□ 文/本刊記者 熊怡 圖/本刊記者 唐安冰
日本國駐重慶總領(lǐng)事小松道彥。
重慶輕軌建設(shè)者手印紀(jì)念墻。 攝影/張澤均
重慶輕軌2號線佛圖關(guān)站外,有一面輕軌建設(shè)者手印墻,雖緊鄰穿樓而過的網(wǎng)紅景點李子壩站,卻鮮為人知。這面墻上不僅有中國工程師的手印,還有參與建設(shè)的日本友人的手印。
“這條輕軌見證了日本與重慶的交流友誼,我希望這面墻作為日中友好合作的紀(jì)念與見證,讓兩國民眾特別是年輕人了解?!?月17日,日本國駐重慶總領(lǐng)事小松道彥向媒體記者介紹,日本國駐重慶總領(lǐng)事館今年將在重慶開展的友好交流活動。輕軌建設(shè)者紀(jì)念公園,正是他最期待的事之一。
“我向重慶市政府外事僑務(wù)辦提出這個想法后不久,就得到了他們的積極協(xié)調(diào)和支持。通過與重慶軌道交通集團有關(guān)部門溝通,手印墻改造工作目前正在籌備中。不久的將來,那里將會改造成一個小型的輕軌建設(shè)者紀(jì)念公園?!毙∷傻缽┱f,“今年是日中和平友好條約締結(jié)40周年。5月初,李克強總理成功訪問日本,標(biāo)志著中日關(guān)系進入合作新時代。早在1985年,當(dāng)時還是共青團中央書記處候補書記的李克強以副團長身份訪問日本,這是新中國第一個訪日青年代表團。時隔33年,他以總理的身份再次訪問日本。”小松道彥認(rèn)為,青少年交流對中日關(guān)系改善具有非常重要的作用和意義。相信中日雙方都遵循和踐行中日和平友好條約,必將使兩國關(guān)系得到改善,加深合作、攜手共進。
2017年9月,小松道彥來渝就任日本國駐重慶總領(lǐng)事,是他與重慶的第二次相逢,第一次是在十多年前來重慶旅游?!爸貞c過去十余年的變化可謂是翻天覆地。我現(xiàn)在在重慶工作,親眼目睹重慶日新月異的發(fā)展,親身體驗重慶山水之城的魅力,對重慶的發(fā)展速度感嘆不已,對重慶的喜愛之情不斷加深!”小松道彥這樣評價重慶。
雖然在重慶工作生活的時間還不是很長,但小松道彥的生活里已經(jīng)充滿了很多重慶元素。因為覺得重慶話好聽而特意去看《霧都夜話》,對電影《從你的全世界路過》《二次初戀》里的重慶元素贊不絕口;他還是重慶小面店的???,忙里偷閑的時光還會去洪崖洞尋覓一間茶館放松一下……“想讓更多的重慶人了解日本、讓更多的日本人了解重慶,促進重慶與日本的交流合作?!毙∷傻缽└嬖V記者,這是他的夢想。
上任半年以來,小松道彥致力于促進開展中日青少年文化交流活動。4月22日,日本國駐重慶總領(lǐng)事館組織在渝日本人組成“麻辣子”棒球隊,與重慶巴蜀常春藤中學(xué)校聯(lián)合舉辦了“中日棒球交流會”。此次交流活動共有將近150人參加,活動深受日方球隊、校方、學(xué)生和家長的好評。5月6日,日本國駐重慶總領(lǐng)事館中野副領(lǐng)事出席重慶小森日語教室舉行的“日本兒童節(jié)”活動,小朋友體驗了制作鯉魚旗、壽司等日本傳統(tǒng)文化。
距離2020東京奧運會越來越近,隨著高爾夫和棒球相繼回歸奧運會,日本國駐重慶總領(lǐng)事館今年還將在重慶重點推進體育交流項目。據(jù)小松道彥透露,今年6月10日,在重慶市體育總會的大力支持下,第一屆重慶市中日高爾夫友誼賽將在上邦高爾夫球場舉行。屆時將有50名中國隊員和50名日本隊員參加比賽。另外,去年曾邀請鄧荻先生開展中日乒乓球交流,今年計劃繼續(xù)舉行。鄧荻是地地道道的重慶人,在東京開辦了乒乓球俱樂部,教日本人打乒乓球。他曾是四川省體工隊專業(yè)乒乓球運動員,多次獲日本專業(yè)乒乓球比賽全國冠軍。
據(jù)介紹,今年暑假在日本國駐重慶總領(lǐng)事館官邸將繼續(xù)舉辦“小記者”活動。這是日本國駐重慶總領(lǐng)事館每年寒暑假都會舉行的活動,讓重慶的小學(xué)生了解日本的概況和文化。10月,還將邀請著名動畫片《鐵臂阿童木》的制片人黑川慶二郎先生來重慶開講座,他非常提倡青少年要敢于追求夢想。同時,還計劃舉辦日本旅游展、留學(xué)說明會、日語演講比賽、日本電影節(jié)等相關(guān)活動。
Outside the Fotuoguan Station of Chongqing Light Rail Line 2 stands a handprint wall of the light rail builders. Despite its adjacency to the Liziba Station, an online attraction famous for the Line 2 piercing through the building, the wall per se is rarely known. It gathers not only the fingerprints of Chinese engineers, but also the Japanese friends’ who participated in the construction.
“This light rail has witnessed the friendly exchange between Japan and Chongqing. I hope this wall will serve as a commemorative and testimony of the friendly cooperation between Japan and China, which will enable the two peoples, especially young people, to understand each other.” On May 17, the Japanese Consul-General in Chongqing, Mr.Komatsu Michihiko told the media reporters that the Japanese Consulate General in Chongqing will conduct friendly exchange activities in Chongqing this year. The Light Rail Builder Memorial Park stands among the list of his most anticipated things.
“Shortly after the proposal of this idea to the Foreign Affairs and Overseas Chinese Affairs Office of the Chongqing Municipal Government, I received their active coordination and support. Through communication with the relevant departments of the Chongqing Rail Transit Group, the face-lift of the handprint wall is currently under preparation. In the near future, it will be transformed into a small light rail builder memorial park.” Komatsu added, “This year marks the 40th anniversary of the conclusion of the Sino-Japanese Treaty of Peace and Friendship.In early May, Prime Minister Li Keqiang’s successful visit to Japan is emblematic of the commencement of a new era of cooperation between China and Japan.Early in 1985, Li Keqiang, the then alternate secretary of the Central Secretariat of the Communist Youth League, visited Japan as deputy head of delegation,which was the first Chinese youth delegation visit to Japan since 1949. After a period of 33 years, he again visited Japan as a prime minister." It is believed that youth exchanges have a very important role and significance in improving Sino-Japanese relations;and it is also believed that both China and Japan are following and practicing the Sino-Japanese Treaty of Peace and Friendship, which will surely improve bilateral relations, deepen cooperation and boost mutual exchange.
In September 2017, Komatsu assumed office as the Japanese consul general in Chongqing: his second rendez-vous with the place. His first time here dates back to more than a decade ago. “Chongqing's changes over the past decade have been earthshaking. I am now working in Chongqing and witnessing the rapid development of Chongqing. I have personally experienced the charm of Chongqing as a city of mountains and waters, and am amazed by the pace of development in Chongqing. My love for Chongqing continues to grow. !" Komatsu commented.
4月22日,日本國駐重慶總領(lǐng)事館組織在渝日本人組成“麻辣子”棒球隊,與重慶巴蜀常春藤中學(xué)校聯(lián)合舉辦了“中日棒球交流會”。圖片/日本國駐重慶總領(lǐng)事館提供
Having not worked and lived in Chongqing for long, the life of the consul-general has been filled with an assortment of Chongqing elements. He watched the local TV show “Sleepless in the Foggy City” for he found the dialect rhythmically beautiful;he also gives thumbs-ups to the Chongqing-featured film “I belonged to you” and “A Second First Love”;a frequent eater to Chongqing noodle shops and stalls, he could also be found sipping fine tea at a tea house in the Hongyadong Stilted House Complex from time to time, despite his tight schedule... "We want more people in Chongqing to understand Japan and the other way around and to promote exchanges and cooperation between Chongqing and Japan."Komatsu told the reporters that this is what he hopes to happen.
Over his six months’ stay in Chongqing, Komatsu has been committed to promoting the cultural exchange activities between young people of China and Japan. On April 22nd, the Japanese Consulate General in Chongqing organized the Japanese expatriates in Chongqing to form "Malazi" baseball team and co-hosted "Sino-Japanese Baseball Exchange" with Chongqing Bashu Ivy League Middle School. A total of nearly 150 participants pitched in the exchange activity and the event was well received by the Japanese team, the school, the students and parents. On May 6th, the vice-consul of the Japanese Consulate General in Chongqing attended the "Japan Children's Day" event held in Chongqing Komori Japanese Classroom, where the children experienced Japanese traditional culture such as the making of koinobori and sushi.
As the 2020 Tokyo Olympic Games draws closer, with the return of golf and baseball to the Olympic Games, the Japanese Consulate General in Chongqing will also promote sports exchange projects in Chongqing this year. According to the consul-general, on June 10 this year, with the staunch support of the Chongqing Sports Federation, the first Chongqing China-Japan Golf Friendly Tournament will be held at Shangbang Golf Course. There will be 50 Chinese players and 50 Japanese counterparts participating in the competition. In addition, last year, Mr. Deng Di was invited to join the Sino-Japanese table tennis exchange and he is expected to present this year as well. Deng Di is an out-andout Chongqing native who runs a table tennis club in Tokyo and teaches the Japanese to play table tennis.He used to be a professional table tennis player in the Sichuan Province Sports Team and has won numerous national championships in professional table tennis competitions in Japan.
Reports came that in the summer vacation of this year, "Little Reporters" activities will be held in the official residence of the Japanese Consulate General in Chongqing. This is an event held every winter and summer vacations by the Japanese Consulate General in Chongqing to enable pupils in Chongqing to understand Japan’s profile and culture.In October, Mr. Kurokawa, the producer of the famous manga series“Astro Boy”, will be invited to give a lecture in Chongqing. He strongly encourages young people to dare to pursue their dreams. At the same time, a series of activities, featuring Japan Tourism Exhibition, Overseas Study Instruction,Japanese-Speaking Speech Competition, Japanese Film Festival, to cite but a few, are under plan.