馮飛揚(yáng)
語文是什么?是一本教材?是一門課程?不止不止,它是語言和文學(xué)、文化的簡稱。
每一個人,在入學(xué)之前已經(jīng)用到語文,在畢業(yè)之后依然用到語文。事實(shí)上,我們一輩子都離不開語文。大到文化傳承,小到字詞標(biāo)點(diǎn),語文無處不在。且不說我們是否完全了解它,也許白發(fā)蒼蒼的學(xué)者教授也不敢這樣自詡,即便是那些我們以為熟悉和正確的,真的就沒有差錯嗎?
下面,就讓我們一起,找找生活中的一些“誤解”吧!
“老舍”到底怎么讀?
在央視的《朗讀者》節(jié)目中,主持人曾強(qiáng)調(diào)老舍的“舍”應(yīng)該讀shè,在觀眾中產(chǎn)生很大影響——這跟我們一貫的讀法不同。
“舍”有shě和shè兩個讀音。讀shě,意思是“舍棄”;讀shè,意思是“房屋”。老舍原名舒慶春,字舍予,筆名老舍。舍予是舍我、無我的意思,“舍”即舍棄,應(yīng)該讀第三聲。老舍的“舍”和舍予的“舍”同音。根據(jù)親友回憶,老舍生前自己也讀shě。
如果按照《朗讀者》上的說法,讀shè,那么“老舍”便指的是“老房子”,顯然不是這個筆名的寓意。
“動如參與商”何解?
2017年,熱播電視劇《那年花開月正圓》中有句臺詞——“人生不相見,動如參與商”。劇中將“參”讀成了cān,正確的讀法應(yīng)該是shēn,與人參的“參”同音。
“人生不相見,動如參與商”出自杜甫的《贈衛(wèi)八處士》一詩,其中“參”“商”都是天上星的名字。中國古人為觀測日、月、五星運(yùn)行而劃分二十八個星宿,用來說明日、月、五星運(yùn)行所到的位置。其中,“參星”屬西方白虎七宿,西方天文學(xué)中屬獵戶座,而“商星”屬東方青龍七宿,西方天文學(xué)中屬天蝎座。它們一個在東,一個在西,此升彼落,永不相見。人們常用“參商”二星比喻親友分離后不得再見。
如果把詩中“參”讀作cān,有加入、參加、參考的意思,解釋不通。
“非營利”還是“非盈利”?
在一些報道中,有媒體會將提到的有關(guān)單位稱為“非盈利組織”,其實(shí)正確的說法應(yīng)該是“非營利組織”。
“營利”即謀求利潤,“營利組織”是指以獲取利潤為目的的組織機(jī)構(gòu),那么“非營利組織”就是不以獲取利潤為目的的組織機(jī)構(gòu),如學(xué)校、醫(yī)院、科研機(jī)構(gòu)、社會福利機(jī)構(gòu)等。
“盈利”即扣除成本之后的利潤,通俗點(diǎn)說就是“賺到的錢”,那么“非盈利”就是沒有產(chǎn)生利潤,“賺不到錢”,并不是“不想賺錢”,顯然不符合“非營利組織”的屬性。
“颶風(fēng)”“臺風(fēng)”傻傻分不清!
去年8月,颶風(fēng)“哈維”和“艾爾瑪”先后肆虐北美及加勒比海地區(qū),與此同時,臺風(fēng)“天鴿”襲擊中國華南大部分地區(qū)……
注意到?jīng)]有?登陸美國的大多是“颶風(fēng)”,吹到中國的大多是“臺風(fēng)”。在實(shí)際報道中,兩者常有混用的現(xiàn)象。這樣對嗎?當(dāng)然不!
臺風(fēng)、颶風(fēng)其實(shí)都是熱帶氣旋。區(qū)別在于,發(fā)生在西北太平洋及南海上的熱帶氣旋是我們熟知的臺風(fēng),而發(fā)生在東北太平洋和大西洋上的稱為颶風(fēng)。另外,臺風(fēng)和颶風(fēng)還有一個小兄弟,那就是發(fā)生在印度洋上的“旋風(fēng)”。臺風(fēng)、颶風(fēng)和旋風(fēng)本質(zhì)相同,只是由于出生地不同而擁有了不同的名字。
越來越多的“領(lǐng)銜主演”……
如果你注意過電影電視劇片頭片尾的演職員表,肯定能發(fā)現(xiàn)“領(lǐng)銜主演”一項(xiàng),后面跟了一串明星大腕。但是,這并不符合“領(lǐng)銜”一詞的本義。
所謂“領(lǐng)銜”,指的是在共同署名的文件上排名第一位的人。后來也指在藝術(shù)表演者的名單中,排名在第一位的演員。而不管用于什么場合,“領(lǐng)銜”只能是一個人,不能是一群人。所以,對于一些雙主演、甚至群星璀璨的影視劇,還是慎用“領(lǐng)銜”吧!
不得體的“敬請期待”!
在社會禮貌用語中,“敬請期待”使用頻率挺高。商店即將開張,商家會掛出橫幅:“開業(yè)在即,敬請期待。”新電影上映會有宣傳:“即將上映,敬請期待?!钡?xì)細(xì)品味,謙恭的“敬請”和自負(fù)的“期待”,形成了一種奇怪的組合。
“期待”,是充滿期望的等待,這是一種主觀情感的顯示。強(qiáng)行要別人“期待”,是不合適的,至少是有悖于傳統(tǒng)禮儀的。正確的用法是“敬請賜候”。