国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國留學(xué)之父容閎兩封英文書信考證

2018-07-24 01:07:22汪常明
嶺南文史 2018年2期
關(guān)鍵詞:容閎幼童回國

汪常明

在筆者研究近代中外科技交流史過程中,發(fā)現(xiàn)容閎在1875年和1876年所寫的兩封英文書信(私人收藏),不僅有難得的容閎手跡,而且還涉及近代留學(xué)史上的另一位先驅(qū)人物——舒高第及其為人罕知的經(jīng)歷。筆者在美國通過查閱相關(guān)大學(xué)檔案館資料與文獻資料,對這兩封具有歷史意義的信件進行解讀與考證,為近代史中關(guān)于兩位留學(xué)先驅(qū)的研究增添新史料。

容閎1875年(左)、1876年書信

一、書信文字內(nèi)容解讀

信件英文原文及中文翻譯如下(未能辨認部分以(?)代替,作者注):

信件一:

Hartford,Conn.

(?)Dec. 1875

C.R. Agnew M.D.

Dear Sir,

Mr. Suvoong in his letter of Oct. 12th Requests me to pay the bill incurred for instruments that he bought. Please inform me the amount to(?)

Yours truly

Yung Wing

哈特福德,美國康涅狄格州

1875年12月(?)

C.R. Agnew 醫(yī)學(xué)博士

親愛的先生:

Suvoong先生在10月12日的來信中要我支付他購買儀器的賬單,請您告知我應(yīng)該付給(?)的金額好嗎?

您忠誠的,

容閎

信件二:

Hartford,Conn.

14thJanuary 1876

Prof. C.R. Agnew

Dear Sir,

Enclosed herewith please find check for $92.00 covering H.W. Hunter’s bill against Dr. V. P.Suvoong. Kindly return bill after receipted.

Respectfully yours

Yung Wing

哈特福德,美國康涅狄格州

1876年1月14日

C.R. Agnew 教授

親愛的先生:

隨信附寄一張92美元的支票,請查收。此支票是支付V. P. Suvoong(舒高第)博士欠H.W. Hunter的賬。請您收到支票后將賬單寄回給我。

您恭敬的,

容閎

二、信中的三位名人生平

這兩封信中涉及四個人物:Yung Wing(容閎)、V. P. Suvoong(舒高第)、C.R.Agnew 和H.W. Hunter。在進一步解讀信件內(nèi)容時,應(yīng)該先弄清楚這幾位人物的身份。

容閎(1828-1912),號純甫,英文名Yung Wing,廣東香山縣南屏村(今珠海市南屏鎮(zhèn))人。在近代留學(xué)史中,有“中國留學(xué)生之父”尊稱容閎,不僅是近代中國留學(xué)西方先驅(qū)之一,更為近代留學(xué)歐美打開了一道大門。容閎于清咸豐四年(1854)從美國耶魯大學(xué)獲得學(xué)士學(xué)位后,拒絕成為傳教士、也不愿留在美國工作,滿懷愛國熱情回到祖國,以教育實踐救國。正是由于他的倡議和奔走努力,最終促成了晚清政府于同治十一年(1872)開始陸續(xù)派出了120名留美幼童。這一事件對近代中國的發(fā)展極具影響。盡管大多數(shù)留美幼童并沒有完成學(xué)業(yè),但回國之后他們大部分都成為中國建設(shè)與發(fā)展的領(lǐng)軍人物。其中著名成就者有詹天佑、唐紹儀等人。

舒高第(1844-1919),字德卿,英文名為Vung Pian Suvoong(在一些文獻檔案中Pian有時也寫作Piau 、Piang)。縮寫為V.P. Suvoong。浙江慈溪縣人(今寧波市江北區(qū)),清咸豐九年(1859)進入美國學(xué)習(xí),同治十二年(1873)回國。[1]關(guān)于舒高第在國外的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,過去的文獻一直模糊不清,近來筆者在美國幾所相關(guān)高校檔案館進行調(diào)研,最終確認:舒高第先后進入肯陽學(xué)院、[2]弗吉尼亞神學(xué)院[3]和哥倫比亞大學(xué)學(xué)習(xí),[4]獲得文學(xué)學(xué)士和醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。舒高第回國后,光緒三年(1877)任職于上海廣方言館,擔(dān)任英語教習(xí)。次年開始在江南制造局翻譯館任翻譯員,任職長達34年之久,共翻譯書籍23部,學(xué)科涉及醫(yī)學(xué)、軍事、礦冶、軍工、政史等多個領(lǐng)域。[5]他是晚清著名的科技翻譯家,為中國的科學(xué)翻譯與傳播、外語人才的培養(yǎng)作出了重要貢獻。舒高第入美留學(xué)時間早于晚清政府公派的“留美幼童”十多年,是中國近代留學(xué)先驅(qū)。更為人罕知的是,他還是第一位在美國獲得醫(yī)學(xué)博士的中國人,也是第一位在美國獲得兩個以上學(xué)位的中國人。

C.R. Agnew全名為Cornelius Rea Agnew(1830-1888),是哥倫比亞大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)教授、醫(yī)學(xué)博士。他曾在紐約建立眼科和耳科醫(yī)院,是當(dāng)時領(lǐng)銜于該領(lǐng)域的醫(yī)學(xué)家。他還擔(dān)任過哥倫比亞大學(xué)校董、醫(yī)學(xué)院校友會主席等職。1888年去世時,《美國醫(yī)學(xué)會雜志》專門刊登了Agnew博士逝世消息的紀(jì)念性報道。[6]

關(guān)于H.W. Hunter未能查詢到更多信息,從信中內(nèi)容判斷,他應(yīng)該是一位經(jīng)營儀器的商人。

容閎(照片下面為容閎親筆簽名)

三、信件內(nèi)容考證與解讀

這兩封信的作者是容閎,他發(fā)信的地址是美國康涅狄格州的哈特福德市(康州首府)。兩封信寄出的時間分別是1875年12月和1876年1月,收信人為Agnew教授。在第一封信中容閎要求Agnew教授告知舒高第購買儀器的價格,以便他好付款。第二封信是附寄美元支票以及請求Agnew教授代為付款給供貨商Hunter,并請求將賬單寄回到容閎處。

由于上面兩封信文字簡短,讀者看完之后可能會有諸多疑問。為了完全理解這兩封的內(nèi)容,本文考證并解答下面幾個重要問題。

(一)容閎與舒高第的相識

容閎與舒高第同為近代留美先驅(qū)人物。清咸豐四年(1854)容閎學(xué)成回國,咸豐九年舒高第入美留學(xué)。關(guān)于兩人的關(guān)系,未見文獻記載。容閎留學(xué)歸國之初,籍籍無名。而此時舒高第雖然已經(jīng)在上海教會學(xué)校讀書,但年紀(jì)尚小,兩人相識的可能性較小。咸豐九年舒離開中國赴美,同治十二年(1873)回國。而容閎在前一年(1872)帶領(lǐng)清政府留美幼童入美。故1872年之前,兩人可能是不相識的。1872-1873年間,兩人同在美國。但舒高第在紐約,容閎在哈特福德,不排除兩人有相識的可能。但考慮到當(dāng)時兩人的年齡、地位還有相隔的距離,兩人相識的可能性仍然不大。根據(jù)筆者的推斷認為,兩人的相識,可能與另外一位留學(xué)先驅(qū)——顏永京有關(guān)。顏永京(1838-1898),字擁經(jīng),出生于上海,咸豐四年(1854)入美留學(xué),同治元年(1862)回國。顏是基督教著名的華人牧師,上海圣約翰大學(xué)的創(chuàng)始人之一,并首次將西方心理學(xué)翻譯介紹回中國。[7]顏永京自小就和舒高第相識,同在上海教會學(xué)校讀書。兩人還畢業(yè)于同一所美國大學(xué)——俄亥俄州的肯陽學(xué)院(Kenyon college)。顏和舒兩人回國后都在上海工作,不僅是校友,師兄弟,而且后來還成了兒女親家。顏永京回到上海后,被上?;浇探虝灾厝危栽谏虾5奈鞣饺耸恐蓄H有聲望。據(jù)文獻記載,不少當(dāng)時從美國到上海的西方傳教士和外國觀光人士都會去拜訪顏永京,容閎應(yīng)在此時正在上海工作,自然也會聽說顏永京,且由于當(dāng)時留學(xué)回國的人少之又少,容閎與顏永京相識應(yīng)該就在此時。光緒七年(1881),容閎的留學(xué)計劃遭遇失敗、留美幼童被撤回中國尚無著落之時,顏永京積極接納了部分留美幼童,將他們安排到他創(chuàng)辦的圣約翰書院工作,也可以說是對容閎的一種支持。[8]光緒元年、二年(1875-1876),容閎的事業(yè)正處高峰期。在他的努力下,120名留美幼童按期赴美,并在哈特福德建房作為留學(xué)總部,自己擔(dān)任留學(xué)監(jiān)督,在中美兩國都有著較高聲望。此時舒高第在上海,對于容閎其人其事必定是知道的,但他不一定跟容閎熟識。而在信中可知容閎幫助舒高第代付高額賬單(92美元在當(dāng)時是一個不小的數(shù)目),顯示兩人要么是相互信任的朋友,要么是在值得信任的朋友中間作保。如前分析,容閎與舒高第此前可能素未謀面,因此容閎愿意幫忙,應(yīng)該是經(jīng)由他們共同的朋友顏永京推薦認識與擔(dān)保。在此之前,顏可能已經(jīng)通過書信介紹了自己的師弟舒高第,然后才使得舒高第能夠與容閎相識并得到他的幫助。

(二)所購買儀器的用途

兩封書信的核心內(nèi)容是為舒高第所購買的儀器付款。那么舒高第買的到底是什么儀器?舒高第于同治十二年(1873)回國,到光緒三年(1877)才正式受聘于上海廣方言館做英語教習(xí)。那么1873-1877年間,舒高第從事的是什么工作呢?根據(jù)筆者的調(diào)查研究顯示,舒高第畢業(yè)于美國最古老的醫(yī)學(xué)院之一——美國哥倫比亞大學(xué)醫(yī)學(xué)院,是第一位在美國獲得醫(yī)學(xué)博士的中國人。他對自己在美國醫(yī)學(xué)文憑非常自豪,且有一年在紐約一家醫(yī)院外科實習(xí)的經(jīng)歷。所以,盡管在醫(yī)學(xué)院尚未畢業(yè)時便收到中國政府部門的工作邀請,回國之后他還是選擇了自己開診所。1908年肯陽學(xué)院的校友報《the Kenyon collegian,1908》中刊登了舒高第給他的美國同學(xué)一封信,這封信提到了他回到上海后開設(shè)了醫(yī)療診所。[9]作為西醫(yī),開診所必須有西方醫(yī)學(xué)所需的醫(yī)療儀器,而此時的中國尚不具備生產(chǎn)這些醫(yī)療儀器的條件,只能從西方購買。據(jù)此推斷,此時舒高第在美國所購買的儀器應(yīng)該是醫(yī)療器械。

(三)為何通過Agnew教授購買

為什么舒高第買醫(yī)療儀器,卻與Agnew教授發(fā)生了聯(lián)系呢?為什么不直接付款給商人Hunter呢?這要跟舒高第與Agnew 教授關(guān)系說起。調(diào)查表明,Agnew 教授正是舒高第在哥倫比亞大學(xué)醫(yī)學(xué)院學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)時的老師。Agnew 教授是著名的眼、耳科專家,醫(yī)術(shù)高超。正是由于跟隨這樣一位老師學(xué)習(xí),舒高第在畢業(yè)之后也顯示出較高的醫(yī)術(shù)水平,尤其是在耳科和眼科方面。同時代的西方人士對舒高第的醫(yī)學(xué)水平評價很高,有人甚至認為他在眼科和耳科方面的醫(yī)術(shù)在東方無人能匹。[10]舒高第回國后跟Agnew 教授保持書信往來,兩人有著較深的師生情誼。為了銘記Cornelius Rea Agnew 博士對自己的幫助,舒高第將其長子舒厚仁英文名字命名為Cornelius Agnew Suvoong。[11]而舒厚仁后來也在英國獲得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,回國后成為一位知名醫(yī)生。因此,舒高第應(yīng)該是委托了他的老師Agnew 教授幫助他在美國購買醫(yī)療器械,而貨款則是由容閎代為支付給他的老師。作為業(yè)內(nèi)名醫(yī),由Agnew 教授幫忙在美國選購醫(yī)療器械當(dāng)然是最好不過。

(四)兩信之間是否還有其他通信

這兩封書信之間,容閎與Agnew 教授兩人是否還有通信?答案是肯定的。第一封信是問Agnew 教授舒高第的賬單的金額是多少。而第二封信容閎直接附寄了一張92美元的支票,說明在收到容閎的第一封信之后,Agnew 教授回信告訴了容閎賬單金額。所以在容閎的這兩封信之間,他們至少還有一通書信。而至于Agnew 教授與容閎此前此后是否有聯(lián)系,那還不得而知。

綜上考證,兩信揭示了容閎代舒高第支付Agnew 教授幫舒購買醫(yī)療器械賬單的過程。本文考證了信中幾位名人的相互關(guān)系、信中關(guān)鍵人物舒高第的學(xué)醫(yī)與行醫(yī)經(jīng)歷。盡管容閎的這兩信中的每封信內(nèi)容不過寥寥百字,但卻將三位歷史人物聯(lián)系在一起,這本身就是一件饒有興趣的事情。更為重要的是,此信還揭示了舒高第的一段從醫(yī)經(jīng)歷。舒高第以科技翻譯家而知名,但學(xué)界對他在美國的學(xué)習(xí)經(jīng)歷以及回國初期工作經(jīng)歷知之甚少。這兩封書信的發(fā)現(xiàn)間接證實了舒高第的早期工作經(jīng)歷。所以此兩信雖短,但卻具有重要的史料價值。

本文系國家社科重大項目“中外科文化交流歷史文獻整理與研究”階段性成果,項目編號為:10&ZD063。

注釋

[1]資料來自于舒高第之孫舒昌譽博士所寫的舒高第傳略,現(xiàn)存于美國肯陽學(xué)院檔案館。

[2](美國)肯陽學(xué)院.General catalogue of Kenyon College,Gambier,Ohio(1826-1899)[Z].The Franklin Printing & Engraving Co.,1899:106。

[3](美國)弗吉尼亞神學(xué)院.Catalogue of the officers,students and alumni of the theological seminary of the protestant episcopal church in the diocese of Virginia,1869-1870[Z].1870:7。

[4](美國)哥倫比亞學(xué)院.Sixty-seventh annual catalogue and announcements for the College of Physicians and Surgeons[Z].1874:19-20。

[5]王揚宗:《江南制造局翻譯館史略》。中國科技史料[J],1988年第3期,第65-74頁。

[6]The death of Dr. C. R. Agnew,The Journal of the American Medical Association[J].1888(7):526。

[7]曹舒麗安:《我的外祖父顏永京牧師》。見姚崧齡譯《顏惠慶自傳》,傳記文學(xué)叢刊之二十九[M]。臺北:傳記文學(xué)出版社,1973年,第293頁。

[8]W.W.Yen.East-West kaleidoscope,1877-1946:an autobiography[M].New York:St. John's University Press,1974:2。

[9](美國)肯陽學(xué)院.The Kenyon collegian,1908[Z].1908:19-20。

[10]Foley,Corazon Sandoval.The Fairfax County Asian American History Project:A Contemporary History Honoring 143 Years of Asian Residents in Fairfax County(1867-2010)[M].Create Space Independent Publishing Platform,2010:19。

[11]The fortieth annual report of the board of foreign missions of the presbyterian church in the United States of America[Z].1877:59-60。

猜你喜歡
容閎幼童回國
粉末冶金航空剎車片:三萬里回國路,二十年礪劍心
陳蘭彬與留美幼童
尋根(2022年2期)2022-04-17 11:01:38
留學(xué)生之父:留學(xué)事業(yè)之外的傳奇一生
“中國留學(xué)生之父”的職業(yè)生涯
文史博覽(2020年3期)2020-05-11 07:06:08
贊賞·獎掖·疏離:李鴻章、陳蘭彬因留美幼童而交往的三部曲
扭轉(zhuǎn)人才流失:普羅夫迪夫如何吸引保加利亞年輕人回國
英語文摘(2019年9期)2019-11-26 00:56:40
劉佳炎:回國創(chuàng)業(yè)讓人生價值最大化
華人時刊(2019年15期)2019-11-26 00:55:44
幫不上忙
歐洲激辯“IS新娘能否回國”
傳教士成就“中國留學(xué)生之父”
百家講壇(2016年6期)2016-09-28 18:52:01
石门县| 汽车| 宜宾市| 仁布县| 德庆县| 龙游县| 邳州市| 佛教| 桐柏县| 齐齐哈尔市| 昌图县| 理塘县| 榆社县| 隆德县| 滨州市| 黄龙县| 平定县| 临湘市| 台东市| 怀远县| 安庆市| 义乌市| 资阳市| 砚山县| 左贡县| 六枝特区| 临高县| 安义县| 彭山县| 桐乡市| 西乌珠穆沁旗| 澳门| 科技| 浦北县| 大洼县| 兴业县| 安塞县| 金坛市| 芜湖市| 光泽县| 吴江市|