張嚴峻 貝文力
【內(nèi)容摘要】 俄羅斯是中國對外政策的優(yōu)先方向,如何向其傳播良好的“中國形象”尤為重要。本文追溯了“中國形象”在俄傳播的演變過程,并就近年來俄羅斯民調(diào)中對當前中國的社會認知進行剖析,從而提出對俄傳播的相應(yīng)建議。
【關(guān) 鍵 詞】 俄羅斯;中國形象; 變遷
中國和俄羅斯互為最大鄰國和全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴。中俄兩國有著相同的發(fā)展需求、相近的發(fā)展理念、相似的戰(zhàn)略安全環(huán)境和共同的國際責(zé)任。不斷擴大和深化中俄全方位合作,是中國對外政策的優(yōu)先方向。而在推動兩國關(guān)系發(fā)展的過程中,努力塑造和積極傳播良好的中國形象,對于深化俄羅斯民眾對華認知、夯實民意基礎(chǔ)、樹立“命運共同體”意識,具有獨特而重要的作用。
一、“中國形象”在俄羅斯的演變
俄羅斯的“中國印象”由來已久。從17世紀開始,在華傳教士將大量瓷器、絲綢制品等中國工藝品帶到歐洲;18~19世紀,西方作家、哲學(xué)家的著作中出現(xiàn)了關(guān)于中國文化和傳統(tǒng)理念的描述,正是它們構(gòu)成了這一時期俄羅斯對華認知的來源。俄羅斯對中國印象的首次公開討論是由義和團運動對俄羅斯在京傳教士的打擊催生的,俄社會輿論中出現(xiàn)了對中國“又敬又怕”兩種傾向。當時,在哲學(xué)家弗·謝·索洛維約夫、政論家尼·雅·丹尼列夫斯基的文本里,“中國形象”首次占據(jù)了一定的地位①:在前者眼中,根植于“父權(quán)社會”的中國文化“在精神上是貧瘠的,對全人類是無益的”①;而在后者看來,中國獨特的歷史文化絲毫不遜色于歐洲文明。②日俄戰(zhàn)爭以后,俄國遠東地區(qū)不斷增長的中國移民數(shù)量引起了地方政府和知識分子的擔(dān)憂,報紙上開始出現(xiàn)指責(zé)中國對遠東地區(qū)造成威脅的“黃禍論”的聲音。③
隨著蘇維埃政權(quán)的建立,蘇聯(lián)對中國的認知也發(fā)生了變化。中國無產(chǎn)階級成為蘇聯(lián)人眼中“為人民幸福而斗爭”的英雄。曾任駐華全權(quán)代表的阿·亞·越飛把中國稱為“世界革命運動中最大的王牌”④。1949年10月1日,中華人民共和國成立。20世紀50年代末之前,中國形象都是在中蘇友好關(guān)系的氛圍中構(gòu)成、演變和發(fā)展的;60年代,中蘇關(guān)系破裂,蘇聯(lián)將中國視為“以莫斯科為核心的社會主義制度”的背離者。此后,兩國關(guān)系的裂痕不斷加深,蘇聯(lián)也因此失去可靠的信息來源,無法對中國的實際情況進行全面、合理的判斷。這種情形一直延續(xù)到中國實行改革開放政策的最初幾年。例如,時任蘇共中央委員的奧·鮑·拉赫馬寧堅持認為改革并未改變中國的“反馬克思主義”本質(zhì)⑤和 “帝國主義”立場⑥。20世紀80年代以后,中蘇雙方都意識到改善兩國關(guān)系的重要性。1982年,蘇聯(lián)最高領(lǐng)導(dǎo)人列·伊 ·勃列日涅夫在塔什干講話中聲明,蘇聯(lián)承認中國是“社會主義國家”。米·謝·戈爾巴喬夫主政時期,認同中國為“正在改革中的社會主義國家”,并強調(diào)與中國密不可分的鄰國關(guān)系。
1991年,蘇聯(lián)解體。中俄兩國很快進入發(fā)展正常、友好的國家關(guān)系的軌道,雙邊關(guān)系水平不斷提高:從相互視為“友好國家”(1992年)到“建設(shè)性伙伴關(guān)系”(1994年),從《中俄聯(lián)合聲明》(1996年)到《中俄睦鄰友好合作條約》(2001年)。盡管在一段時間內(nèi),尤其在中俄邊境地區(qū),深化交流合作的趨勢遭遇到了一些阻礙,例如,遠東地區(qū)的俄羅斯民眾在蘇聯(lián)解體之初曾對中俄邊境貿(mào)易十分歡迎,當?shù)孛襟w卻出于各種動機不斷強調(diào)“邊境貿(mào)易引發(fā)偷盜、走私率攀升”和“中國移民潮的危害”,一度對民意產(chǎn)生了消極的影響。當時一項民調(diào)顯示,遠東南部地區(qū)居民中有64%的人認為自己的利益受到了侵害。⑦但這些情形總體上并不影響中俄關(guān)系全面快速的發(fā)展。
近年來,中俄雙邊關(guān)系不斷深化,兩國在經(jīng)濟、能源、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等領(lǐng)域取得了一系列令人矚目的合作成果。究其原因,一方面,中俄兩國在面臨西方遏制和壓力之下有相似的地緣政治環(huán)境,在改革發(fā)展、重構(gòu)國際國內(nèi)秩序進程中有共同或相似立場,發(fā)展兩國關(guān)系在政治、經(jīng)濟、戰(zhàn)略上都有深層次動力。另一方面,中俄文明雖不相同,但對于謀求世界多樣化發(fā)展,兩國始終感受相近、心靈相通。彼此間各層級的互信也已達到相當?shù)母叨取?010~2013年,俄民調(diào)數(shù)據(jù)顯示,中國在俄羅斯的“好鄰居”排名中名列第四,僅次于白俄羅斯、哈薩克斯坦和德國。而2013年底烏克蘭危機之后,俄羅斯開始“向東看”,中國成為了俄羅斯媒體報道中的主要熱點之一。俄羅斯民眾有機會了解中國三十多年來發(fā)生的巨大變化。目前,兩國關(guān)系已達到前所未有的高水平,中國對俄羅斯而言是“最重要的全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴”。2017年10月,普京在瓦爾代國際辯論俱樂部年會上回答提問時指出,在任何問題上,俄中雙方都能找到共識,積極尋求妥協(xié),在許多問題上立場接近或一致。
二、俄羅斯社會對華認知現(xiàn)狀
(一)俄羅斯社會對華認知總體呈現(xiàn)良好態(tài)勢
近年來,俄羅斯民眾對華認知總體上呈現(xiàn)良好態(tài)勢,多數(shù)俄羅斯民眾對當代中國的發(fā)展模式、在世界經(jīng)濟與政治格局中的地位以及國際影響力等,有較為清晰的認識和正面肯定的態(tài)度。全俄社會輿論研究中心2017年2月的民調(diào)顯示,大多數(shù)俄羅斯人認為,中國是戰(zhàn)略伙伴(50%)和友好國家(27%),僅10%的人視中國為經(jīng)濟和政治對手;對于中俄關(guān)系的前景,不少人認為在未來幾十年里中國將成為俄羅斯的盟友(37%)和緊密伙伴(14%),認為中國會是危險鄰居和敵人的僅占14%和2%。①2017年4月,俄羅斯非官方調(diào)研機構(gòu)“列瓦達中心”與《消息報》共同發(fā)起的民調(diào)顯示,76%受訪者對中國有“好感”,僅13%對中國態(tài)度消極。②“社會輿論”基金2017年7月的民調(diào)顯示,逾六成俄羅斯人將中國看作是對俄羅斯最親密且最友好的國家。③盡管俄羅斯人的觀點容易隨著地緣政治情勢變化而改變,但對華態(tài)度一直保持較高穩(wěn)定水平。
近年來,俄羅斯媒體涉華報道數(shù)量呈上升趨勢,客觀正面報道的比例不斷提高。據(jù)抽樣分析,《獨立報》《消息報》《共青團真理報》在2001~2008年間涉華報道量不大,總體上負面報道居多,但在涉及中國政治制度和政治環(huán)境時多持正面態(tài)度。①數(shù)據(jù)顯示,《事實與證據(jù)》《消息報》等俄重要報刊在2017年2月15日~4月15日期間,分別發(fā)布與中國相關(guān)報道81條和143條,前者中正面與客觀報道77條,負面報道僅4條,后者均為正面或客觀報道。②
十九大召開后,俄羅斯民眾對華總體印象發(fā)生了進一步變化,更多的人開始正視中國經(jīng)濟發(fā)展,認同中國和平發(fā)展。經(jīng)濟方面,俄羅斯人認為中國經(jīng)濟發(fā)展理念值得俄羅斯借鑒,“中國品牌”“中國制造”在俄羅斯逐漸擺脫低端形象,越來越與高端品質(zhì)、高新技術(shù)聯(lián)系在一起,阿里巴巴等中國電商受到俄羅斯顧客青睞,贏得良好口碑。國情方面,俄羅斯人對中國理念和中國話語的認知有較大的改觀,俄羅斯人眼中的中國形象更加開放、親和、自信。近來,“中國威脅論”“中國崩潰論”的聲音顯著減少,人們更關(guān)心接下來中國會怎樣與世界相處,中國的發(fā)展能給他們帶來什么。
(二)當前俄羅斯社會對華認知的多元化和矛盾性
俄羅斯不同地區(qū)、不同人群對中國的認知呈現(xiàn)多元化趨勢。俄羅斯外貝加爾國立大學(xué)阿·瓦·朱可夫?qū)⒍砹_斯人對中國的認知分為兩類,一是把中國看作“務(wù)實的國家”,是文化創(chuàng)造者和世界經(jīng)濟領(lǐng)袖,二是把中國視為“令人恐慌的國家”,這一形象往往與“威脅”“擴張”聯(lián)系在一起。③
從經(jīng)濟層面看,不少人一方面認同中國作為“世界性工廠”的正面形象,另一方面又認為未來中國將給其他國家的產(chǎn)業(yè)帶來危害,中國將通過攫取外國產(chǎn)業(yè)技術(shù)為其國內(nèi)市場謀利。民調(diào)顯示,80%居住在中俄邊境地區(qū)的俄羅斯人經(jīng)常購買中國產(chǎn)品并對中俄邊境貿(mào)易表示好感,但同時對在俄中國人保持警惕。哈巴羅夫斯克州副州長亞·鮑·列維塔利針對中俄農(nóng)業(yè)合作現(xiàn)狀曾表示,中國農(nóng)民聰明勤勞,但無論如何必須控制在俄中國農(nóng)民數(shù)量。而針對如今的“中醫(yī)熱”,一方面,2017年約有100名俄羅斯醫(yī)學(xué)生組團前來中國接受傳統(tǒng)中醫(yī)培訓(xùn),另一方面,雖然民調(diào)顯示,信任中醫(yī)療法的俄羅斯人從2010年的14%增長到目前的28%,但仍有52%的俄羅斯人對中醫(yī)持謹慎態(tài)度。④從國情層面來看,不少俄羅斯人認為中國“已建成社會主義甚至是共產(chǎn)主義”,有人則覺得“中國的資本主義很發(fā)達”;在一些人眼里“中國還是一個落后的國家”,同時又有人斷言“中國是超級大國,很快將成為世界霸主”。
“社會輿論”基金在2017年7月發(fā)布的民調(diào)顯示,逾半數(shù)俄羅斯人認為,中國人友善且擁有優(yōu)秀品質(zhì),但很大程度上決定其成為俄羅斯最信賴的伙伴的因素仍是中國的經(jīng)濟實力與兩國經(jīng)貿(mào)合作前景。僅有逾二成俄羅斯人表示,相比白、哈兩國,與中國人有更多共同語言并可以互相理解。經(jīng)貿(mào)合作是兩國交往的重心之一,但不是維持友好關(guān)系的唯一基礎(chǔ),這說明要達到真正的“民心相通”仍有很長一段路要走。
(三)俄羅斯對華認知多元與矛盾的原因
當前俄羅斯社會對“中國形象”認識的多元和矛盾的原因主要有以下三個方面。
一是信息獲取渠道的繁雜多樣。俄羅斯歷史上對中國形象的認知主要由官方渠道構(gòu)建,因而較為完整單一。如今,俄羅斯民眾獲取中國印象的渠道日漸豐富,不但可以從電視、廣播、互聯(lián)網(wǎng)等媒體上獲取信息,更有大量機會與中國人進行直接接觸。據(jù)俄羅斯旅游局新聞中心統(tǒng)計數(shù)據(jù),2017年上半年赴俄中國游客與2016年同期相比增長36%,部分地區(qū)中國游客數(shù)量甚至增幅達200%,僅莫斯科就接待中國游客12.75萬人次,比2016年同期相比增長21%。①俄羅斯赴華旅游人數(shù)也迎來新高,僅2017年第一季度就與2016年同期相比增幅高達98%。目前有數(shù)十萬中國人在俄從事各行各業(yè),另有兩萬多名中國留學(xué)生在俄學(xué)習(xí),僅2017年通過外國公民留學(xué)選拔系統(tǒng)遞交赴俄留學(xué)申請的中國學(xué)生數(shù)量就達到政府分配名額的2.5倍。俄羅斯民眾獲取信息的渠道變得多樣,因而據(jù)此構(gòu)建的中國形象也更為多元。俄羅斯媒體行業(yè)相當龐雜,代表國家立場的主流媒體多以客觀事實為依據(jù)進行宣傳報道,但私營媒體中一部分受到西方的資助或者帶有西方背景,往往會發(fā)布一些遠非客觀公正的負面信息,混淆視聽。
二是在當前的國際傳播格局中,西方媒體仍占據(jù)主導(dǎo)地位,是國際話語權(quán)的主要掌控者,中國媒體則相對位于邊緣位置,常常被置于被動境地,因此無法向俄羅斯受眾及時傳達和更新中國形象。
三是俄羅斯對于中國“后來居上”的復(fù)雜微妙心態(tài)。例如,2017年7月,俄羅斯軍事專家瓦·卡申曾在衛(wèi)星網(wǎng)刊文《中國軍事技術(shù)并未超過俄羅斯》,指稱中國坦克“抄襲俄羅斯主炮”,所以其性能不如“阿瑪塔”。事實上,中國早年在坦克炮制造方面確實模仿過蘇聯(lián),但20世紀80年代后,相關(guān)技術(shù)就已經(jīng)“以我為主”了。另外,在C929、重型直升機等中俄合作項目上,俄方都不免同樣表現(xiàn)出“我們才是核心技術(shù)擁有者”的心態(tài)。俄方的“傲氣”在很大程度上已經(jīng)成為兩國繼續(xù)深入合作的障礙。
三、加強對俄傳播、塑造中國形象的建議
習(xí)近平總書記在2013年的全國宣傳思想工作會議上強調(diào),要創(chuàng)新對外宣傳方式,加強話語體系建設(shè),著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音,增強在國際上的話語權(quán)。這是中國最高領(lǐng)導(dǎo)人首次將“講好中國故事”作為一個明確的工作要求提出,在一定意義上標志著國家層面對外傳播理念的更新和戰(zhàn)略轉(zhuǎn)向的開啟。近年來,中俄關(guān)系始終保持高水平運行、發(fā)展順利,高層會晤頻繁,經(jīng)貿(mào)、能源、人文等領(lǐng)域合作成果豐碩。為進一步推動中俄關(guān)系的發(fā)展、增進兩國人民的相互理解與信任、達到“民心相通”,加強對俄傳播、講好中國故事、塑造良好的國家形象無疑將會成為未來工作的重點。為此,可在以下幾個方面積極作為:
(一)拓展對俄傳播渠道,創(chuàng)新傳播路徑
如何讓國外受眾對中國人講述的內(nèi)容產(chǎn)生興趣,避免中國故事的話語被誤解為一種宣傳手段,是對俄講好中國故事的重點和難點。為此,應(yīng)注意對傳播媒介、傳播方式和傳播內(nèi)容的選擇與把握,要采用國外社會能夠接受的方式,力求小中見大,以問題意識為導(dǎo)向,從局部的微觀視角切入再進行針對性的總體剖析。
深化兩國媒體交流合作,借助俄羅斯傳媒平臺傳播中國文化和思想。在這方面近年來也有相應(yīng)的探索與合作。2016年,北京中視雅韻文化傳播中心、中國國際廣播電臺和俄羅斯RT電視臺聯(lián)合打造大型系列紀錄片《這里是中國》,通過鏡頭向俄羅斯觀眾展示美麗、和諧的中國形象。2017年11月,俄羅斯REN TV電視公司與浙江廣播電視集團簽署協(xié)議,建立伙伴關(guān)系,兩國電視工作者將共同拍攝影視片,實現(xiàn)節(jié)目互播等。
積極、充分、合理地利用新媒體、互聯(lián)網(wǎng)等現(xiàn)代化渠道進行有效傳播。據(jù)2017年4月民調(diào)顯示,52%的俄羅斯人通過電視獲取新聞,32%的人則通過互聯(lián)網(wǎng)。①因此,電視、廣播建設(shè)仍是對俄傳播工作的重點。十九大期間,中國國際電視臺俄語頻道制作的系列新聞報道獲得了來自全俄廣電濱海邊疆區(qū)分臺、伊爾庫茨克AIST電視臺等媒體的一致好評,俄語頻道高效的報道工作使俄羅斯民眾能夠及時了解中國領(lǐng)導(dǎo)層做出的重要決策以及中國在諸多熱點問題上的立場。此外,人民日報、新華社等官方媒體擁有的俄文版面,以及國家級“一帶一路”官方網(wǎng)站——“中國一帶一路網(wǎng)”俄文版,都可用來作為面向俄語國家和地區(qū)用戶發(fā)布新聞報道、政策法規(guī)、人文資訊的傳播平臺。
(二)完善對俄傳播機制,從官方、智庫、大眾層面推進交流
一是官方層面加強對俄展示輸出,構(gòu)建常態(tài)化機制?!吨卸砟类徲押煤献鳁l約》簽署以來,中俄兩國不斷加強官方層面的文化互動交流,先后舉辦了“中俄旅游年”“中俄青年交流年”“中俄媒體交流年”等各類主題年活動。在此過程中,“中國形象”在俄羅斯得到多視角、多方位的展現(xiàn)。中俄互辦文化展覽就是一個典型例子。2014年,由湖北省博物館與俄羅斯國立普希金造型藝術(shù)博物館合作舉辦的《禮樂中國——湖北省博物館館藏商周青銅器特展》在莫斯科展出116件展品,向俄羅斯觀眾展現(xiàn)中國青銅文化的發(fā)展歷程。2017年11月,由中國國家博物館與俄羅斯國家歷史博物館共同主辦的《十月革命文物展》引起很大反響。同年12月,來自俄羅斯特列季亞科夫畫廊的80余件“巡回展覽畫派”作品在中國展出時也引起轟動。
二是促進中俄民間交流,變“被動”為“主動”。中俄兩國文化交流目前很大程度上是由兩國政府推動進行的,群眾基礎(chǔ)相對缺乏,源動力尚顯不足。只有實現(xiàn)由民間自下而上主導(dǎo)的文化交流,才能真正做到“民心相通”。因此,應(yīng)實現(xiàn)兩國人民更深入的“面對面”交流。2017年11月的第十屆莫斯科詩人雙年展以中國詩歌為主題,主辦方邀請13位著名中國詩人攜作品與俄讀者見面,并舉辦“俄中詩人面對面”活動,活動對于促進中國詩歌作品在俄傳播,豐富中國文化形象起到了良好的作用。此外,加強兩國青年學(xué)生的友好往來也是促進民間交流中的重要環(huán)節(jié)。華東師范大學(xué)國際關(guān)系與地區(qū)發(fā)展研究院多年來重視中俄青年學(xué)生交流互動,已連續(xù)八年承辦上海合作組織成員國與觀察員國大學(xué)生暑期學(xué)校,連續(xù)四年主辦“中俄精英研討班”,為中俄青年學(xué)生搭建溝通對話的平臺,具有良好、廣泛的影響力和長足的后續(xù)效應(yīng)。
三是增強智庫、學(xué)術(shù)界的影響力,加強和完善雙方的協(xié)作互動。近年來,兩國智庫在向政府建言獻策、溝通政府和公眾、為國際交流搭建平臺等方面發(fā)揮著積極的作用,中俄智庫交流機制日益成熟。進一步加強學(xué)術(shù)界的交流,可借助俄羅斯智庫的影響力,營造對中國有利的輿論環(huán)境,為中國形象的塑造增信釋疑。例如,2017年3月成立的中俄戰(zhàn)略協(xié)作高端合作智庫,旨在整合國內(nèi)外俄羅斯研究領(lǐng)域的優(yōu)質(zhì)學(xué)術(shù)資源,加強與俄羅斯高端智庫的交流與溝通。華東師范大學(xué)俄羅斯研究中心與俄羅斯瓦爾代國際辯論俱樂部的合作也是一個成功的實例,兩所智庫已合作舉辦了四次研討會,匯聚雙方政治和學(xué)術(shù)精英,就雙方關(guān)心的問題深入研討交流,中方理念也通過這一渠道得以在俄傳播,對俄羅斯對華民意的更新與重塑產(chǎn)生了一定影響。
(責(zé)任編輯:胡潔)