村上春樹
只要天盡頭有東西存在,就想去看一看,這是我的癖好之一。為此,我曾去冰島參加過一次我并不擅長出席的“世界作家會議”。與冰島的年輕人促膝交談倒是很快樂的事,還和鄰座一位隨和的大嬸閑聊很久,得到了一份紀(jì)念禮物,事后一問,才知道那是位名人,曾當(dāng)過冰島總統(tǒng)!
到了冰島,感到最震驚的事,就是人們熱衷于讀書。大概與冬天太長,多在室內(nèi)打發(fā)時光有關(guān)。我聽他們說過,看看一個人家里是否有個像模像樣的書架,就能衡量出那個人的價值。相對于人口而言,大型書店為數(shù)眾多,冰島的文學(xué)也很發(fā)達(dá),赫爾多爾·拉克斯內(nèi)斯曾在1955年獲得諾貝爾文學(xué)獎。據(jù)說他去世時,他的代表作、長篇小說《獨立的人們》曾經(jīng)在廣播里連續(xù)朗讀了好幾個星期。其間,全體國民名副其實地“釘”在了收音機前,巴士停運,漁船停航。好厲害呀!作家也為數(shù)眾多,據(jù)說單單雷克雅未克一地,就有340名作家登記在冊。如同永瀨正敏主演的電影《冷冽熾情》中提到的那樣,冰島是世界上作家占總?cè)丝诒壤罡叩膰摇?/p>
冰島人能說一口流利的英語,盡管如此,他們對冰島文化和語言抱持的摯愛與自豪,便是在我這一介過客看來,似乎也是明確而堅定的。冰島語是一種成分接近古挪威語的語言,大約從公元800年開始至今,結(jié)構(gòu)上幾乎沒發(fā)生過變化。也就是說,文學(xué)性在歐洲獲得高度評價的“冰島薩迦”所使用的語言,源遠(yuǎn)流長、一脈相傳,一直延續(xù)至今。細(xì)想起來,一千多年前的“敘事語言”,在日本來說就是與《源氏物語》同時代的語言了,居然原封不動地還在繼續(xù)使用,這可是相當(dāng)了不起。
至于冰島語為何長期以來幾乎毫無變化,最大的原因還在于這里是歐洲真正的“盡頭”,往來十分不便,直到最近,與其他文化的交流都不太頻繁。在很長一段時期內(nèi),無論是外來文化還是外來詞語,都只流入了很少的一點,因而語言才能以較為純粹的形態(tài)得到保存。冰島人對本國文化的獨特性有極強的保護(hù)意識,直到現(xiàn)在仍然盡量不使用外來語,比如 fax(傳真)、computer(電腦)這類詞,都不會照搬發(fā)音,而是譯成冰島語詞匯再用。
說到不變,冰島的動物們也和語言一樣,自古以來就沒有太大的變化,因為冰島嚴(yán)格限制從外國攜帶動物入境。拜其所賜,許多動物按照“冰島式樣”完成了獨立的進(jìn)化。比如說冰島的羊沒有尾巴。問問冰島人,他們卻回答說:“有生以來第一次出國時,看見羊居然長著尾巴,嚇了一大跳?!?/p>
說到冰島的名產(chǎn),就是海鸚了。您知道海鸚么?在日本也叫作花魁鳥。海鸚真是一種外觀奇異的鳥兒,明明生活在北極附近,鳥喙卻像南國的花卉一般色彩鮮艷,腳爪是橘黃色。眼神似乎有點像阪神隊的星野總教練。它們到了春天便在海邊斷崖上集體筑巢,孵蛋育雛,秋天和冬天則飛翔在大海上,食魚為生。據(jù)說它們一年中大約有七個月壓根兒不上岸,就在海上過日子,像《海上鋼琴師》似的。世界上有各種各樣的鳥,但像這家伙一樣一眼就能認(rèn)出來的鳥兒,只怕絕無僅有了吧。
冰島全境都有溫泉涌出,驅(qū)車出行,常常可以看到暖意融融地冒著白色霧氣的小河。其實很想脫掉衣服跳進(jìn)河里泡一泡,可就在公路邊上,這種事情可做不得。
冰島人利用這溫泉進(jìn)行地?zé)岚l(fā)電,嚴(yán)冬季節(jié)用熱水供暖,還用它進(jìn)行溫室栽培。托它的福,不管是住進(jìn)何等寒磣的旅店,房間里都是暖洋洋的,花灑里的熱水也噴涌不停,真是值得慶幸。其次,因為利用溫泉進(jìn)行溫室栽培,市場上的番茄和黃瓜十分豐富,本來是極難種植蔬菜的苦寒之地。雖然我沒吃過,但聽說冰島產(chǎn)的香蕉也相當(dāng)不錯。還有,在冰島,只要是個小鎮(zhèn)(甚至根本算不上小鎮(zhèn)的地方),都會配備很大的溫水游泳池。我特別喜歡游泳,這可是天大的好事,簡直是好事連連。
最著名的溫泉是距離雷克雅未克不到一小時車程的“藍(lán)湖”,不是開玩笑,這里真的非常巨大。大得像小湖似的溫泉里,人們身穿泳衣下水。四周的溫泉水一眼望不到邊。在冰島潔凈的天空下,淡藍(lán)色的“湖面”上暖意融融,蒸騰起令人愉悅的霧氣。這個溫泉其實是近旁一座地?zé)岚l(fā)電廠排放的“廢水”。將海水輸入熔巖底下加熱,再用它來發(fā)電。用過的海水“就這么排放廢棄,未免太可惜”,于是作為溫泉再次利用。
在冰島旅行,有幾個發(fā)現(xiàn)。
在九月的前半個月里,我?guī)缀鯖]看到過蟲子。唯獨一次,在賓館的浴室里看見過一只小蜘蛛,一副孤獨無依的模樣。倘若在平日,也不會把在浴室里見到一只蜘蛛當(dāng)回事,然而只有那次,我毫無來由地感到親切,很想囑咐它一句:“啊,你也要加油哦?!笨傊矣X得,不喜歡蟲子的人與其前往婆羅洲,不如到冰島來旅行……
夜里十點鐘左右,走在雷克雅未克的街頭,我曾看到過鮮綠色的極光。我從來沒想過竟然會在都市的正中央看到極光,所以親眼目睹時十分震驚。由于沒帶相機,我只是茫然地仰望著那飄浮在天上的巨大綠絲帶,久久不動。極光清晰可見,時時刻刻在變幻著形狀。雖然美麗,卻又不單單是美麗,似乎更具有某種靈性的意味,甚至像是這遍布著苔蘚、沉默與精靈的神奇北方海島靈魂的模樣。
不一會兒,極光仿佛言辭混亂、意義模糊一般,徐徐地變淡,最終被吸入黑暗,消失不見。我在確認(rèn)它已消失之后,返回溫暖的賓館房間內(nèi),連夢也沒做一個,沉沉睡去。
(溫滴摘自南海出版公司《假如真有時光機》)