黃子豪
提及神話,我們至少可從兩個(gè)意義上來(lái)理解:一是從在它的詞源上,神話是“對(duì)世界如何起源以及萬(wàn)物如何繁衍的描述”①(英)奈杰爾·拉波特、喬安娜·奧弗林著,鮑雯妍、張亞輝譯:《社會(huì)文化人類(lèi)學(xué)的關(guān)鍵概念》,華夏出版社,2005年,第237頁(yè)。的一種關(guān)于人類(lèi)思維與認(rèn)知的象征故事;另一方面,它也是一種充斥著“謊言”與“欺騙”的言談。
20世紀(jì)50年代,羅蘭·巴特的符號(hào)學(xué)巨著《神話——大眾文化詮釋》橫空出世。在此書(shū)中,巴特通過(guò)敘述由古典文化與日常生活組成的“流行神話”與作為全書(shū)理論說(shuō)明的“現(xiàn)代神話”,進(jìn)行了一種“解神話”的操作。
巴特對(duì)神話做過(guò)幾個(gè)定義:(1)神話作為一種傳播體系而存在,是一種信息。這種信息不局限于口頭語(yǔ)言,雜志中的文章、相框里的照片、運(yùn)動(dòng)賽場(chǎng)的表演等,只要是有意義的綜合體,都是神話言談的有力支援。(2)神話構(gòu)建于一個(gè)更早創(chuàng)造的符號(hào)學(xué)鏈的基礎(chǔ)上,神話是一個(gè)第二次序的符號(hào)學(xué)系統(tǒng),神話的第一次序可以稱為“語(yǔ)言——客體”(language-object),第二次序可以稱為“元語(yǔ)言”(metalanguage)。如圖1所示:那是在第一個(gè)系統(tǒng)中的一個(gè)符號(hào),在第二個(gè)系統(tǒng)中變成一個(gè)能指。我們?cè)谶@兒必須回想神話言談的素材(語(yǔ)言本身、圖畫(huà)、物體等),無(wú)論剛開(kāi)始差異多大,只要它們一受制于神話,就簡(jiǎn)化為一種純粹的意指功能②(法)羅蘭·巴特(Roland Barthes)著,許薔薔、許綺玲譯:《神話——大眾文化詮釋》,上海人民出版社,1999年,第173頁(yè)。。(3)神話是一個(gè)去政治化的言談。神話并不否認(rèn)事件,相反地,它的功能是談?wù)撍鼈儯核?jiǎn)直是純化它們,它使它們無(wú)知,它給它們一種自然的和不朽的正當(dāng)化,它給予它們一種清晰度,那不是解釋的清晰,而是事實(shí)敘述的清晰③同②,第203頁(yè)。。
圖1
傳統(tǒng)神話可分為強(qiáng)編碼神話與弱編碼神話。神話作為一種言談,其傳播的理想過(guò)程為:位于起始位置的神話信息發(fā)出者,憑借符碼對(duì)神話的第一次序進(jìn)行“編碼”(encoding),從而將意義編織進(jìn)“語(yǔ)言——客體”這個(gè)新的能指符號(hào);神話的接收者對(duì)由第一次序組成的新能指符號(hào)進(jìn)行“解碼”(decoding),信息便重新轉(zhuǎn)換為意義。
在日常實(shí)用與教育科技的神話領(lǐng)域,構(gòu)成神話的符碼是強(qiáng)制性的,解碼得到的解釋也幾乎是固定的。在《神話》一書(shū)中,巴特舉了一個(gè)關(guān)于拉丁文法的神話實(shí)例。在一本拉定文法書(shū)上,有一句話為“我的名字是獅子”,在神話的整體符號(hào)系統(tǒng)中,“我的名字是獅子”為第一次序符號(hào)系統(tǒng)。但這個(gè)論述的解碼具有曖昧不清之處:這句話可以解釋為一個(gè)簡(jiǎn)單的意義——一個(gè)事物的名字為獅子。但對(duì)于這本書(shū)的讀者而言,這句話的真正意義應(yīng)該解釋為:這句話是一個(gè)拉丁文法的例子,該句僅是舉例說(shuō)明有關(guān)陳述詞一致的規(guī)則。作為本書(shū)的讀者甚至是幾乎強(qiáng)迫被知曉:這句話絕無(wú)向我解釋它的簡(jiǎn)單意義,它并沒(méi)有想要告訴我關(guān)于獅子的事情或者是該事物名字為何是獅子;這句話真正的以及基本的意義,是將陳述詞的某種一致性強(qiáng)加給我。④同②,第174頁(yè)。對(duì)于這類(lèi)型的神話,表意與解釋都是強(qiáng)編碼。
弱編碼神話留給了解碼者充足的余地,因此在藝術(shù)與文化領(lǐng)域?qū)τ谏裨挼慕獯a可能出現(xiàn)兩個(gè)不同的結(jié)果。第一是不充分解碼,當(dāng)神話解碼者對(duì)神話文本中的既定符碼,即第一次序有足夠了解時(shí),例如對(duì)異語(yǔ)言和異文化文本、某些特殊流派的本文不夠熟悉,神話解碼者便只能依據(jù)他過(guò)去的知識(shí)、情感與經(jīng)驗(yàn)等,組成一套屬于其個(gè)人的、臨時(shí)的、粗糙的、假設(shè)的“元語(yǔ)言集合”,再對(duì)神話文本進(jìn)行試探性解碼,從而解釋出一個(gè)意義。而在日常實(shí)用與教育科技領(lǐng)域的強(qiáng)編碼神話活動(dòng)中,神話接收者卻可以以不充分解碼為起點(diǎn),慢慢逼近“真正”的解釋。而作為編碼者的神話發(fā)送者,是完全有資格可以對(duì)神話解碼者的解釋進(jìn)行判斷。
對(duì)于弱編碼神話的第二個(gè)解碼結(jié)果是,神話解碼者試圖在神話文本的既定文本之外添加部分新的文本,也稱為附加文本,并借此以形成原規(guī)則的特案。附加文本可以是具有修辭性的,比如“骨鯁在喉”,解碼者就難免附加其欲說(shuō)但未說(shuō)的內(nèi)容;對(duì)于某些神話的體裁,解碼者會(huì)得到“大氣磅礴”“陰柔婉轉(zhuǎn)”等附加的情緒化解碼。當(dāng)然神話的表現(xiàn)不一定依靠文本中的感嘆,實(shí)際上在文本的各個(gè)層次上,語(yǔ)言、語(yǔ)法、詞匯,都會(huì)表現(xiàn)出情緒功能。①趙毅衡:《符號(hào)學(xué)原理與推演》修訂本,南京大學(xué)出版社,2016年,第175頁(yè)。
藝術(shù)與文化領(lǐng)域的神話言談充斥著未充分解碼的內(nèi)容,可以說(shuō)幾乎任意一個(gè)解釋都是附加解碼的一種嘗試。藝術(shù)與文化領(lǐng)域的神話言談因其符號(hào)系統(tǒng)的第一次序而生,卻不受其支配;對(duì)于“符號(hào)——客體”的附加解碼既遵守規(guī)則,又打破其規(guī)則,這也正是藝術(shù)與文化領(lǐng)域神話言談的魅力所在。
廣告,指是由一個(gè)可確定的品牌,利用付費(fèi)媒體、自有媒體或者可擁有的媒體,意圖勸服消費(fèi)者在現(xiàn)在或者將來(lái)形成認(rèn)知、情感或者行為上的改變的傳播。②劉海榮,丁佳:《廣告的重新定義》,《新聞研究導(dǎo)刊》,2017年第10期,第271-272頁(yè)。用巴特的神話學(xué)邏輯來(lái)解釋廣告,會(huì)發(fā)現(xiàn)廣告也是一種神話言談。首先,依托各種媒體才能傳播的廣告自然是一種言談,現(xiàn)代廣告不僅完成了對(duì)視覺(jué)、音樂(lè)、表演等藝術(shù)效果的追求,更是結(jié)合了新媒體技術(shù)實(shí)現(xiàn)了在時(shí)空上包圍受眾。其次,在廣告中,由各式工廠生產(chǎn)加工的商品與各式廣告創(chuàng)意元素——甚至可以沒(méi)有商品的體現(xiàn)——構(gòu)成了第一次序的“語(yǔ)言——客體”,而第二次序的元語(yǔ)言則是廣告用來(lái)解釋自身的整體意義表達(dá)。最后廣告為了達(dá)到勸服與改變的目標(biāo),會(huì)對(duì)文本進(jìn)行去政治化操作,將偶然現(xiàn)象變?yōu)楸厝唬瑢⒉豢赡苻D(zhuǎn)化為可能。
本文認(rèn)為,廣告神話為強(qiáng)編碼神話與弱編碼神話的結(jié)合,其形式上為弱編碼,但在解釋上為強(qiáng)編碼。一個(gè)成功的廣告神話,必然是能夠使大多數(shù)受眾理解廣告公司所希望的意義。在論述廣告神話之前,筆者先舉出一個(gè)實(shí)例以方便后續(xù)討論——農(nóng)夫山泉在2006年為其新產(chǎn)品“農(nóng)夫茶”制作的廣告:在一片郁郁蔥蔥的竹林中,紅極一時(shí)的韓國(guó)演員李英愛(ài)身著一襲白衣,緩緩地舀起了清澈的山泉,在完成煮水與泡茶的操作后,面帶笑容地說(shuō)道“農(nóng)夫茶,好水好茶好人喝”。以上的內(nèi)容,構(gòu)成了該神話言談的第一次序符號(hào)系統(tǒng):“農(nóng)夫茶”這個(gè)品牌的標(biāo)志與外形為能指,實(shí)際的產(chǎn)品為所指。在廣告神話的作用下,綠色的竹林與白衣女郎細(xì)心烹煮使得“農(nóng)夫茶飲料”這個(gè)新的能指,可以得出“健康、自然的生活”與“負(fù)責(zé)任的制作過(guò)程”這一新所指(圖2)。
圖2
神話言談的第二次序,是一種元語(yǔ)言。元語(yǔ)言,指符碼的集合。神話的本質(zhì)是原有的意義被竊后失而復(fù)得,元語(yǔ)言對(duì)于神話的理解是不可或缺的,因此動(dòng)作、語(yǔ)言、表情等,只要是作為意義而傳播,便需要由相匹配的元語(yǔ)言來(lái)提供解釋的符碼。元語(yǔ)言是神話言談完成意義轉(zhuǎn)換與表達(dá)的關(guān)鍵所在,因?yàn)橐饬x存在的先決條件,便是可以使用另外一種符號(hào)體系進(jìn)行解釋。廣告神話內(nèi)的元語(yǔ)言集合雖包含廣泛,但它會(huì)采用兩種方式去展現(xiàn)它:一是用最通俗的、大眾化的、日?;恼Z(yǔ)言,用最廣為人知的形式;二是娛樂(lè)化的形式。接著廣告神話再通過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的投放與時(shí)時(shí)刻刻的滲透勸服,從而影響消費(fèi)社會(huì)中受眾的認(rèn)知與思維方式。
1.通俗化。廣告神話是文化的產(chǎn)物,也是經(jīng)濟(jì)社會(huì)的產(chǎn)物,因此廣告神話雖用一種藝術(shù)的形式展現(xiàn),但卻并沒(méi)有為解碼者留下足夠的余地,因?yàn)閺V告神話充當(dāng)著經(jīng)濟(jì)社會(huì)生活風(fēng)向標(biāo)的角色。一部電影與一個(gè)電視廣告,它們可能都帶著外文、音樂(lè)、民俗、歷史元素。但電影作為藝術(shù)文化神話,它并不強(qiáng)迫它的每一次元語(yǔ)言解釋都必須完整。要解讀元素眾多的電影,必須要求擁有數(shù)套元語(yǔ)言,這對(duì)于觀眾乃至專(zhuān)業(yè)的影評(píng)家都是極為苛刻的。因此它允許神話的解碼者依據(jù)自身粗糙的臨時(shí)“元語(yǔ)言集合”進(jìn)行解讀。這也正是為何即便是同一人在反復(fù)觀影后,也可能會(huì)得出不同的理解。
但廣告神話渴望拒絕這種解碼方式,因?yàn)閺V告的本質(zhì)是勸服消費(fèi)者并希望改變他們的購(gòu)物意愿,是讓消費(fèi)者去購(gòu)買(mǎi)廣告神話中提及的產(chǎn)品。廣告神話的發(fā)出者雖然無(wú)法控制所有人的解碼過(guò)程與得出的解釋?zhuān)梢栽O(shè)計(jì)文本讓大部分廣告神話接收者的解釋落在這一點(diǎn)上。如在“農(nóng)夫茶”的廣告案例中,其廣告語(yǔ)“農(nóng)夫茶,好水好茶好人喝”,便通過(guò)三個(gè)簡(jiǎn)單的“好”字與持久的時(shí)間滲透,使得農(nóng)夫茶在神話接收者的解釋中充滿了好感。但純粹的通俗與過(guò)于簡(jiǎn)單也不可過(guò)度,如恒源祥被停播的生肖廣告中,旁邊將“恒源祥,北京奧運(yùn)戶贊助商,鼠鼠鼠”一直念到了“恒源祥,北京奧運(yùn)戶贊助商,豬豬豬”,該廣告是對(duì)恒源祥經(jīng)典廣告語(yǔ)“恒源祥,羊羊羊”的一直致敬與“加強(qiáng)”,但純粹的通俗與過(guò)于的簡(jiǎn)單讓其該有的意義消散,成為一種“惡搞版”,由此也被當(dāng)年的網(wǎng)友們?cè)u(píng)為“史上最低俗的廣告”,該廣告的持久滲透與其說(shuō)是一種勸服,更不如說(shuō)是一種精神污染。
2.娛樂(lè)化。除了聲嘶力竭的叫賣(mài),廣告神話形式更是一門(mén)藝術(shù)。對(duì)產(chǎn)品的推廣已經(jīng)確定為核心內(nèi)容,那么如何體現(xiàn)廣告神話的訴求與勸服便是接下來(lái)工作的重點(diǎn),而突破常規(guī),注重時(shí)效性、人文性的娛樂(lè)化,作為一種新的廣告創(chuàng)作理念應(yīng)運(yùn)而生。廣告娛樂(lè)化是近年興起的一種廣告形式,它指廣告常用幽默、夸張、懸念、奇幻、戲謔、荒誕等表現(xiàn)手法,將廣告文本中的一切社會(huì)實(shí)踐、一切時(shí)間、一切生活內(nèi)容都以?shī)蕵?lè)化方式表現(xiàn)出來(lái)。①劉泓:《廣告社會(huì)學(xué)》,武漢大學(xué)出版社 ,2006年,第4頁(yè)。
例如榮獲1998年第45屆戛納廣告節(jié)平面金獎(jiǎng)的蘋(píng)果電腦的電視廣告《非同凡響》(Think different),廣告就是選用了那些在歷史長(zhǎng)河中非同凡響的名人,如愛(ài)因斯坦、鮑勃·迪倫等,以黑白膠片的形式播放,輔以悠揚(yáng)的音樂(lè)與沉穩(wěn)有力的獨(dú)白:向那些瘋狂的家伙們致敬……或許他們是別人眼里的瘋子,但他們卻是我們眼中的天才。因?yàn)橹挥心切┋偪竦揭詾樽约耗軌蚋淖兪澜绲娜?,才能真正地改變世界。這則廣告神話精妙絕倫的文案與濃郁的人文氣息,使得代表著一種不再墨守成規(guī)、不屈服于現(xiàn)狀、不為外界評(píng)價(jià)所束縛的不同凡響的名人符號(hào),最終換擋加速成另一種符號(hào),象征著自由、民主、勇氣、創(chuàng)新與平等。而蘋(píng)果品牌符號(hào)的意義是象征自由、民主、平等、勇于改變、敢于創(chuàng)新,兩者的幾乎一致使名人符號(hào)與蘋(píng)果的品牌符號(hào)鏈接更加穩(wěn)固,因此給蘋(píng)果公司帶來(lái)了巨大的回報(bào)。
在藝術(shù)文化神話中,不同的神話解碼者擁有各異且可以采用的元語(yǔ)言集合,但廣告神話在解釋方面類(lèi)似強(qiáng)編碼的日常實(shí)用與教育科技神話,縱使神話的解碼者在解碼過(guò)程中的元語(yǔ)言集合并不統(tǒng)一,但廣告神話會(huì)引導(dǎo)解碼者走向神話編碼者渴望的方向。這與廣告的文本設(shè)置有關(guān),也與受眾的理解有關(guān)。
通常受眾對(duì)于廣告神話的理解,是一個(gè)不斷強(qiáng)化的過(guò)程:感知(perceived)—注意(noted)—解釋?zhuān)╥nterpreted)—理解(understood)—再述(translated)。廣告神話感知方式可以為雜志閱讀中的翻頁(yè)、忙碌中電視傳來(lái)的聲音與在連續(xù)劇中突然出現(xiàn)的廣告,在感知發(fā)生之前,廣告神話的接收者與廣告神話是沒(méi)有聯(lián)系的;在廣告神話形成了對(duì)接收者的刺激后,就產(chǎn)生了對(duì)廣告神話第一符號(hào)系統(tǒng)組成的廣告內(nèi)容的注意;接下來(lái)廣告神話接受者將依據(jù)自身的臨時(shí)元語(yǔ)言集合也就是廣告神話的第二符號(hào)系統(tǒng)進(jìn)行解碼,得到一種解釋并理解該神話;再述則指廣告神話接收者用一個(gè)新的符號(hào)重新展現(xiàn)自己的理解,如對(duì)廣告神話與其產(chǎn)品的評(píng)價(jià)。真正的理解,是一種“內(nèi)化”。廣告神話的任務(wù)便在于,塑造某種世界的經(jīng)驗(yàn),并讓其成為廣告神話接收者的經(jīng)驗(yàn)。用廣告神話接收者自己的對(duì)于歷史的理解積累,來(lái)解釋出廣告神話塑造的符號(hào)意義。
借用皮爾斯對(duì)于符號(hào)的三分理論——質(zhì)符、單符、型符:符號(hào)的“第一性”即“顯現(xiàn)性”,質(zhì)符與任何其他事物沒(méi)有聯(lián)系,是“首先的,短暫的”,例如汽笛的尖叫;當(dāng)它形成一個(gè)要求接收者解釋的刺激,就獲得了“第二性”,成為“堅(jiān)實(shí)的,外在的”單符,能夠表達(dá)意義;然后出現(xiàn)的是第三性,代表范疇化的型符。②趙毅衡:《符號(hào)學(xué)原理與推演》修訂本,南京大學(xué)出版社,2016年,第117頁(yè)?!拔覀兙蜁?huì)對(duì)于我們所看到的事物形成一個(gè)判斷,那個(gè)判斷斷言知覺(jué)的對(duì)象具有某些一般的特征。”③科尼利斯·瓦爾:《皮爾斯》,中華書(shū)局,2003年,第25-27頁(yè)。皮爾斯所說(shuō)的“一般的特征”,指的便是范疇,或者說(shuō)是一種語(yǔ)境。因此一個(gè)優(yōu)秀的廣告神話,其核心便是塑造一種語(yǔ)境,讓神話接收者程式化地理解符號(hào),將推銷(xiāo)的產(chǎn)品品質(zhì)與生活經(jīng)驗(yàn)中的前例結(jié)合起來(lái),這樣將可以跳過(guò)許多中間環(huán)節(jié),從廣告神話的感知直接步入對(duì)廣告神話意義的理解。廣告神話并不是單獨(dú)出現(xiàn)的,它是一種受眾的“順便瀏覽”,因此廣告神話會(huì)選擇一個(gè)“參照背景”,如電視劇、百貨大樓,甚至是時(shí)間。如家庭倫理劇中插播的廣告大部分與家務(wù)、食品有關(guān),而商戰(zhàn)類(lèi)型的電視劇中出現(xiàn)的總是汽車(chē)廣告,這也解釋了為何每逢春節(jié)、圣誕節(jié)等大型節(jié)日,許多品牌會(huì)推出與節(jié)日緊密相連的廣告,這種做法將春節(jié)、圣誕節(jié)團(tuán)圓、和諧與喜慶等特征直接帶入了廣告神話中。如經(jīng)久不衰的腦白金廣告,其最大的特點(diǎn)就是“隨節(jié)而變”,在春節(jié)時(shí)期廣告中的動(dòng)畫(huà)小人身著春裝并哼出廣告詞“今年爸媽不收禮,收禮只收腦白金”,而在夏天則會(huì)換上草帽與泳衣。
同樣在“農(nóng)夫茶”廣告中也使用了這種“技巧”,廣告的白衣女郎正是在2006年家喻戶曉的韓劇《大長(zhǎng)今》的女主角扮演者李英愛(ài)。劇中的大長(zhǎng)今形象美麗、善良、優(yōu)雅,同時(shí)是一位懂得養(yǎng)生之道的御醫(yī)。對(duì)于當(dāng)時(shí)大部分擁有《大長(zhǎng)今》這個(gè)元語(yǔ)言集合的受眾而言,他們有著廣告神話發(fā)出者可以利用的語(yǔ)境知識(shí),因此受眾的理解很容易達(dá)到廣告神話設(shè)計(jì)者安排好的解釋——農(nóng)夫茶是由“大長(zhǎng)今”所烹煮的,她的氣質(zhì)體現(xiàn)了茶的幽香、綿長(zhǎng),它不僅是純天然的飲品,對(duì)飲用者健康起著良好的作用,更是一種茶文化,因此它是一款優(yōu)于其他茶飲料的產(chǎn)品,而這正是農(nóng)夫茶廣告大獲成功的奧秘所在。