⊙簡衛(wèi)杰[廣西師范學(xué)院文學(xué)院, 南寧 530299]
格奧爾格·特拉克爾是奧地利20世紀重要的詩人,創(chuàng)作有詩集《孤獨者的秋天》和《夢中的塞巴斯蒂安》等。作為西方表現(xiàn)主義詩歌的代表人物之一,他的詩歌蘊含著一種靜態(tài)詩學(xué)。詩人通過這種靜默狀態(tài)的方式,表達其內(nèi)心“原罪”的苦痛,充滿感傷的情調(diào)。
特拉克爾的靜態(tài)詩學(xué)可以分為三種:自然的靜態(tài)、人的靜態(tài)和上帝的靜默。詩人從自然中汲取靜謐,同時“吮吸過上帝的沉默”①,這三種靜態(tài)在詩篇《致妹妹》中如是說:“藍色的野獸在樹下沉吟,/寂寞的池塘靜臥黃昏。//群鳥的飛翔悄聲沉吟,/憂郁印在你的眉間。/你淺淺的微笑也在沉吟。//上帝彎曲了你的眼瞼。/夜里,耶穌受難日的孩子,/星星搜尋著你的額間?!雹诖嗽娛菑淖匀坏撵o態(tài)抵達人的靜態(tài)最后升華為上帝的靜默。自然的靜默是詩人內(nèi)心的底色,人的靜默是天地之間的根本,而詩人筆下的人主要是自己和妹妹,最后詩人要無限接近上帝,以便達到懺悔的目的,在面對“原罪”意識時,自然、人和上帝都是沉默的。
自然的靜態(tài)在特拉克爾詩中表現(xiàn)較為廣泛。自然的靜態(tài)以詩人平靜的心智為依托,這種靜態(tài)模式不僅僅體現(xiàn)在獨立意象的選取,更重要的是體現(xiàn)在詩人整體詩作中的邏輯關(guān)系。秋天、野獸、黃昏、長眠、沉默、藍色……這些詞匯在特拉克爾詩作里出現(xiàn)的頻率都很高,已經(jīng)融入詩人的日常狀態(tài),恰好是這些表現(xiàn)靜態(tài)的詞匯體現(xiàn)出詩人之為詩人的存在狀態(tài)。詩人進入靜態(tài)模式后,所有的感官體驗都要為靜態(tài)模式服務(wù),從而達到聯(lián)覺、移情等效果,最終歸納到詩人心智對靜態(tài)的體悟,靜態(tài)是經(jīng)過詩人內(nèi)心深切的沉思表現(xiàn)出來的詩學(xué)效果。特拉克爾的詩歌無論是體現(xiàn)童年純真心態(tài)、人類隱居的情境、人的墮落狀態(tài),還是死亡的無聲狀態(tài),都表現(xiàn)出寂寥的、靜態(tài)的基調(diào),而且在詩人短暫的生命中是一以貫之的,這種靜態(tài)模式在詩人內(nèi)心形成了一個穩(wěn)固的模型。在詩篇《秋天的還鄉(xiāng)》中,“愈加寂靜的還鄉(xiāng),/凋敝的花園守護著童年”③,在詩人的成人滿目瘡痍的生活中,只有天真爛漫的童年才是靈魂最終安放的歸宿。
在《深淵》中:“一場黑雨落在收割后的莊稼地。/一棵褐色的樹孑孑獨立。/一陣疾風(fēng)刮過空蕩蕩的草棚。/這個黃昏多么憂傷……牧人發(fā)現(xiàn)柔美的軀體/腐爛在刺叢里。//……我啜飲過上帝的沉默。//冰涼的金屬踐踏我的前額/蜘蛛搜尋我的心?!雹茉娭羞B死亡都是寂靜無聲的?!渡顪Y》是一種可怕的象征,但是采用的意象多是輕逸的,如草棚、麥穗、影子、塵埃、天使等,而這些看似輕飄飄的物體卻都給予讀者無法承受之重,在這些輕逸物體的背后,卻是無限的沉重,黑雨、腐爛的軀體、孤兒、上帝的沉默、冰涼的金屬、蜘蛛、深淵等,詩人輕與重的嫻熟轉(zhuǎn)換正是在靜態(tài)中完成的,然而詩人是避重就輕的,恰恰是因為輕而顯得深淵如此的沉重和無以復(fù)加。
在特拉克爾詩中最高級的靜態(tài)模式非上帝的靜態(tài)莫屬。上帝的靜態(tài)像一面鏡子,無時無刻不反映著人與自然、人與上帝的存在。如詩篇《西方之歌》:“我們和平的僧侶釀?wù)プ仙钠咸眩?周圍是閃光的山崗和樹林。/哦,獵隊和行宮;傍晚的安息,/那時候人在自己的斗室思索正義,/以默默的禱告求見上帝活生生的頭顱?!雹荼酒峭昝赖爻尸F(xiàn)出自然的靜態(tài)、人的靜態(tài)與上帝的靜默交融的典范。特拉克爾的靜態(tài)書寫在價值上已經(jīng)超越了個人的層面,他召喚的不是人本身,而是上帝的靜默;在這種最高級的靜態(tài)之中,對生命體驗的本質(zhì)進行探索,叩問存在的意義。
在《西方之歌》中詩人還詠道:“但戀人們欣喜地撩起銀色的眼簾/單性。從薔薇色的衾枕涌出香煙和復(fù)活者甜美的歌聲?!雹拊娙苏J為男女之間的糾葛是對上帝意圖的背離,自己犯了伊甸園里的原罪,只有“單性”才能解救自己與妹妹的罪孽,以期待逃脫亂倫帶來的沉淪,打破雌雄雙性之間的不可調(diào)和,實現(xiàn)兩性的統(tǒng)一與靜態(tài)。詩人要實現(xiàn)“單性”的幻想,實質(zhì)是要消除兩性之間的糾葛,從而達到對“原罪”的懺悔。所以,上帝的靜態(tài)是最穩(wěn)固最高級的靜態(tài)模式。
特拉克爾之所以創(chuàng)作出大量表現(xiàn)靜態(tài)詩學(xué)的詩篇,與其傳奇的人生經(jīng)歷有關(guān)。特拉克爾在其短暫的二十七年生命中,經(jīng)歷了從父母那里感受到兩種相反的人生態(tài)度、信奉著兩種不同的宗教,他曾作為一名隨軍藥劑師而目睹戰(zhàn)爭的殘酷,以致精神分裂尋求自殺。在母親的影響之下,特拉克爾從十八歲就開始沾染毒品,之后將毒癮傳染給了小妹妹格蕾特。因此,特拉克爾與格蕾特都有被父母遺棄的感受,他甚至產(chǎn)生過殺母的幻想?!霸谶@樣的家庭環(huán)境中,由于母愛的缺失,或許是榮格所說的移情,詩人對與自己長相、天賦、氣質(zhì)都極為相似的妹妹產(chǎn)生了感情”⑦。對于特拉克爾而言,與妹妹的戀情就是禁果,是一種原罪,一直縈繞在詩人的腦海中。詩人在《基督受難》中清晰地表達了與妹妹的關(guān)系:“藍色的池塘,/在抽綠的樹下死去/追隨妹妹的影子;/陰暗的愛情/屬于一個野蠻的種族,/白日乘金輪喧然離它而去?!雹嘣娙嗽缫亚宄约?、妹妹,還有二人之間的不倫之情均是要被獻祭的,而詩人獻祭的準備使內(nèi)心充滿巨大的寧靜。這種默然的寂靜倒成了一種陷阱,一種存在方式。特拉克爾的詩歌就是對命運的叩問,其詩歌也是在靜靜地敘述,和自身命運形成一種觀照,兩者相呼應(yīng)。
在宗教方面,“特拉克爾的父親圖彼亞斯是一名新教徒,而他的母親瑪麗亞信奉的卻是天主教。因此,特拉克爾從小就經(jīng)歷了家庭的宗教分裂”⑨。特拉克爾自小便在對這兩個宗教的抉擇中躊躇不定,進而這種掙扎和突圍致使其產(chǎn)生“瘋狂性”,他渴望用靜態(tài)的模式來調(diào)和兩種宗教在自身產(chǎn)生的強大的沖擊,靜態(tài)詩學(xué)就是詩人的宗教。特拉克爾在宗教信仰上的糾葛在《夜的頌歌》中有所體現(xiàn),“我的路已走到盡頭。/請讓我走進你的教堂,/像從前的傻瓜,單純有信仰,/在你的面前默默祈求”⑩?!澳闶沁@深深的午夜里/天空和早已隕滅的星辰,/再沒有上帝在此顯身”?。由于對人類的失望,導(dǎo)致上帝隱匿,人們“不被納入甜蜜的懷腹”?,唯有尋找上帝,找到寧靜的樂園,詩人才能正視自身的“原罪”,才能在宗教抉擇的掙扎上解脫出來。
在毒品方面,特拉克爾筆下的罌粟是必不可少的存在物,而且對他的身體作用更大?!堕L眠》中,“詛咒你們,陰暗的罌粟,/白色的長眠!/暮沉沉的樹林這一片/無比奇異的花園 /到處是毒蛇,夜蛾,/蜘蛛,蝙蝠”?。特拉克爾想要忘卻苦痛、達到迷狂的精神境界以及他有意識地自我毀壞,導(dǎo)致他十八歲時開始吸毒,并且誘導(dǎo)妹妹吸毒,這就加劇了兩人的悲劇性,也致使特拉克爾心中的原罪感更加深重。最后特拉克爾的死就是因為過量注射可卡因?!袄浰趯τ谔乩藸?,是致命又難以抵御的誘惑,無異于他對待妹妹的感情。他用罌粟來體驗迷狂,為創(chuàng)作尋找靈感,來逃離現(xiàn)實,逃避痛苦,最后結(jié)束自己年輕的生命”?。給予詩人平靜的事物有很多種,詩人偏偏選擇了毒品和詩歌,特拉克爾像波德萊爾一樣,只有吞食最具毒性的惡果,才會吐露芬芳。戰(zhàn)爭留給特拉克爾巨大的陰影,在詩篇《悲情》中,“從垂死的太陽滾落的山崗/涌出憨笑的鮮血……沉寂的修女/在男人殘缺的尸體上空/與星辰同輝”?。這首無比殘酷的戰(zhàn)爭詩在詩人的筆下顯得靜態(tài)十足,所有殘酷的場面在詩人靜態(tài)敘述下隱匿了,但是永遠不能掩飾戰(zhàn)爭給詩人心靈帶來的戕害,而詩人正是運用靜態(tài)的方式來消解環(huán)境的巨大壓力。最終一切都要回歸到詩人心中那“秋天金色傍晚的寂靜”;與其說詩人在表現(xiàn),不如說他在尋找寧靜,尋找一片安寧的靈魂居所。特拉克爾曾這樣說過:“有時我又情不自禁地懷念那些寂靜的日子,覺得它們像一段神奇的幸福生活。”?戰(zhàn)爭使世界變成一只兇猛的野獸,而詩人只有化為沉默的野獸來保護自身,這樣才能尋找寧靜。《詩篇》中“沉默的大地拋出自己的死者”?,意味著人類處在一種被拋的狀態(tài),缺乏寄托感。
特拉克爾由于吸毒以及與妹妹的不倫戀情所產(chǎn)生的“原罪”和戰(zhàn)場的殘酷帶給他的精神分裂,使他對死亡產(chǎn)生迷戀,這體現(xiàn)在其詩中的“死者”形象上,表明主體處于一種被拋的狀態(tài)。特拉克爾詩中與自身分離的這群“死者”被海德格爾稱為“離脫狀態(tài)的人”,并將此種存在方式稱作“離脫”。而這種“離脫狀態(tài)”本身就是沉寂的、清靜的。處于被拋狀態(tài)的人首先逃脫的是生命,處于置身事外的境況,用旁觀的、冷靜的眼光觀察。人為了突破有限性,就得對死亡進一步地認知,從詫異、渴望,到漠視,再到直面,這是一個平靜的過程,在靜中能獲得更深邃的認知。
特拉克爾經(jīng)歷了短暫卻又坎坷的一生,而這坎坷并沒有將詩人擊垮,而是激發(fā)了詩人積極尋求激烈碰撞的生活的出口。靜態(tài)詩學(xué)就是他最終的歸途。特拉克爾是表現(xiàn)主義詩人,在他的詩歌中更為重要的是一種尋找靜態(tài)的渴望,體現(xiàn)在解決自身存在的對立狀態(tài)、解決環(huán)境與自身的沖突,進而在靜態(tài)之中達到存在的目的,實現(xiàn)還鄉(xiāng)的愿望和最終抵達澄明之境。
① 葉雨其:《從上帝到自我》,華東師范大學(xué)出版社2016年版,第6頁。
②③④⑤⑥ ⑧⑩? ?? ??? 〔奧〕格奧 爾 格·特 拉 克爾 :《孤獨者的秋天》,林克譯,上海文藝出版社2014年版,第3頁,第174頁,第5頁,第82頁,第 82頁,第91頁,第151頁,第152頁,第152頁,第128頁,第132頁,第185頁,第173頁。
⑦ 葉雨其:《論特拉克爾詩歌中的“去人性化”特征》,《常州工學(xué)院學(xué)報》2016年第5期。
⑨ 李榮:《特拉克爾:大地上的異鄉(xiāng)者》,《青春》2013年第9期。
? 宋麗:《試析特拉克爾對諾瓦利斯創(chuàng)作的接受與發(fā)揮》,《西南交通大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015》。