先有京腔兒后有京味兒
人說話的時候是有腔調(diào)的。腔兒,指的就是說話的腔調(diào)。如果您留神觀察,就會發(fā)不同地方的人,甚至不同身份,不同性格的人,說話的腔調(diào)都會不一樣。那么,所謂京腔兒是什么呢?其實(shí)就是北京人說話的腔調(diào)。一般來說是先有腔兒,后有調(diào),換句話說是:先有京腔兒,后有京味兒。
說話是什么腔兒,很容易就能聽出來。
您看下面這幾句話:“哪里啦?額們(我們)在一起好好開心哦?!薄澳惆盐夷莻€包包拿過來好不好的啦。”“里(你)今天幫了額(我)那么大的忙啦,額要歇歇(謝謝)你的啦?!薄澳呛醚?。額們(我們)下車好不好的啦?你把額馬麻(我媽媽)也叫下車呃。”不用我說,您也能聽出來,這是香港或臺灣人說的普通話。
這就是所謂的港臺腔兒。
您再看看下面這幾句話:“別逗了嘿,咱哥兒們誰也別玩虛的。溜達(dá)著吧您,到我們家喝口兒,你嫂子在家呢。今兒姓何的嫁給姓鄭的,正合適(鄭何氏)?;仡^,讓她給咱哥兒倆炒倆菜。得了嘿,咱倆誰跟誰呀?從我們家老丈桿子(岳父)那兒論(讀lin),我還得叫您二大伯呢!”“嚯,您的手藝真不賴,這碗面條愣要了我兩大缸子茶水。不是吹,上灶,他們說您是三把刀讓人偷走一把,二把刀。起先我不信。這碗面條一下肚兒,您逼著我信了?!保ㄒ馑际遣顺聪塘耍N蚁脒@也不用我多說,您一看就知道這是純正的京腔兒。
是的,把港臺腔兒跟京腔兒放在一起,就像把木瓜跟西瓜擺在一塊兒一樣,您一眼就能瞅出來。有人說港臺腔兒,帶有檳榔和木瓜味兒,而京腔兒則是炸醬面和二鍋頭的味兒。雖然這種比喻有些牽強(qiáng)附會,但細(xì)琢磨有點(diǎn)兒意思。
我一直認(rèn)為語言跟水土有關(guān)系。您忘了那句話:一方水土,養(yǎng)一方人。進(jìn)一步說:一方水土,養(yǎng)一方人的性格。再進(jìn)一步說,有什么樣的性格,說話就有什么樣的腔調(diào)。眾所周知,在官場上說話流行官腔兒。所謂官腔兒,就是說話一本正經(jīng),有板有眼,嚴(yán)而肅之,話音兒的抑揚(yáng)有講兒,頓挫也有說兒(“說兒”是北京土話,即說法,講究),話的尾音兒要拉長。
比如這句話:“同志們好,我是代表XX長來看望大家的。大家辛苦啦!”如果用正常的普通話腔調(diào)說,會很自然,也很有情調(diào)。
但是用官腔兒說,可能就會成了這樣:“同志們一好!我是——代表XX長——來一看望——大家的——大家一辛苦啦!”一句話,官腔能給切割成十幾段。記得我在工廠時,有位廠領(lǐng)導(dǎo)是個有點(diǎn)兒資歷的“老革命”,沒念過書,識字不多,但上臺講話特喜歡用官腔兒,所以經(jīng)常鬧笑話。有一次,他上臺念我給他寫的講稿。講稿里引用了一段毛主席語錄:“人的正確思想是從哪里來的?是從天上掉下來的嗎?不是。是自己頭腦里固有的嗎?不是?!彼舷壬霉偾粌耗睿骸叭说摹_思想——是從——哪里——來的?是從天上——掉下來的?!?“的”字,還特意念成了“滴”。大伙JL聽了一愣,怎么天上會掉思想?還是正確的?這是毛主席說的嗎?正當(dāng)大伙兒疑惑的時候,臺上這位一翻篇兒,突然大聲說道:“嘔,這還一個‘嗎呢!”???出來一個“媽”?大伙兒不由得哄堂大笑。
其實(shí),我知道他眼神不好,特意把字寫得很大。沒想到他老人家上臺用官腔兒一念,鬧出了笑話。官腔兒在官面兒上是不以為然的,因?yàn)槠綍r都已習(xí)慣,尤其是在臺上講話。但在日常生活中,特別是上級對下級,官員對一般老百姓說話時,要忌諱用官腔兒。
如果在生活中,您說話用官腔兒,俗話說“打官腔”,自然會讓人跟您產(chǎn)生距離,甚至在心里感到膩歪了。