国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“團(tuán)聚”與“團(tuán)圓”的多角度辨析

2018-05-25 06:56劉光潔
辭書研究 2018年3期
關(guān)鍵詞:補(bǔ)語團(tuán)圓現(xiàn)代漢語

劉光潔

一、 引言

《現(xiàn)代漢語詞典》(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)第7版對(duì)“團(tuán)聚”和“團(tuán)圓”的解說是:

團(tuán)聚 動(dòng) ① 相聚(多指親人分別后再相聚): 夫妻~|全家~。② 團(tuán)結(jié)聚集: 組織和~千千萬萬民眾。

團(tuán)圓 ① 動(dòng) (夫妻、父子等)散而復(fù)聚: 骨肉~|全家~。② 形 圓形的: 這個(gè)人~臉,大眼睛。

《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(以下簡(jiǎn)稱《規(guī)范》)第3版對(duì)兩詞的解說是:

團(tuán)聚 ① 動(dòng) (分別后)相聚兄弟~。② 動(dòng) 團(tuán)結(jié)聚集把分散的力量~起來?!皥F(tuán)聚”側(cè)重指失散或久別后又相聚,多用于親人間?!?/p>

團(tuán)圓 ① 動(dòng) 家人團(tuán)聚夫妻~|吃~飯。② 形 圓形的~臉|~的月亮。

從第一個(gè)義項(xiàng)來看,《現(xiàn)漢》對(duì)兩詞的釋義基本相同,所舉用例一個(gè)完全相同,另一個(gè)可以互相替換?!兑?guī)范》則以“團(tuán)聚”釋“團(tuán)圓”,所舉三個(gè)用例中,兩個(gè)可以互相替換,“吃團(tuán)圓飯”有時(shí)也可以說成“吃團(tuán)聚飯”。

兩詞雖然在第一個(gè)義項(xiàng)上是近義詞,但在實(shí)際使用中卻并非完全等同,然而從以上兩部詞典的釋義來看,幾乎看不出兩詞有任何差別,這不利于漢語學(xué)習(xí)者對(duì)兩詞的使用。那么,兩詞的差異究竟有哪些呢?我們將在對(duì)北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫語料分析的基礎(chǔ)上提出看法。

二、 構(gòu)詞與句法差異

現(xiàn)代漢語中“團(tuán)聚”和“團(tuán)圓”都是由兩個(gè)語素構(gòu)成的雙音節(jié)復(fù)合詞,“團(tuán)”是其中的相同語素,但是它們的內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系并不相同?!皥F(tuán)”與“聚”語義相同,都是動(dòng)詞性,“團(tuán)聚”屬于同義并列組合;“圓”是形容詞性,意為圓滿無缺,是對(duì)“團(tuán)”的動(dòng)作結(jié)果進(jìn)行的補(bǔ)充說明,因此“團(tuán)圓”屬于動(dòng)補(bǔ)關(guān)系。構(gòu)詞的不同導(dǎo)致了兩詞的句法差異。

首先,與“團(tuán)圓”相比,“團(tuán)聚”的動(dòng)詞性更強(qiáng),所以“著”“了”“過”三個(gè)動(dòng)態(tài)助詞都可以附在其后表示動(dòng)作的狀態(tài),而“團(tuán)圓”后一般以附“了”為常,很少附“著”和“過”。例如[1]:

(1) 大家歡歡樂樂地團(tuán)聚了一整日。

(2) 團(tuán)聚著的親人不知道分離的痛楚。

(3) 兩位畫師連星期天也從未與家人團(tuán)聚過。

(4) 1976年,他們?nèi)以诠鹞鲌F(tuán)圓了。

(5) 他和他的西進(jìn)兵團(tuán)所有中將軍長(zhǎng)、副軍長(zhǎng)、少將師長(zhǎng)和副師長(zhǎng),早已在哈爾濱“東北解放軍官團(tuán)”團(tuán)圓過了。

北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫中,“團(tuán)圓”后無附“著”用例,附“過”用例僅例(5)一例。

其次,“團(tuán)聚”與“團(tuán)圓”雖都是不及物動(dòng)詞,其后都不能帶賓語,但“團(tuán)聚”后可以帶數(shù)量、處所、時(shí)間等不同類型的補(bǔ)語,“團(tuán)圓”則只可以帶少量的數(shù)量補(bǔ)語,不能帶處所、時(shí)間補(bǔ)語。

從北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫中的語料統(tǒng)計(jì)來看,“團(tuán)聚”后可以帶“一次/一回”“一下”“一番”等多種不同含義的動(dòng)量補(bǔ)語,而“團(tuán)圓”后僅有兩例帶“一次”的動(dòng)量補(bǔ)語,其種類和數(shù)量都明顯少于“團(tuán)聚”。例如:

(6) 實(shí)行“雙休日”,周末可以與家人團(tuán)聚一次。

(7) 今年總算是能和家人團(tuán)聚一下,輕松過個(gè)假期。

(8) 汪鋒多么想與家人好好團(tuán)聚一番??!

(9) “天神母”究竟還有點(diǎn)慈悲心,允許牛郎織女一家在每年的七月七日?qǐng)F(tuán)圓一次。

時(shí)量補(bǔ)語方面,“團(tuán)聚”后可以接從一天、幾天、一周、幾個(gè)月到幾年等長(zhǎng)短不同的時(shí)間長(zhǎng)度詞,而“團(tuán)圓”則只能接“一夜”“三天”或“幾天”等非常短的時(shí)間詞。例如:

(10) 此前,詹金斯一家應(yīng)印尼政府的邀請(qǐng)?jiān)谘偶舆_(dá)團(tuán)聚了9天。

(11) 這已經(jīng)是他工作后的第15次調(diào)動(dòng)了,而他來吉林市任職與家人團(tuán)聚還不到8個(gè)月。

(12) 內(nèi)蒙古醫(yī)學(xué)院為女兒聯(lián)系了一個(gè)進(jìn)修指標(biāo),很想叫女兒帶著外孫回來團(tuán)聚幾年。

(13) 家里只有兩條炕,變吉哥愿意張教官和媳婦去團(tuán)圓一夜,那媳婦怎樣也不肯,她把春兒拉到自己屋里去了。

“團(tuán)聚”與“團(tuán)圓”前都可以有“在+具體地點(diǎn)”表示處所的狀語,但只有“團(tuán)聚”后可以有“一處”“一堂”“于此”或“在+具體地點(diǎn)”等表示處所的補(bǔ)語?!皥F(tuán)圓”則沒有這種用法。例如:

(14) 據(jù)默存來信,那三部分重新團(tuán)聚一處,確也害他好生尋找。

(15) 勞碌了一年,誰不想在除夕夜與家人團(tuán)聚一堂,歡歡喜喜過個(gè)年。

(16) 近來大家拋卻諸事,親切團(tuán)聚于此,倒甚于夫人在世時(shí)。

(17) 父母總喜歡合家團(tuán)聚在電視機(jī)旁,并從中感到無限樂趣。

需要注意的是,“在一起”既可以用在“團(tuán)聚”前做狀語,又可以用在“團(tuán)聚”后做補(bǔ)語;但是“團(tuán)圓”的前面卻從來不用“在一起”修飾做狀語,其后也從來不用“在一起”做補(bǔ)語。例如:

(18) 他們結(jié)婚10年,夫妻天各一方,在一起團(tuán)聚的時(shí)間加起來只有360多天。

(19) 晚上,家家戶戶要團(tuán)聚在一起吃“古突”,以此辭舊迎新,求得太平康樂。

此外,在語料庫中還發(fā)現(xiàn)了一例“團(tuán)聚”后加時(shí)間補(bǔ)語的用例,“團(tuán)圓”則未發(fā)現(xiàn)此類用法。例如:

(20) 離散家屬團(tuán)聚在即 韓朝交換備選名單

再次,“團(tuán)聚”作為一個(gè)比較典型的雙音節(jié)動(dòng)詞,其重疊形式僅有一種,即“團(tuán)聚團(tuán)聚”;而“團(tuán)圓”則具有兩種不同的重疊形式,一種與一般的雙音節(jié)動(dòng)詞重疊形式“ABAB”相一致,即“團(tuán)圓團(tuán)圓”,另一種卻與表示性質(zhì)的雙音節(jié)形容詞重疊形式“AABB”相同,即“團(tuán)團(tuán)圓圓”,充分說明“團(tuán)圓”的動(dòng)詞性較弱而具有比較強(qiáng)的形容詞性。例如:

(21) 每逢中秋,條件許可,人們都要趕回家吃頓飯,團(tuán)聚團(tuán)聚。

(22) 回頭我給你們找間房子,你和高同志輕易不在一塊兒,趁這個(gè)機(jī)會(huì)該團(tuán)圓團(tuán)圓了!

(23) 最后那老漢決定:“不去參加晚會(huì)了,一家人在一起團(tuán)團(tuán)圓圓、樂樂呵呵吃頓飯?!?/p>

(24) 一家人團(tuán)團(tuán)圓圓在一起吃年飯,這是領(lǐng)導(dǎo)干部當(dāng)公仆帶來的新風(fēng)尚。

從以上所舉用例可以看出,當(dāng)“團(tuán)圓”重疊為“團(tuán)團(tuán)圓圓”時(shí),無論在其前還是其后,都可以與“在一起”連用。

三、 語義與語用差異

“團(tuán)聚”與“團(tuán)圓”雖然都以“相聚會(huì)合”為核心義素,但在語義上并不完全相同。構(gòu)詞中“聚”與“圓”的差別,體現(xiàn)了兩詞不同的語義特征。具體來說,“團(tuán)聚”強(qiáng)調(diào)的是由分散而至于相聚會(huì)合的狀態(tài)變化,“團(tuán)圓”強(qiáng)調(diào)的則是因相聚會(huì)合而至于圓滿無缺的動(dòng)作結(jié)果。

因?yàn)椤皥F(tuán)圓”強(qiáng)調(diào)事物的圓滿無缺,所以在具體的語境中,“團(tuán)圓”可以引申出“完整、周全”的臨時(shí)含義。例如:

(25) 我沒有了,不團(tuán)圓了,缺了,所以一個(gè)不團(tuán)圓的人,一個(gè)有缺憾的人,最怕看那種圓圓的事物,最怕看成雙成對(duì)的事物。

這種語義的差別表現(xiàn)在語用上,首先就是“團(tuán)圓”一定是指所有個(gè)體一個(gè)都不缺的相聚,而“團(tuán)聚”不一定是全部所有個(gè)體的相聚,只要是兩個(gè)或兩個(gè)以上不同個(gè)體的相聚都可以用“團(tuán)聚”。例如:

(26) 王秀蘭來到西城區(qū)豐盛派出所,與親叔叔李立元團(tuán)聚。

(27) 在京部分藏族同胞和首都各族藝術(shù)家團(tuán)聚在這里,喜迎充滿希望的藏歷土虎年的到來。

(28) 今天,北方交通大學(xué)的萬名師生與海外校友代表二百余人團(tuán)聚在北京,共慶交通大學(xué)百歲華誕。

因此,“家人團(tuán)聚”不一定是“家人團(tuán)圓”,只有“舉家團(tuán)聚”“全家團(tuán)聚”“合家團(tuán)聚”或“一家團(tuán)聚”才是“團(tuán)圓”。

其次,“團(tuán)聚”既可以與“分散”相對(duì)使用,也可以與“分離”相對(duì)使用,而“團(tuán)圓”則不能與“分散”相對(duì)使用,只能與“分離”相對(duì)使用。例如:

(29) 平時(shí)他們分散在各處,默默無聞地干活;一到春節(jié),都要返鄉(xiāng)團(tuán)聚。

(30) 她堅(jiān)決地說:“我們?cè)谀膬悍蛛x,就在哪兒重新團(tuán)聚!”

(31) 如果說分離是痛苦的話,那么團(tuán)圓則是甘甜的。

對(duì)不同個(gè)體而言,都有可能由“分散”“分離”的狀態(tài)而轉(zhuǎn)變?yōu)椤皥F(tuán)聚”“團(tuán)圓”的狀態(tài),但在此之前并不一定存在一個(gè)由聚合的整體而離散為不同個(gè)體的過程。所以,“團(tuán)聚”“團(tuán)圓”并不一定是“分別后再相聚”或“散而復(fù)聚”,也可以用于首次相聚。例如:

(32) 各省、市、自治區(qū)和港、澳、臺(tái)地區(qū)的33位中秋生辰人,9月27日?qǐng)F(tuán)聚在西子湖畔,放聲《歌唱祖國》。

(33) 進(jìn)藏兩個(gè)多月了,這是在拉薩市援藏干部的第一次大團(tuán)圓。

再次,“圓”是中國傳統(tǒng)文化中的一個(gè)重要觀念,體現(xiàn)了中華民族內(nèi)在深層的價(jià)值追求?!皥F(tuán)圓”與“團(tuán)聚”相比較,蘊(yùn)含了更多特殊的文化含義和深厚的民族情感,它是人們的一種美好愿望與期盼。所以“團(tuán)圓”常用于春節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)等合家團(tuán)圓的節(jié)日,并且是一件值得慶賀的事情。因此,像“團(tuán)圓節(jié)”“團(tuán)圓年”“團(tuán)圓夢(mèng)”“大團(tuán)圓”“團(tuán)圓飯”“唱團(tuán)圓”“賀團(tuán)圓”等具有強(qiáng)烈象征意義和特殊含義的場(chǎng)合一般使用“團(tuán)圓”,雖然“團(tuán)聚”偶爾也可以用于此類場(chǎng)合,但其使用頻率明顯低于“團(tuán)圓”。

此外,還需注意的是,“團(tuán)圓”不僅需要聚集所有的個(gè)體,而且經(jīng)常需要經(jīng)過漫長(zhǎng)的等待或艱難地爭(zhēng)取,不僅次數(shù)少而且相聚的時(shí)間短,因而“團(tuán)圓”常用于非常珍貴、難得的相聚,對(duì)于容易發(fā)生的、經(jīng)常性的相聚則一般不用“團(tuán)圓”而用“團(tuán)聚”。例如:

(34) 稍作休憩后下午接著干,8小時(shí)“工作”后下班回家,同妻子兒女團(tuán)聚。

(35) 澳門同祖國內(nèi)地的聯(lián)系更加密切,來往非常方便。人們隨時(shí)都可團(tuán)聚,不必非擠到春節(jié)。

四、 認(rèn)知與搭配差異

語言是認(rèn)知的反映,“團(tuán)聚”與“團(tuán)圓”在語義、語用上的區(qū)別體現(xiàn)了兩詞深層的認(rèn)知差異。“聚”與“散”相對(duì),“圓”與“缺”相對(duì);“聚”與“散”都是對(duì)個(gè)體間相互關(guān)系的描述,而“圓”與“缺”則是對(duì)整體自身狀態(tài)的描述。所以,從認(rèn)知上看,“團(tuán)聚”與“團(tuán)圓”的差異實(shí)際上是“個(gè)體關(guān)系”與“整體狀態(tài)”的差異,它們呈現(xiàn)為不同的意象圖式?!皥F(tuán)聚”以“個(gè)體”為認(rèn)知的出發(fā)點(diǎn),凸顯的是個(gè)體關(guān)系;而“團(tuán)圓”則以“整體”為認(rèn)知的出發(fā)點(diǎn),凸顯的是整體狀態(tài)。

認(rèn)知的差異導(dǎo)致兩詞搭配上的不同,最主要的表現(xiàn)就是與兩詞相搭配的主體對(duì)象的種類和特點(diǎn)不同。同“團(tuán)聚”相搭配的主體對(duì)象的種類要明顯多于“團(tuán)圓”,且往往具有開放無定的特點(diǎn),對(duì)象內(nèi)部之間的關(guān)系比較多樣,可以緊密也可以松散,并不一定同屬于一個(gè)完整的整體;而與“團(tuán)圓”所搭配的主體對(duì)象,種類比較單一,且具有封閉有定的特點(diǎn),對(duì)象內(nèi)部的個(gè)體都屬于一個(gè)完整整體的一部分,相互之間的關(guān)系比較緊密、難以斷除或具有較強(qiáng)的同一性。

從北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫的統(tǒng)計(jì)來看,與“團(tuán)聚”“團(tuán)圓”相搭配的主體對(duì)象主要為屬人對(duì)象,即個(gè)體的人或由個(gè)人組成的集合單位,兩詞相同的主要包括家人、親人、同胞、民族、國家及某一特定團(tuán)體、協(xié)會(huì)或組織等。除了這些范圍明確、數(shù)量確定、關(guān)系緊密的屬人對(duì)象以外,與“團(tuán)聚”相搭配的還可以是朋友、同學(xué)、老師、校友、鄉(xiāng)人、同事、隊(duì)友、戰(zhàn)友、人們等關(guān)系比較松散、界限模糊、開放無定的屬人對(duì)象,以及人與物或物與物等非人對(duì)象。例如:

(36) 這時(shí),皓月當(dāng)空,人們團(tuán)聚在這如癡如夢(mèng)的夢(mèng)幻漓江中。

(37) 每到圣誕,總有一大批年輕人利用這個(gè)節(jié)日與朋友團(tuán)聚,釋放快樂心情。

(38) 知青餐館的開設(shè)為那些經(jīng)歷過蹉跎歲月的知青們提供了一個(gè)交流團(tuán)聚、回憶往事的場(chǎng)所。

(39) 當(dāng)中不乏前來與小灣鱷“貝貝”團(tuán)聚的市民。

(40) 通過觀察發(fā)現(xiàn),“美香”與“添添”很有些難舍難分,于是又讓它們團(tuán)聚。

(41) 金、木、水、火、土等5顆可以用肉眼觀測(cè)到的行星將于本月底“團(tuán)聚”。

(42) 林雨翔解釋不清怎么翻字典湊巧讓三字團(tuán)聚了。

因?yàn)榕c“團(tuán)聚”相搭配的主體對(duì)象具有多樣性,所以“團(tuán)聚”本身可以根據(jù)主體對(duì)象的不同特點(diǎn)而區(qū)分為不同的類型,并且可以和表示種類的量詞“種”搭配使用;而與“團(tuán)圓”相搭配的主體對(duì)象則比較單一,因此沒有“團(tuán)聚”的此類用法。例如:

(43) 這是家人般的團(tuán)聚,說的是家鄉(xiāng)話,吃的是家鄉(xiāng)菜,喝的是家鄉(xiāng)的茶,品的是家鄉(xiāng)的酒。

(44) 不用擔(dān)心,坎伯一家出去參加家族團(tuán)聚,很快就會(huì)回來。

(45) 在當(dāng)天舉行了集體團(tuán)聚后,韓朝離散家屬們還將于21日以家庭為單位進(jìn)行單獨(dú)會(huì)面。

(46) 對(duì)于我,也許可以很好地理解,因?yàn)榇汗?jié)就是與親人團(tuán)聚的節(jié)日,可由于經(jīng)濟(jì)條件的改善,交通的發(fā)達(dá),這種團(tuán)聚不一定非得發(fā)生在春節(jié)的時(shí)候。

最后,由于“團(tuán)聚”以個(gè)體為認(rèn)知的出發(fā)點(diǎn),描述的是不同個(gè)體之間的相互關(guān)系,因此“團(tuán)聚”可以與“相”搭配,組成“相團(tuán)聚”,相當(dāng)于“相聚”;而“團(tuán)圓”針對(duì)的是一個(gè)單一的整體,體現(xiàn)的是個(gè)體與整體單向的關(guān)系,所以不可以組成“相團(tuán)圓”。同理,“團(tuán)聚”可以與指人化的“者”搭配組成“團(tuán)聚者”,轉(zhuǎn)指每一個(gè)團(tuán)聚的人;而著眼于整體的“團(tuán)圓”則不能與指示個(gè)體的“者”搭配組成“團(tuán)圓者”。例如:

(47) 奧德修斯拒絕了女神的挽留,執(zhí)意要回鄉(xiāng)與闊別二十載的結(jié)發(fā)妻相團(tuán)聚。

(48) 歸來時(shí)但見田園荒蕪,唯自家小院依舊,慶劫后余生,夫妻團(tuán)聚,享天倫之樂,被惡夢(mèng)驚醒,方知是躺在荒墳上與妻子的鬼魂相聚。

(49) 有位離開北方多年的老人對(duì)記者說,他此時(shí)此刻也懷有與那些團(tuán)聚者同樣的感受。

五、 結(jié)語

通過以上分析可以看出,“團(tuán)聚”與“團(tuán)圓”在句法、語用、搭配等方面均有明顯的不同,這些都是兩詞構(gòu)詞、語義和認(rèn)知等內(nèi)在差異的投射。然而,目前通用語文詞典中對(duì)“團(tuán)聚”和“團(tuán)圓”首個(gè)義項(xiàng)的釋義重在溝通其同而略于分辨其異。因此,我們認(rèn)為可以從釋義和用例兩方面適當(dāng)增加兩詞相區(qū)別的內(nèi)容,以提高兩詞的區(qū)別度。建議修改如下:

團(tuán)聚 動(dòng) (不同個(gè)體)由分散而相聚: 親人~|與朋友~在一起。

團(tuán)圓 動(dòng) (所有個(gè)體,多指家人)一個(gè)不缺地相聚在一起: 合家~|賀~。

附 注

[1]文中語料均出自北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫。

參考文獻(xiàn)

1. 李行健主編.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典(第3版).北京: 外語教學(xué)與研究出版社,語文出版社,2014.

2. 李文浩.凸顯觀參照下“每”和“各”的語義差別及其句法驗(yàn)證.漢語學(xué)習(xí),2016(2).

3. 王茂春.現(xiàn)代漢語后綴“者”構(gòu)詞規(guī)律的初步研究.四川大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.

4. 中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(第7版).北京: 商務(wù)印書館,2016.

(重慶大學(xué)國際學(xué)院 重慶 400044)

(責(zé)任編輯 馬 沙)

猜你喜歡
補(bǔ)語團(tuán)圓現(xiàn)代漢語
中秋節(jié)——八月十五慶團(tuán)圓
“楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語中的地位
團(tuán)圓中秋
評(píng)《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
漢語補(bǔ)語應(yīng)用淺析
初級(jí)對(duì)外漢語教材復(fù)合趨向補(bǔ)語引申用法考察
現(xiàn)代漢語中詞匯性的性范疇
淺談現(xiàn)代漢語補(bǔ)語的辨析
《小團(tuán)圓》是否有出版的必要
“NP V累了NP”動(dòng)結(jié)式的補(bǔ)語趨向解讀