張秀芝
1948年6月,開明書店出版了錢鍾書的《談藝錄》,這是一本研究唐宋以來詩和詩評的重要學(xué)術(shù)和文學(xué)論著。該書問世后,受到了廣泛的贊譽和好評,近萬冊被一搶而空,可謂是一冊難求。然而,如此暢銷的書此后卻一直沒有再版重印。
1979年的一天,《文藝報》副主編吳泰昌在舊書攤上淘到了一本正版的《談藝錄》,這讓他大喜不已,忙帶著它去見錢鍾書,錢鍾書見后,也驚訝道:“你真幸運,別人想找到一本盜版的都難,你卻弄到了一本初版的?!?/p>
隨后他拿出筆,在書的扉頁上寫道:“此于35歲時作,少年氣盛,語多魯莽,故不愿重印?!辈⑸w了簽章,然后還與吳泰昌保存。
吳泰昌這才知道,原來《談藝錄》初版后,上海古籍出版社、中華書局和人民文學(xué)出版社等多家知名出版社都曾找過錢鍾書,希望能重印此書,但都被他婉言謝絕,理由是自己對書里面的內(nèi)容還不是很滿意,個別地方有失偏頗,不能因為暢銷就輕易再版,他需要對原書內(nèi)容進行修改和完善。
直到1984年9月,《談藝錄》增訂版才正式面市,增訂版的容量比初版擴大了一倍多,達40多萬字,內(nèi)容也做了不少修改,使之更加完善和客觀,新書發(fā)行后學(xué)界爭相購買,稱其“是一部文藝鑒賞和論述的巨作”。
從1948年的初版到1984年的增訂版,一本書的重生跨越了36年,這在中外文學(xué)史上都實屬罕見,體現(xiàn)了錢鍾書對做學(xué)問所持的高度嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真和敢于自我否定的態(tài)度。
〔本刊責(zé)任編輯 袁小玲〕
〔原載《合肥日報》2017年10月5日〕