藍(lán)利群
學(xué)生的思想品德教育在教學(xué)過(guò)程中是一個(gè)不可忽視的問(wèn)題,德育工作做好了,學(xué)生正確的觀念樹(shù)立了,學(xué)習(xí)態(tài)度及學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)端正了,他們才能自覺(jué)、主動(dòng)地去求知、探索,真正成為學(xué)習(xí)的主人,對(duì)教學(xué)也起了事半功倍的作用。下面是本人在英語(yǔ)教學(xué)中滲透德育的幾點(diǎn)做法。
一、在教學(xué)過(guò)程中增強(qiáng)愛(ài)國(guó)主義、集體主義觀念
例如我在教 Book Six Unit Four Lesson Seven(Ι)時(shí)分別拿出“Hong Kong”“Macao”字樣圖片對(duì)學(xué)生說(shuō):“Do you know what city is it?”學(xué)生都會(huì)回答,接著拿出“澳門(mén)”的圖問(wèn)學(xué)生:“How do you spell ‘Macao?”然后問(wèn)學(xué)生香港和澳門(mén)被什么國(guó)家占領(lǐng)去了,又什么時(shí)候才回歸祖國(guó)的。學(xué)生紛紛說(shuō)香港是給英國(guó)租借去了,澳門(mén)是給葡萄牙租借去了。這時(shí)我趁機(jī)向?qū)W生灌輸愛(ài)國(guó)主義觀念,說(shuō)說(shuō)我們中國(guó)的歷史,曾經(jīng)飽受列強(qiáng)國(guó)家的侵略和侮辱。同學(xué)們聽(tīng)后都表示以后要認(rèn)真學(xué)習(xí),長(zhǎng)大后為祖國(guó)爭(zhēng)光。那一堂課同學(xué)們上得都非常安靜,帶著一種神圣使命感去聽(tīng)課。在課堂上滲透思想教育有利于使學(xué)生明確學(xué)習(xí)目的,端正學(xué)習(xí)態(tài)度。學(xué)習(xí)有了內(nèi)驅(qū)力,也就有了積極性。
二、增強(qiáng)民族自豪感,提高辨別是非的能力
學(xué)習(xí)英語(yǔ)是接觸西方文化的手段,在教學(xué)過(guò)程中要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和借鑒西方優(yōu)秀的道德文化,又要引導(dǎo)他們批判和抵制西方腐朽的道德文化,避免步入“全盤(pán)西化”的誤區(qū)。現(xiàn)在的企業(yè)和商品競(jìng)相以歐美語(yǔ)詞命名,以“洋名”為“雅”,以西洋裝璜為“美”;賀年片、明信片、生日卡等都要印上圣誕樹(shù)、圣誕老人等歐美文化標(biāo)識(shí),配以英語(yǔ)祝福語(yǔ);學(xué)生亦喜歡閱讀反映異域情趣的書(shū)報(bào)、雜志,迷戀西方的圣誕節(jié)、復(fù)活節(jié)、愚人節(jié)等,對(duì)節(jié)目的時(shí)間、活動(dòng)內(nèi)容、活動(dòng)形式等知之甚詳,而對(duì)中國(guó)的重陽(yáng)節(jié)、端午節(jié)的歷史來(lái)由卻一無(wú)所知。在學(xué)習(xí)the great wall時(shí)我向?qū)W生解說(shuō)世人都知道中國(guó)有句“不到長(zhǎng)城非好漢”的諺語(yǔ),為我們中國(guó)的宏偉、悠久的歷史建筑而傾倒,及時(shí)向?qū)W生灌輸“龍的傳人”的民族思想。
三、注重良好行為習(xí)慣的培養(yǎng)
在英語(yǔ)教學(xué)方面,有很多涉及到禮貌用語(yǔ)、交際用語(yǔ)等,如買(mǎi)東西的用語(yǔ)“What can I do for you?”或“Can I help you? ”進(jìn)餐用語(yǔ)則為“Would you like something to eat/drink?”和“Yes, Id like a glass of water/... ”如果不要都得說(shuō) “No, thanks. ”以及問(wèn)路用語(yǔ)“Can you tell me the way to the Garden Hotel/ ...? ”借物用語(yǔ)“May I use it? ”表示關(guān)心他人“How are you?” 等等,在教這些句型時(shí)要教育學(xué)生講文明、懂禮貌、善待他人。另外,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中還可以教育學(xué)生要合理 安排好自己的學(xué)習(xí)、娛樂(lè)時(shí)間,要求學(xué)生要充分利用好時(shí)間,做時(shí)間的主人,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)、作息習(xí)慣。
四、對(duì)比中西方文化,培養(yǎng)人際交往的能力
運(yùn)用英語(yǔ)獲取信息進(jìn)行國(guó)際交往日益顯出其重要性,但學(xué)生“能說(shuō)”只是語(yǔ)言能力的一個(gè)方面,學(xué)習(xí)和掌握一種語(yǔ)言,最重要的是對(duì)這種語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化底蘊(yùn)的把握和領(lǐng)會(huì),讓學(xué)生深刻領(lǐng)會(huì)英語(yǔ)的哲學(xué)、科技文化、教育、宗教等背景是相當(dāng)重要的。只有讓學(xué)生在“能說(shuō)”的基礎(chǔ)上“會(huì)道”,才能促使學(xué)生真正參與人際交往。因此,比較中、西方文化背景及生活習(xí)慣、語(yǔ)言習(xí)慣對(duì)學(xué)生的正確交際有重大的意義。西方國(guó)家在日常的交際中非常注意使用禮貌用語(yǔ),如見(jiàn)到人會(huì)主動(dòng)問(wèn)“Good morning /afternoon /evening /night”等,我們中國(guó)人則不少人習(xí)慣用“你吃過(guò)飯了嗎?”來(lái)代替打招呼;去逛商店時(shí)他們會(huì)問(wèn)“What can I do for you?” 或“Can I help you?”我們則直接地問(wèn)“你要買(mǎi)點(diǎn)什么?”比如進(jìn)餐用語(yǔ)方面問(wèn)“Would you like something to drink/eat? ”即使不要對(duì)方也會(huì)說(shuō)上一句“No, thanks.”以感謝別人的關(guān)心和好意等。在表達(dá)方式上也有差異,謙遜是我們國(guó)家的傳統(tǒng)美德,當(dāng)別人贊揚(yáng)你時(shí),我們習(xí)慣說(shuō)“哪里哪里”,但英文就不能直接譯成“where where”。西方人一般對(duì)贊揚(yáng)是笑納的,并奉上“Oh, thank you, Im glad to hear that.”在學(xué)習(xí)“How old are you?”或“How much are they?”時(shí)告訴學(xué)生西方人視年齡、金錢(qián)為隱私,不喜歡別人的打探;為他們初步介紹西方文化的背景,對(duì)比兩種文化的差異,有助于他們?nèi)蘸蟮恼_交際,樹(shù)立良好的中國(guó)人的國(guó)際形象。
責(zé)任編輯錢(qián)昭君