姜 敏,黃 蕾
詞匯是英語學習的基礎。據(jù)統(tǒng)計,英語中同義詞、近義詞的數(shù)量約占總詞匯量的60%(賀曉東,2003)。由此看出,英語近義詞數(shù)量龐大,是英語學習重中之重,掌握好近義詞辨析,就能更好地學習英語?,F(xiàn)代語料庫的出現(xiàn)為研究同義詞區(qū)別及應用提供了新的途徑。語料庫收集語料范圍廣泛、規(guī)模較大,再現(xiàn)該語言在母語人群中真實自然的使用情況,為英語學習者提供更加直觀、可靠的語境,以便更好地辨析近義詞。以往的學者大多采用單一語料庫研究近義詞辨析,采用兩個及以上語料庫的比較少見。筆者在前人研究的基礎上,基于COCA和BNC兩個語料庫對raise和rise進行辨析,探討這兩個詞在語域、類連接和搭配上的差異,希望對今后的英語教學有所啟示。
美國當代英語語料庫(COCA)由楊百翰大學Mark Davies教授開發(fā),是當今世界最大的美國英語平衡語料庫。迄今其規(guī)模已超過5.6億詞匯,收集從1990年至2017年期間美國境內口語、小說、雜志、報紙及學術期刊五大領域的語料。同時也是一款在線免費的語料庫。
英國國家語料庫(BNC)主要是由英國牛津出版社等聯(lián)合建立的免費在線語料庫,搜集英國從1985年至1994年期間的1億多詞匯量的語篇,涉及口語、小說、雜志、報紙及學術期刊五大領域的語料。BYU-BNC由楊百翰大學的Mark Davies創(chuàng)建,允許用戶搜索BNC語料庫,本文用BNC代指BYU-BNC。
張繼東,劉萍(2005)提出,基于語料庫的近義詞辨析方法包括統(tǒng)計近義詞在語料庫的不同語域中的詞頻分布差異;以節(jié)點詞的跨距為參照,統(tǒng)計近義詞的顯著搭配詞,并計算近義詞與其搭配詞相互信息值(MI值)以及Z值;通過觀察檢索行中所呈現(xiàn)的近義詞搭配特征,揭示出它們的類聯(lián)結、搭配關系和語義韻等語言特征。筆者就從語域、類連接和搭配三個方面對近義動詞raise和rise進行辨析。
本文采用語料庫的研究方法,對從語料庫提取的語料進行整理分析,先分析兩個語料庫中raise和rise在不同語域中的詞頻差異,再分析二者的類連接及其搭配情況。
語域是人們在實際的語言活動中,出于交際的需要或因其所從事的職業(yè)和興趣相異,抑或因其話語發(fā)生的情景、說話的對象、地點和話題的不同而產生的一種言語變體,表現(xiàn)為語言中的不同語體風格、用語格調等(張繼東,劉萍,2005)??梢?,語域分布體現(xiàn)了詞匯在實際語言環(huán)境下的使用情況。近義詞在COCA和BNC語料庫中不同語域的詞頻分布有助于英語學習者選用更為地道的詞匯。
對不同容量的語料庫相比較時,一般對頻數(shù)進行標準化,以百萬詞或十萬詞為單位,統(tǒng)計某詞每百萬詞或每十萬詞的頻數(shù)(楊慧麗,2015)。筆者通過對比raise和rise兩詞每百萬詞出現(xiàn)的頻數(shù)(per million)來分析兩個語料庫的差異。根據(jù)COCA和BNC語料庫的CHART功能,分別輸入raise和rise,得出如表1的詞頻分布。
表1 raise和rise在COCA和BNC中的語域分布
由表1可以看出,在COCA中,raise一詞在口語和新聞中使用的最多,分別為每百萬94.25次和92.36次;rise一詞在雜志和學術期刊中出現(xiàn)頻率最高,分別為每百萬98.07次和87.82次。兩者總頻數(shù)分別為173.42次和178.9次,數(shù)據(jù)相差不大,表明兩者都常在美式英語中出現(xiàn),而語域分布就完全不同了。raise一詞常在口語中出現(xiàn),而rise則較少;rise一詞常在學術期刊出現(xiàn),而raise則不然,表明rise一詞要相對正式些。
在BNC中,raise一詞出現(xiàn)在新聞中最高,其次是雜志,再次是學術期刊,分別為每百萬110.74次、72.71次和51.14次;rise一詞在新聞最高,其次是學術期刊,再次是雜志,分別為每百萬165.96次、148.26次和79.87次。英式英語常在新聞中使用raise和rise。就總頻數(shù)而言,英國人常使用rise一詞。
raise和rise在COCA中的總頻數(shù)明顯高于BNC:raise一詞在COCA中的總頻數(shù)是BNC的約2.9倍,而rise一詞在COCA中的總頻數(shù)是BNC的約1.7倍,表明相較于英國人,美國人更常使用這兩詞。從COCA和BNC中的語域分布看,BNC中的raise和rise在新聞中所占比重明顯高于COCA中的比重,表明英國人較之美國人喜歡在新聞中使用這兩詞。
Firth(1957)最早提出類連接概念,將其定義為“語法范疇之間在句法結構上的相互關系”。簡單來說,類連接是詞語之間句法或語法層面上的搭配關系。比如suggest、require、propose等動詞后接that從句或動詞的“ing”形式(suggest/require/propose+that/-ing form)就是類連接。
由于raise和rise在COCA和BNC中語料比較多,為了簡便分析,筆者采用隨機抽取的方式,分別抽取了前100個檢索結果,然后計算各自所占百分比以表示頻數(shù),對兩個詞的類連接情況及兩個語料庫進行了歸類。raise和rise在COCA和BNC語料庫中的類連接情況統(tǒng)計結果如表2。
表2 raise和rise在COCA和BNC語料庫中的類連接統(tǒng)計結果
由表2可以看出,總體來說,在英語中,raise一詞常用作動詞,后跟名詞或介詞,而rise一詞則常用作名詞。
raise一詞在美語中常與名詞和介詞搭配,分別達到了56%和36%,而在BNC中raise和名詞搭配比重最高,達到了93%。raise一詞不論在英式英語還是在美式英語中,后面直接跟名詞是最為常見的,說明raise一詞最為地道的用法就是和名詞搭配。此外,類連接“raise+N.(名詞)”在BNC中的比重是COCA的約1.7倍,表明英國人較之美國人更喜歡使用“raise+N.(名詞)”的結構。再有類連接“raise+prep.(介詞)”在COCA中的比重是BNC的12倍,表示美式英語、英式英語常用這一結構。有關raise作為名詞或后跟副詞的使用在兩個語料庫中使用最少,說明英國人和美國人對raise一詞的使用方法大致是相同的。
rise一詞在COCA中常見的是“rise(N.)”和“rise+prep.(介詞)”這兩種類連接,比重分別為53%和23%。rise一詞在BNC常見的類連接也是這兩種,分別為68%和24%。從橫向上看,兩者數(shù)據(jù)相差不大,表明英國人和美國人都常使用這兩個類連接;從縱向上看,兩者數(shù)據(jù)相差較大,說明英國人和美國人更偏向于使用rise一詞的名詞形式。
搭配,即詞的典型組合,是指在文本中實現(xiàn)一定的非成語意義并以一定語法形式因循組合使用的一個詞語序列(衛(wèi)乃興,2001)。搭配是英語學習的又一重點,通過研究搭配來區(qū)分近義詞也是一種行之有效的研究方法。詞語間的搭配強度可以通過互信息值 (mutual information value,簡稱MI值)體現(xiàn)。在實際操作中以MI值3為臨界值,MI值大于3的搭配詞可視作顯著搭配詞(楊惠中,2002)。
在COCA和BNC語料庫的Collocates模塊檢索raise緊跟的前十個常用名詞搭配,且互信息值大于3,如表3所示。
表3 raise在COCA和BNC中的名詞搭配
從表3可以看出,raise在美式英語和英式英語中的名詞搭配都十分相似,表明美國人和英國人使用raise時所選用的名詞基本一致。從頻數(shù)來看,raise在COCA中的名詞搭配數(shù)據(jù)明顯高于BNC中的數(shù)據(jù),表明美國人更傾向于使用“raise+N.”的結構,而英國人則不那么喜歡使用。從所搭配的名詞來看,raise在美式英語和英式英語中都通常與和錢有關的名詞搭配,“raise money”居榜首,說明是非常地道的搭配。
在COCA和BNC中,rise與搭配的名詞互信息值都小于3,可以理解為rise一般不與名詞搭配,這是由于rise是不及物動詞,后面不能直接跟賓語。如表4所示。
表4 rise在COCA和BNC中的名詞搭配
動詞不僅能和名詞搭配,也可以和介詞搭配。rise一詞在COCA和BNC中與介詞搭配的情況如表5所示。
表5 rise在COCA和BNC中的介詞搭配
在COCA和BNC中,與rise搭配的介詞滿足MI值>3,且頻率>10要求的分別只有3個。從表5可以看出,美式英語和英式英語通常使用介詞from和above與rise搭配。從頻數(shù)上看,美國人較之英國人更偏向使用“rise+prep.”的結構。與raise搭配的介詞的互信息值都小于3,表明raise一詞通常不與介詞搭配。raise在COCA和BNC中介詞搭配的情況如表6所示。
表6 raise在COCA和BNC中的介詞搭配
由此看出,通過分析介詞搭配也可以區(qū)分raise和 rise。
基于COCA和BNC語料庫的近義詞辨析,通過多方面的對比發(fā)現(xiàn),第一,raise和rise在這組近義動詞在COCA和BNC語料庫的語域分布有所差異:在COCA中,raise一詞在口語和新聞中使用的最多,rise一詞在雜志和學術期刊中出現(xiàn)頻率最高;在BNC中,raise和rise在新聞中使用頻率最高。第二,raise一詞常用作動詞,后跟名詞或介詞,而rise一詞則常用作名詞。第三,raise通常不與介詞搭配,主要和名詞搭配,而rise則與之相反。借助語料庫研究近義詞是一種非常行之有效的科學方法,其豐富的語料為近義詞提供了客觀、真實的語境,有助于英語教學。