農(nóng)村金融中的骨干和支柱作用,繼續(xù)深化農(nóng)村信用社改革,增強中國郵政儲蓄銀行為“三農(nóng)”服務的功能。{z}
(28)以擴大國內(nèi)市場應用、重要關鍵技術攻關為重點,推動戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)健康發(fā)展。{z}
(二)其他隱喻模式下政治話語與娛樂新聞的差異
從圖3可以看到,除了上述三大常見隱喻模式在娛樂新聞及政治話語中都被廣泛使用外,剩余9中隱喻模式的使用都有很大差異。尤其是“火”“風”“光”等隱喻模式。歸結其原因有三點:
第一,由于題材的差異,政治話語主要描述政府機構的政策等,而娛樂新聞主要以營造熱點、吸引眼球為主。因而,娛樂新聞更多以“星”“風”等自然現(xiàn)象作為源域。
(29)第一期節(jié)目中,beatbox大神張澤掀起了《中國新歌聲》的嘻哈風潮,全新的音樂形式也讓越發(fā)挑剔的網(wǎng)友贊不絕口。{y}
(30)近日,電影《殺破狼·貪狼》曝光了影片主海報,古天樂、吳樾、托尼·賈、林家棟、克里斯·科林斯等爆狠來襲,一場風云混戰(zhàn)如箭在弦。{y}
第二,由于政治材料話語較為正式,而娛樂新聞相對更隨意,因此一些“源域”在政治話語中使用便有所局限。諸如“爆”“熱”等便很少在政治話語中出現(xiàn)。
第三,政治話語和娛樂新聞各有其特點,尤其是文化特點。因此,“植物”“工程”隱喻模式常見于政治話語中,而“江湖”“容器”隱喻模式則常見于娛樂新聞中。
四、結語
本文通過使用計量統(tǒng)計的方法對國內(nèi)外近十年以“隱喻”作為主題詞的文獻進行檢索整理,數(shù)據(jù)顯示國內(nèi)外隱喻研究的發(fā)展趨勢依舊是以“概念隱喻”“認知”及“轉喻”為主,出現(xiàn)向實證發(fā)展的趨勢,而國內(nèi)此方面研究還有所欠缺。
之后,本文運用語料庫方法,自建娛樂新聞和政治話語語料庫,結合概念隱喻理論,對兩個領域內(nèi)的隱喻使用進行對比分析。研究發(fā)現(xiàn),由于日常認知活動中,人作為主體傾向于更加具體形象的源域,因此經(jīng)典隱喻模式“旅程”“人體”“戰(zhàn)爭”在兩個領域依舊占很大比重。然而,具體將各個模式細分出不同特征,可發(fā)現(xiàn)兩大領域中依舊存在些許差異。此外,由于兩大領域文體、話語及受眾的不同,以及各自獨有的特點,在其他隱喻模式下,政治話語和娛樂新聞的隱喻使用存在較大差異。
由于漢語隱喻研究中一些固有的欠缺,本文還存在以下不足:
漢語隱喻識別牽涉到漢語語料分詞,由于漢語本身的語言特點,近年來該方面研究雖然取得很大進展,但還無法做到完全精確。因此運用語料庫軟件進行分析時還不能完全保證其正確性。
關于隱喻的識別,國外已有諸多研究成果,諸如MIP(Metaphor Identification Procedure,Pragglejaz Group)。然而,關于漢語隱喻識別的發(fā)展依舊未得到較大提高。
由于人力、物力等原因,本文收集的用于隱喻研究的語料還有所不足。雖然隨著語料庫語料學的長足發(fā)展,越來越多的人將視角投向隱喻與語料庫結合研究方法上。但是,“作為一個新興領域,其發(fā)展過程中必然會出現(xiàn)一些問題,這些問題與隱喻認知理論自身的缺陷有關,也受到當前我國語料庫語言學發(fā)展狀況的制約?!保ü駛?,2013)
注釋:
①中國知網(wǎng)(http://www.cnki.net/)
②檢索日期為2018年1月5日22:27.
③http://www.bfsu-corpus.org/channels/corpus
④https://www.python.org/
⑤https://pypi.python.org/pypi/beautifulsoup4/
⑥http://www.gov.cn/
⑦http://www.powergrep.com/
⑧http://ictclas.nlpir.org/
⑨http://www.laurenceanthony.net/software/antconc/
⑩為便于區(qū)分不同語料來源,{z}表示來源于“政治
話語”,{y}表示來源于“娛樂新聞”。
參考文獻:
[1]“ToRCH2009現(xiàn)代漢語語料庫”建成[J].語料庫語
言學,2014,(1): 103-104.
[2]Anthony,L.AntConc(Version 3.4.4)[Computer
Software].Tokyo,Japan:Waseda University.Available from http://www.laurenceanthony.net/,2016.
[3]Donald J.Trump:“Inaugural Address,”January
20,2017.Online by Gerhard Peters and John T.Woolley,The American Presidency Project.http://www.presidency.ucsb.edu/ws/?pid=120000.
[4]Elena Faur.Integral Semantics and Conceptual
Metaphor: Rethinking Conceptual Metaphor Within an Integral Semantics Framework[J].Cognitive Semiotics,2013,(5): 1-2.
[5]Han,Chong.Metaphor and entertainment:a
corpus-based approach to language in Chinese online news[M].Palgrave Macmillan,2016.
[6]K?vecses,Z.Metaphor:A Practical Introduction[M].
Oxford: Oxford University Press,2002.
[7]Lakoff,G.,& Johnson,M.Metaphors We Live
By[M].Chicago: University of Chicago Press,2002.
[8]Laura Kassner.Three ways to view a sonnet:
Metaphor and poetic structure in three translations of Shakespeares sonnet XC[J].Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association,2013,(1).
[9]Madsen Mathias W.Cognitive Metaphor Theory
and the Metaphysics of Immediacy[J].Cognitive science,2016,(4).
[10]Oxford English Dictionary[OL].http://www.
oed.com/
[11]Rosario Caballero,Iraide Ibarretxe-
Antu?ano.Ways of Perceiving,Moving,and Thinking: Revindicating Culture in Conceptual Metaphor Research[J].Cognitive Semiotics,2014,(5):1-2.
[12]Seana Coulson,Cristobal Pagán Cánovas.
Understanding Timelines: Conceptual Metaphor and Conceptual Integration[J].Cognitive Semiotics,2013,(5):1-2.
[13]Tina Krennmayr.What Corpus Linguistics
Can Tell Us About Metaphor Use In Newspaper Texts[J].Journalism Studies,2015,(4).
[14]Weisser,Martin.Practical corpus linguistics:
an introduction to corpus-based language analysis[M].Wiley-Blackwell,2016.
[15]Xu,Jiajin.Torch Corpus:Texts of Recent
Chinese,2009.
[16]馮志偉,王克非,衛(wèi)乃興,濮建忠,梁茂成. “語料庫語言學在中國”專家論壇發(fā)言摘登[J].外語教學與研究,2012,(3):371-375.
[17]桂詩春,馮志偉,楊惠中,何安平,衛(wèi)乃興,李文中,梁茂成.語料庫語言學與中國外語教學[J].現(xiàn)代外語,2010,(4):419-426.
[18]郭振偉.我國隱喻語料庫研究現(xiàn)狀與展望[J].浙江師范大學學報(社會科學版),2013,(3):38-43.
[19]黃國文.語法隱喻在翻譯研究中的應用[J].中國翻譯,2009,(1):5-9+92.
[20]李福印.意象圖式理論[J].四川外語學院學報,2007,(01):80-85.
[21]劉文珍.現(xiàn)代漢語政治語言中的隱喻研究[D].濟南:山東大學碩士學位論文,2007.
[22]束定芳.近10年來國外認知語言學最新進展與發(fā)展趨勢[J].外語研究,2012,(1): 36-44.
[23]孫亞,錢玉彬,馬婷.國外隱喻研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢[J/OL].現(xiàn)代外語,2017,(05):1-9.
[24]孫毅.英漢情感隱喻視閾中體驗哲學與文化特異性的理據(jù)探微[J].外語教學,2010,(1):45-48+54.
[25]田現(xiàn)輝.漢語政治語篇中概念隱喻的分析——基于2014年政府工作報告[J/OL].寧波教育學院學報,2016,(1):62-66.
[26]魏在江.隱喻的語篇功能——兼論語篇分析與認知語言學的界面研究[J].外語教學,2006,(5):10-15.
[27]肖家燕.《紅樓夢》概念隱喻的英譯研究[D].杭州:浙江大學博士學位論文,2007.
[28]殷融,蘇得權,葉浩生.具身認知視角下的概念隱喻理論[J].心理科學進展,2013,(2):220-234.
[29]張輝,楊波.心理空間與概念整合:理論發(fā)展及其應用[J].解放軍外國語學院學報,2008,(1):7-14.
[30]張慶冰.漢語政治話語中的概念隱喻研究[D].上海交通大學碩士學位論文,2008.
[31]趙秀鳳.概念隱喻研究的新發(fā)展——多模態(tài)隱喻研究——兼評Forceville & Urios-Aparisi《多模態(tài)隱喻》[J].外語研究,2011,(1):1-10+112.
[32]朱曉軍.空間范疇的認知語義研究[D].上海:華東師范大學博士學位論文,2008.
A Corpus-based Contrastive Study of Metaphor in Chinese Politic Discourse
and Entertainment News
Xiao Huangyang
(The School of English Languages,Shanghai International Studies University,Shanghai 201300,China)
Abstract:Since 1980s,the study of metaphor has experienced a great transition from rhetorical areas to cognitive areas.In this study,quantitative and corpus-based analysis are adopted with the aid of contrastive approach.The study tries to explore the difference of metaphor usage in different language domains,hoping to provide some valuable insight for other analysis,such as translation and language teaching.
Key words:corpus approach;contrastive analysis;metaphor;politic discourse; entertainment news