安怡靜
摘要:水對(duì)人類的起源與發(fā)展意義重大,氵旁部首字正是部首水的一種分化,而與水相關(guān)的部首除此之外,還有冫字旁,二者所包含的在漢字中占比較為可觀,并且構(gòu)形來(lái)源廣泛復(fù)雜,聯(lián)系緊密。從其發(fā)展演變的歷史中整理字形、梳理規(guī)律發(fā)現(xiàn),除自然演變外,還有大量以“冫”和“氵”為部首的字是由由訛變、分化、省略、累增、追加而來(lái)。其次,冫旁和氵旁部首字之間也有關(guān)聯(lián)和演變痕跡,這一現(xiàn)象主要表現(xiàn)為由氵旁部首字向冫旁部首字變化。主要根據(jù)《字源》、《漢字源流字典》、《漢語(yǔ)大字典》等工具書擇選一部分具有代表性和研究可能性的典型字,并通過(guò)比較研究法、關(guān)聯(lián)法、綜合法等進(jìn)行相關(guān)性分析。
關(guān)鍵詞:“冫”;“氵”;部首;發(fā)展演變
一、冫與氵的意義及演變
“氵”的部首名通常稱為“三點(diǎn)水”,是由橫向的“水”在書寫中演化而來(lái),是專在合體字左邊作部首的符號(hào),具有很強(qiáng)的表意作用,帶三點(diǎn)水的字基本都與水有關(guān),但也有較為特殊的?!般摺痹谏碳爸皶r(shí)期的甲骨文字中常見(jiàn)、、[1]等字體。自西周始,字形已較為固定常見(jiàn)為、、?!墩f(shuō)文》中收錄的小篆字形[2]已體現(xiàn)出美感。從漢隸開(kāi)始,字形漸歸于直線方筆,寫作“氵”。因“氵”是由“水”分化而來(lái),故“氵”的釋義實(shí)際上可以直接引用“水”字的含義,這在多部字典中都有釋義。需強(qiáng)調(diào)的是,后世大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為《說(shuō)文解字》(以下簡(jiǎn)稱《說(shuō)文》)中“微陽(yáng)之氣”的解釋并沒(méi)有根據(jù)。
“冫”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的部首名俗稱為“兩點(diǎn)水”,但其實(shí)與“水”并無(wú)直接關(guān)系,而是“冰”的古體字,從甲骨文到篆體中都寫作“仌”,在《說(shuō)文》中解釋為“像水凝之形”[3],也就是指像冰面凍結(jié)之后所產(chǎn)生的紋路,多與寒冷、冰雪相關(guān)?!犊滴酢费裕骸啊咎祈崱抗P陵切【集韻】【韻會(huì)】悲陵切,并逼平聲?!菊f(shuō)文】?jī)鲆病!居衿慷Y(jié)也?!卷崟?huì)】本作仌,今文作冰。仌字偏旁書作冫。”[4]《字源》并未收錄“冫”的含義,但《漢語(yǔ)大字典》中的釋義與《康熙》相似:“《說(shuō)文》:‘仌,凍也。象水凝之形。段玉裁注:‘象水初凝之文理也?!稄V韻》筆陵切,平蒸幫。蒸部。水凍結(jié)成的固體。也作‘仌。后作‘冰?!墩f(shuō)文·仌部》:‘仌,凍也?!队衿べ俊罚骸Y(jié)也?!盵5]例如“冷”、“凍”都是“冫”作意符,表示寒涼,當(dāng)然“冷”還有其他含義,但暫不在此處的考慮研究范圍內(nèi)。
經(jīng)過(guò)古今字形的比較和字義的查找,水旁部首字可獨(dú)成一部;氵旁部首字大部分是由“水”做左部首時(shí)分化而來(lái),但有一部分并非與“水”有關(guān);冫旁部首字則由“仌”演化而來(lái),但有一部分漢字雖帶有“冫”字旁,實(shí)際上與“冰”并無(wú)關(guān)系,是由“二”、“氵”訛變或簡(jiǎn)化而來(lái)。
二、氵旁部首字的發(fā)展
自然演變
與“水”相同,“氵”的主要演變方式也是從古至今自然形成的字形變化,以表格的方式展示典型字例更為直觀明確。
累增與追加
累增與追加是兩個(gè)不同的概念,雖然二者的原字都與水有關(guān)系,但累增是指原來(lái)字體中沒(méi)有“氵”字部,后為了明確表示含義,增加了“氵”作表意符號(hào);追加是指因一個(gè)字的衍生意與本意混淆而增加偏旁組成新字來(lái)表示本意,用本字來(lái)表示衍生意。
“漆”是一個(gè)較為特殊的字,從水,桼聲,形聲字。它最初表示的是“桼樹(shù)汁”,后來(lái)在《玉篇》中也改為“漆”,屬于追加的一種。而“桼”增加“氵”作“漆”表示渭水支流漆水河是屬于累增的變化。表示原意“樹(shù)汁”的字形“桼”的使用就被廢止,它的兩個(gè)含義都被并入“漆”中。
“淵”是一個(gè)象形兼會(huì)意字,《說(shuō)文》:“回水也。從水,象形。左右,岸也。中象水皃?!盵6]甲骨文中的“淵”為,像一個(gè)大水潭,中間的三條曲線表示水紋,象征著許多水,本義為“深潭”、“大水坑”。在金文中改變了字形,加入了“氵”,右半部分則變成了特殊河段的示意圖——,整體含義也仍是“深水”的含義,累增的“氵”也是為了更好的體現(xiàn)此字與水的相關(guān)性。或許是因?yàn)檎w的符號(hào)性增強(qiáng)了,且更方便識(shí)別和記憶,后來(lái)的文字形式以流傳了下去,簡(jiǎn)化也在此字形基礎(chǔ)上進(jìn)行。
三、“冫”旁部首字的發(fā)展
“冫”字部在這三個(gè)部首中可能是特殊字形變化最多的,有不少學(xué)者對(duì)部首“冫”坐過(guò)專門的單獨(dú)研究,例如黎傳緒的《部首“冫”的解析》就作了較為詳細(xì)的分析。本文除了對(duì)部首“冫”做單獨(dú)解析外,還著重介紹它與氵旁部首字之間的關(guān)系。
演變
1.自然演變
含有部首“冫”的漢字大多從“仌”演化而來(lái),與寒冷或冰雪的含義關(guān)系密切,因此與前兩個(gè)部首相同,先通過(guò)表格舉例對(duì)部首“冫”可追溯的自然變化做一介紹。
值得一提的是,古代漢字與現(xiàn)代漢字常有歧義,“冬”本與仌有關(guān),上部是夂,下部是仌,但在漢字歸部的時(shí)候卻莫名其妙的被排除在“冫”外,歸于“夂”部,這樣無(wú)論如何都無(wú)法將部首與字義精妙地結(jié)合起來(lái),反而與真正部首相同、字義相連的漢字有了隔閡。
2.省略
除了凍、凝、凋等在創(chuàng)字之初,字義就與冰雪、寒冷相關(guān),并一直保留至今的字外,兩點(diǎn)水“冫”還有幾種重要來(lái)源,其中之一就是由三點(diǎn)水“氵”省略而來(lái)。此處的省略屬于狹義省略,即由于字義變化、引申義常用化、傳抄誤筆、簡(jiǎn)寫等原因?qū)е履承┳值牟渴子伞般摺笔÷詾椤百?,例如下列各字?/p>
“涼”如今寫作“涼”,屬于引申義常用化,字本義使用頻率漸漸減少以致消失?!墩f(shuō)文》:“涼,薄也?!盵7]經(jīng)后世歷代和現(xiàn)代學(xué)者考證,這一解釋是正確的,“涼”原本義解釋為薄酒。古代薄酒是指味道淡薄,添加清水的酒。從酒味淡薄引申出淺薄單薄之意,與“厚”相對(duì),再引申出“寒”意,即段玉裁所言:“薄則生寒。”[8]自此“涼”與寒冷的字義相聯(lián)系,人們?cè)谑褂玫倪^(guò)程逐漸拋棄了原義,字形也就為了與字義相合而進(jìn)行了調(diào)整。例如在《周禮·天官冢宰·酒正/掌次》中有“漿人掌共王之六飲,水、漿、醴、涼、醫(yī)、酏,入於酒府。”[9]“涼”以原字表示本義薄酒;在《列子·湯問(wèn)》中有“日初出,滄滄涼涼。”[10]注引《字林》:“涼,微寒?!盵11]這以原字表示引申義寒冷;在李清照的《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》中,“佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。 ”[12]就已經(jīng)以新字形“涼”來(lái)表示寒意了。
“減”如今寫作“減”,屬于字義造成的字形的改變?!墩f(shuō)文》:“損也。從水咸聲?!盵13]這記載的是它的假借義,“減”最初的意思應(yīng)當(dāng)是河流名稱,即渭河的一條支流,《管子·山至數(shù)》:“四減國(guó)轂,三在上,一在下?!惫舻燃#骸皽p,渭分也?!盵14]《山海經(jīng)·東山經(jīng)》中也有:“減水出焉,北流注于海?!盵15]但后來(lái)字本義消失,只有“少、損”的含義存在,因此為了體現(xiàn)字義和這一變化,就將三點(diǎn)水“氵”改為兩點(diǎn)水“冫”。例如李商隱的《贈(zèng)荷花》中有詩(shī)句“此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。”[16]就是使用新字形表示假借義“減少”了。為證明這一字形變化原因的可能性,舉例證明相同的改字法的還有“有——冇(mǎo)”即“有——沒(méi)有”。
“況”如今寫作“況”,《說(shuō)文》:“寒水也。從水兄聲?!盵17]比較特殊的是,它并非由字義的變動(dòng)而導(dǎo)致字形的變化,三國(guó)魏碑上就出現(xiàn)過(guò)“況”,是“況”的省文,但大多數(shù)情況下人們?nèi)詫懽鳌皼r”,直到新中國(guó)成立后簡(jiǎn)化整理漢字,才正式采用了“況”的字形。
3.避諱
古文為示尊敬、規(guī)避父母或皇帝等的名諱,常常借其他字詞來(lái)代替,倘若著實(shí)避不開(kāi),則通過(guò)減少某個(gè)字的最后一筆或兩筆來(lái)改變字形,達(dá)到避諱的目的。例如乾隆名弘歷,兄弟將“弘”改“宏”,或是其他兄弟也叫“弘”,但是不允許寫最后一點(diǎn)?!皽?zhǔn)”原本寫作“準(zhǔn)”,但為了避名諱,而將“準(zhǔn)”下的十字去掉,但這樣會(huì)與淮水的“淮”相沖突,以致使用不便,因此將三點(diǎn)水“氵”再減一筆成為兩點(diǎn)水“冫”。根據(jù)文獻(xiàn)查找和推測(cè),這一變化可能來(lái)自南朝宋代最后一個(gè)皇帝劉準(zhǔn)。南梁文學(xué)家沈約在撰寫《宋書》時(shí)將所有的“準(zhǔn)”改為“準(zhǔn)”,以避諱劉準(zhǔn)的名諱。后來(lái)“準(zhǔn)”和“準(zhǔn)”兩字就皆為通行,直到新中國(guó)成立后進(jìn)行漢字簡(jiǎn)化整理工作后,“準(zhǔn)”才被廢除,“準(zhǔn)”則因簡(jiǎn)便易寫被保留下來(lái)。
構(gòu)字部件
兩點(diǎn)水“冫”在漢字中并非完全與水或冰有關(guān),實(shí)際上只是構(gòu)字部件。因?yàn)檫@一情況常常出現(xiàn)而易被質(zhì)疑,所以專門進(jìn)行分析。
“習(xí)”原本寫作“習(xí)”,《說(shuō)文》:“習(xí),數(shù)飛也。從羽從白。凡習(xí)之屬皆從習(xí)?!盵18]經(jīng)后世歷代和現(xiàn)代學(xué)者考證,許慎的這一解釋屬于理?yè)?jù)重構(gòu)。甲骨文中的習(xí)寫作,上方是鳥羽,說(shuō)明習(xí)的本義與鳥的飛翔有關(guān),下方是太陽(yáng)而非“白”,應(yīng)當(dāng)是傳寫過(guò)程中發(fā)生了訛誤。從“鳥類的飛翔”推出“練習(xí)、多次嘗試”的含義是可行的,但后來(lái)在新中國(guó)漢字簡(jiǎn)化過(guò)程中選取了一個(gè)構(gòu)件“習(xí)”代表整個(gè)字,并在將“習(xí)”進(jìn)行歸部的時(shí)候,進(jìn)行了多次修改:“《新編古今漢語(yǔ)大詞典》(上海辭書出版社1995年11月)把‘習(xí)字歸人‘一部;《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范字典》(語(yǔ)文出版社1998年1月)把‘習(xí)字歸人‘乙部;《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》把‘習(xí)字歸入‘冫部。”[19]這些都只能作為習(xí)字的構(gòu)字部件。還有盡、棗等字中的兩點(diǎn)實(shí)際上也只是起構(gòu)字部件的作用,不做聲旁、形旁,也不表示寒涼的意思。
“次”是另外一個(gè)特殊字,《說(shuō)文》言:“不前,不精也。從欠二聲。”[20]經(jīng)后世歷代和現(xiàn)代學(xué)者考證,這一解釋是合理的。“次”中的兩點(diǎn)水“冫”由“二”轉(zhuǎn)化而來(lái),實(shí)際上也是一個(gè)構(gòu)字部件。根據(jù)許慎的說(shuō)法和后世文字研究學(xué)者的探討,“二”有兩種含義,一是表示“次序、序列”;二是表示“低等級(jí)”、“不足、欠缺”,后世所常用的含義“駐扎”則是“次”的假借義。在漫長(zhǎng)的演化過(guò)程中,或許是因?yàn)楣P誤,也或許是為了書寫記憶的方便,由“二”“欠”結(jié)構(gòu)變成了“冫”“欠”,這種變化在兩點(diǎn)水“冫”中僅有“次”一例,較為特殊。
四、結(jié)語(yǔ)
在“冫”、“氵”這兩個(gè)部首所構(gòu)成的字中,與水、冰有關(guān)的占大多數(shù),從造字之初始經(jīng)過(guò)自然演變而形成,另外還有大量由訛變、分化、省略、累增、追加等,兩個(gè)部首之間的演變也相互交錯(cuò),因此要了解其中一個(gè)部首,必定要聯(lián)系另一個(gè)部首,例如部首“冫”中有許多情況由“氵”省略而來(lái)。經(jīng)過(guò)二者之間的對(duì)比聯(lián)系,不僅能夠充分了解他們的歷史和發(fā)展,還能夠了解古人的自然社會(huì)、生產(chǎn)生活,對(duì)漢字今后的發(fā)展也有一定的指導(dǎo)意義。
參考文獻(xiàn):
[1] 中國(guó)科學(xué)院考古研究所. 甲骨文編[M]. 中華書局, 1965.431
[2][3][7][12][16][17][19][20] 段玉裁.說(shuō)文解字注[M].商務(wù)印書館, 1996
[4] 康熙字典(上下)(精)[M]. 中州古籍出版社, 2006.131
[5] 漢語(yǔ)大字典[M]. 四川辭書出版社, 1986.324
[6] 許慎. 說(shuō)文解字(全五冊(cè))影印本[M]. 中華書局, 1985.368[] 段玉裁. 說(shuō)文解字注[M]. 商務(wù)印書館, 1996.2248
[8] 林尹注. 周禮今注今譯[M]. 書目文獻(xiàn)出版社, 1985.52
[9] 景中. 中華經(jīng)典藏書--列子[M]. 中華書局, 2013.153
[10] 任大春. 字林考逸, 3卷七[M]. 江蘇廣陵古籍刻印社, 1987.2
[11] 李清照. 李清照集箋注[M]. 上海古籍出版社, 2002.52
[13] 郭沫若.郭沫若全集:歷史編.第八卷,管子集校.四,鹽鐵論讀本[M]. 人民出版社, 1984.152
[14] 方韜. 山海經(jīng)(中華經(jīng)典藏書)[M]. 中華書局, 2009.90
[15] 朱鶴齡. 李義山詩(shī)集注,卷二[M]. 1970.107條
[18] 黎傳緒. 部首"冫"的解析[J]. 北京教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2004, 19(1):17-20