史杰鵬
[摘要]先秦古書(shū)中的“擇”字,自從裘錫圭先生認(rèn)為大多應(yīng)該讀為“釋”以來(lái),已經(jīng)得到了學(xué)術(shù)界的公認(rèn)。但細(xì)細(xì)分析,是有問(wèn)題的。因?yàn)椤搬尅弊殖霈F(xiàn)很晚,大約在東漢才開(kāi)始流行,先秦文字中表示“釋”這個(gè)意思的功能,實(shí)際上一直是由“擇”承擔(dān)的。從詞源分析上來(lái)看,“擇”本身就含有“釋”的意思。從句義分析來(lái)看,有些一般認(rèn)為該訓(xùn)為“釋”的“擇”字,其實(shí)理解為“選擇”,也是完全可以講通的??傊惹氐浼械摹皳瘛弊?,很多并不需要破讀為“釋”,否則就是以今律古。本文順便對(duì)金文中常見(jiàn)的“無(wú)斁”一詞的詞義也進(jìn)行了梳理。
[關(guān)鍵詞]擇;釋;出土文獻(xiàn);詞源;無(wú)斁
在《史記·李斯列傳》中有一句話:“太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德?!?/p>
裘錫圭先生曾經(jīng)寫(xiě)了一篇文章,闡述“擇”應(yīng)當(dāng)讀為“釋”,他說(shuō):“《史記會(huì)注考證》引中井積德說(shuō):‘擇,揀擇而取舍也。故有取舍二義,此釋字屬舍。這是無(wú)根據(jù)的臆說(shuō)。其實(shí)古代‘擇‘釋二字通用,《諫逐客書(shū)》的‘擇應(yīng)該讀為‘釋,所以有‘舍義?!辈⒘信e了《韓非子》《易林》《論衡》,以及武威《儀禮》等先秦兩漢傳世文獻(xiàn)和出土文獻(xiàn)上的辭例,認(rèn)為這些辭例都應(yīng)該讀為“釋”,在文章中,他總結(jié)說(shuō):“總之,漢以前時(shí)常把‘釋寫(xiě)為‘擇,。”
裘先生的這個(gè)看法,在學(xué)術(shù)界很有影響,得到了普遍認(rèn)同。后來(lái)郭永秉先生又引《國(guó)語(yǔ)》兩段文字為證,證成這一觀點(diǎn)。從普通訓(xùn)釋的角度來(lái)看,他們的話當(dāng)然是有一定道理的;但從文字的使用沿革、訓(xùn)詁以及詞源學(xué)的角度,以及從“擇”的精微涵義來(lái)看,這個(gè)問(wèn)題還值得討論,本文就不揣簡(jiǎn)陋,談?wù)剬?duì)這個(gè)字及相關(guān)問(wèn)題的認(rèn)識(shí)。
一
首先是用字方面。裘錫圭先生舉了很多例子,說(shuō)明古書(shū)中的“擇”應(yīng)該讀為“釋”。比如《管子·形勢(shì)》云:“太山不立好惡,故能成其高;江海不擇小助,故能成其富。,《孫子·勢(shì)篇》:“善戰(zhàn)者求之于勢(shì),不責(zé)于人,故能擇人而任勢(shì)?!睆倪@些句子看,“擇”都有“辭卻”的意思,所以裘錫圭先生讀“擇”為“釋”。但問(wèn)題是,為何這么多古書(shū)在寫(xiě)到這個(gè)字的時(shí)候,都用所謂的假借字,而不用本字?古書(shū)中誠(chéng)然假借字成堆,但如果當(dāng)時(shí)已有“釋”字,還大規(guī)模借用“擇”字,多少是有點(diǎn)讓人奇怪的。
而且裘先生明言“漢以前時(shí)常把‘釋寫(xiě)為‘擇”,,這就產(chǎn)生了兩種可能:一種可能是,當(dāng)時(shí)并沒(méi)有造出“釋”這個(gè)字,以致不得不借用“擇”字;另一種可能是,在漢以前,人們實(shí)際上就是把“擇”看成具有“釋”義的詞的,換言之,“擇”可能本來(lái)就具備后來(lái)“釋”字表示“釋放”義的義項(xiàng)。若后一種假設(shè)成立,把“擇”讀為“釋”其實(shí)是以今律古,并不可取。古書(shū)上出現(xiàn)的一些字,隨著這個(gè)字所代表的詞義的引申發(fā)展,會(huì)逐漸產(chǎn)生分擔(dān)其部分功能的新字,比如用為“講和”義的“講”,后來(lái)一般寫(xiě)成“媾”,如果我們看到古書(shū)上表示這種意思的“講”,就說(shuō)它們都應(yīng)該讀為“媾”,那實(shí)際上是沒(méi)有必要的。
其次,將古書(shū)上某些“擇”讀為“釋”,固然有些地方更方便我們今天理解,但在有些例子中,其實(shí)理解為“選擇”義也不是不可以的。比如裘錫圭先生所舉《史記》的例子:“太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深”,讀為“釋”,解釋為“舍棄”固然很合適;但細(xì)玩文意,理解為河海不選擇細(xì)流(不挑剔細(xì)流,而是兼收并蓄),因此能成其深,也不是不可以,至少不是那么窒礙不通。這也許說(shuō)明,“舍棄”和“選擇”,這兩個(gè)詞義其實(shí)有相通之處。
第三,從詞源學(xué)上看,“擇”其實(shí)有“分別”“分開(kāi)”的意思,這和“釋”的義項(xiàng)有相通之處。在一堆物品中,選擇一件東西,首先要把所選擇的東西和其他東西“分開(kāi)”“分別”,因?yàn)槿绻阉袞|西都看得沒(méi)有分別,就喪失了選擇的意義。選擇,一定要先“分別”,用術(shù)語(yǔ)表達(dá),“分別”,就是“擇”的詞源義。而“釋”的最普通義項(xiàng),就是“分別”“分開(kāi)”,《說(shuō)文》:“釋,解也?!苯?,就是“分開(kāi)”。也就是說(shuō),上面我們猜想的兩種可能,后一種可能是可以成立的。
因此,我們認(rèn)為,“擇”的本義是“分別”“選擇”,如果用現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)的說(shuō)法闡述,“擇”這個(gè)詞發(fā)展出了兩個(gè)下位義:1.選擇而取。2.選擇而棄。而在不同的文獻(xiàn)材料中,在不同的語(yǔ)境中,“擇”既可以用本義去解釋,也可以用兩個(gè)下位義的“取”和“去”解釋。這種情況在古書(shū)上是很多的,比如“疑”字,從甲骨文看,像一個(gè)人拄杖站路口,不知何去何從,乃是“疑惑”的“疑”本字,但它在古書(shū)上有“不定”和“定”兩種意思?!墩f(shuō)文》:“疑,惑也?!睆V韻》:“疑,不定也?!倍对?shī)經(jīng)·大雅·桑柔》:“靡所止疑?!泵珎鳎骸耙桑ㄒ?。”訓(xùn)為“定”的“疑”,后來(lái)一般寫(xiě)成“凝”?!耙伞钡谋玖x是“疑惑”,但包含兩個(gè)下位義:1.疑惑而不定。2.疑惑而止。所以在不同的文獻(xiàn)材料中,它既可以用本義解釋,也可以用兩個(gè)下位義去解釋。事實(shí)上,我們要談的“擇”,在古書(shū)中,注釋者就是這樣做的。比如《論語(yǔ)·先進(jìn)》:“論篤是與?!焙侮碳猓骸罢摵V者,謂口無(wú)擇言?!被寿┦瑁骸皳裾?,除麤取好之謂也?!庇帧秴问洗呵铩を滍А罚骸巴踉唬骸衮秤醒裕还日f(shuō)之。曰:諸侯之德,能自為取師者王,能自取友者存,其所擇而莫如己者亡。”,高誘注:“擇,取也?!庇帧秴问洗呵铩ご髽?lè)》:“先圣擇兩法一?!备哒T注:“擇,棄也。,《呂氏春秋》這兩處“擇”,正好分別用的是兩個(gè)下位義,如果說(shuō)一個(gè)是“擇”,一個(gè)破讀為“釋”,說(shuō)服力是不夠的。
下面,我們?cè)購(gòu)奈淖謱W(xué)、訓(xùn)話學(xué)、詞源學(xué)三個(gè)角度,更進(jìn)一步分析“擇”是否應(yīng)該讀為“釋”。
二
雖然《說(shuō)文》中有“釋”字,但從古文字資料來(lái)看,“釋”字出現(xiàn)得比“擇”字要晚?!度w石經(jīng)》中《尚書(shū)·君奭》篇“天不庸釋于文王受命”的“釋”字,其實(shí)應(yīng)該隸定為“澤”字。《古璽匯編》的1863、1873號(hào)兩枚璽印,分別出現(xiàn)了古書(shū)上常見(jiàn)的人名“釋之”:
這兩枚都是戰(zhàn)國(guó)印,但從字形看,偏旁從“米”,更可能是《說(shuō)文》訓(xùn)為“潰米”,試比較《古璽文編》中從“采”的四個(gè)“番”字:
大部分和“米”的寫(xiě)法有別,雖然不能排除也可能是“釋”字,畢竟“米”和“采”或有相混,不過(guò)這個(gè)字在《古璽文編》中,是把它收在“米”部,和其他從“米”的字排在一起的。就算把它看成“釋”字,除此之外,在較早的古文字資料甚至秦漢簡(jiǎn)牘中,就再也難找到“釋”字了;而“擇”字在出土材料中卻數(shù)不勝數(shù),且有不少可以早至西周,不過(guò)其寫(xiě)法大多從“升”或者從“又”,比如:
也有從“手”的“擇”,但時(shí)代較晚,出現(xiàn)在秦代:
古文字中,偏旁“升”“又”“支”“手”可以互換,所以,上揭字形都是“擇”字的不同寫(xiě)法。早期的字形,一般寫(xiě)成從“又”從“升”,至于從“手”的“擇”,其第一例的“擇疚”,“擇”,顯然應(yīng)該當(dāng)“舍棄”義來(lái)理解。這就存在兩種可能:第一,“擇”在這里讀為“釋”;第二,“擇”如字讀??紤]到“釋”字本身出現(xiàn)比較晚,那么很顯然,表示“舍棄”義的“釋”,其職能本來(lái)就是用“擇”或者別的同音字來(lái)承擔(dān)的?!搬尅弊殖霈F(xiàn)很晚,在《漢印文字征》中,沒(méi)有收錄“釋”字,在“擇”字下,卻出現(xiàn)了漢代常見(jiàn)人名“王擇之”“張擇”“霍擇”等人名,第一個(gè)人名,應(yīng)當(dāng)跟上揭戰(zhàn)國(guó)璽印“史釋之”和漢文帝時(shí)名臣廷尉張釋之相同。大概在秦代,“擇”用得比較多,后來(lái)又用“釋”字承擔(dān)了“擇”一部分功能,大約從東漢開(kāi)始,“釋”字才開(kāi)始流行。在這之前,作為選擇義的“擇”,應(yīng)該同時(shí)還兼有后代“釋”字的功能。因此,把古書(shū)中的“擇”都讀為“釋”,是沒(méi)有必要的。
三
從訓(xùn)話上說(shuō),古書(shū)上有些“擇”字,讀為“釋”當(dāng)然可以,但不讀為“釋”,也并不是講不通,甚至讀為“釋”反而有些別扭。比如《孟子·梁惠王》:“若無(wú)罪而就死地,則牛羊何擇焉?!壁w岐注:“王如痛其無(wú)罪,羊亦無(wú)罪,何為獨(dú)釋牛而取羊?”這段串講是把“擇”轉(zhuǎn)換為“釋”了,但增字為訓(xùn),因?yàn)樵闹胁⒉惶N(yùn)含“取羊”的意思。當(dāng)然,把原文改為“則牛羊何釋焉”,依舊說(shuō)得過(guò)去,意為在牛和羊之間舍棄哪個(gè)呢?但其實(shí)照原文“牛羊何擇焉”,解釋為在牛羊之間怎么選擇,也是完全合適的。另外,還可以把這個(gè)“擇”理解為“擇”的詞源義“分別”“分開(kāi)”?!芭Q蚝螕裱伞保褪钦f(shuō)牛和羊有何“分別”呢?而且意思更加順適?!皳瘛庇?xùn)為“分”別,在古書(shū)上并不鮮見(jiàn),《墨子·大取》:“斷指與腕,利於天下相若,無(wú)擇也?!蹦印す?jié)葬下》:“上帝鬼神始得從上撫之曰:‘我有是人也與無(wú)是人也,孰愈?曰:‘我有是人也,與無(wú)是人也,無(wú)擇也?!?,這兩句話重的“無(wú)擇”,都是指“沒(méi)有區(qū)別,沒(méi)有分別”。我們平常說(shuō)“饑不擇食”,也就是“饑不分食”,不選擇食物、不挑食??傊选睹献印愤@句話的“擇”讀為“釋”,或者如字讀,都是可以的,而且正反映了“擇”的“選擇”義和“放棄”義之間的聯(lián)系,作為“分開(kāi)”義的“擇”,和“釋”有共同的義素,“釋”就是分開(kāi),“擇”也是一樣。
又《史記·貨殖列傳》:“今夫趙女鄭姬,設(shè)形容,楔鳴琴,揄長(zhǎng)袂,躡利屣,目挑心招,出不遠(yuǎn)千里,不擇老少者,奔富厚也?!边@里的“擇”,讀為“釋”的確合適,意思是,不舍棄任何一個(gè)老的和小的,(為了追求最大利潤(rùn));但如字讀,理解為不“選擇”,不“挑剔”,不“分別”老少,照單全收,也是完全可以的,甚至是更順適的。
再如睡虎地秦簡(jiǎn)《秦律十八種》:“毋敢擇行錢(qián)布,擇行錢(qián)布者,列伍長(zhǎng)不告,吏循之不謹(jǐn),皆有罪?!睆埣疑綕h簡(jiǎn)的《二年律令·錢(qián)律》197、198號(hào)簡(jiǎn):“敢擇不取行錢(qián)、金者,罰金四兩?!薄靶绣X(qián)”是指流通的貨幣,法定貨幣,如果讀為“釋”,則睡虎地秦簡(jiǎn)的相關(guān)句子理解為“不許放棄法定貨幣,如果放棄法定貨幣……都有罪”;張家山漢簡(jiǎn)的相關(guān)句子理解為“敢于舍棄、不取法定貨幣,罰金四兩”,其實(shí)都不很順適。因?yàn)轭C布這項(xiàng)法律的原因,是因?yàn)橛行┓ǘㄘ泿爬镫s有輕薄的劣錢(qián),質(zhì)量太差,導(dǎo)致百姓收取這些貨幣時(shí)比較挑剔,只要好的,不要壞的。所以“擇”的意思應(yīng)該是“挑剔”“選擇”貨幣,而不是一概放棄不要。張家山漢簡(jiǎn)的法律條文把“擇不取”連用,更證明了這一點(diǎn),意思應(yīng)當(dāng)是“選擇不取”,如果理解為“放棄不取”,在文獻(xiàn)中也確實(shí)有類似用法;但畢竟意思重復(fù),床上疊床,不符合法律詞匯使用的精確簡(jiǎn)潔原則。而且“選擇”錢(qián)幣的好壞,和“不取”差錢(qián),有一種遞進(jìn)關(guān)系,讓整條律令意思更加顯豁。何況睡虎地秦簡(jiǎn)的《金布律》里還說(shuō):“百姓市用錢(qián),美惡雜之,勿敢異?!逼渲械摹爱悺?,意思正是“分別”,和“擇”的意思一致,這也可以證明條文中的“擇”是應(yīng)當(dāng)訓(xùn)為“分別”的“擇”,而不是“舍棄”的“擇”。這種懲罰挑剔錢(qián)幣質(zhì)量的法律在后世一直沿用,《通典·食貨·錢(qián)幣下》就提到唐代武則天時(shí)期,官府也曾頒布法令:“令百姓依樣用錢(qián),俄又簡(jiǎn)擇艱難,交易留滯,又降敕非鐵錫、銅蕩、穿穴者,并許行用。其熟銅、排斗、沙澀厚大者,皆不許簡(jiǎn)擇。”其中的“簡(jiǎn)擇”兩字連用,“簡(jiǎn)”正是“選擇”的意思,“擇”自然也不例外??紤]到古代法律條文的沿用性,我們認(rèn)為,睡虎地秦簡(jiǎn)和張家山漢簡(jiǎn)中的“擇行錢(qián)布”和“擇不取行錢(qián)”,其中的“擇”,更傾向是“選擇”的意思。
把“擇”釋為“分別”“分開(kāi)”義更好的例子,還有《呂氏春秋·審應(yīng)》:“衛(wèi)嗣君欲重稅,以聚粟,民弗安,以告薄疑曰:‘民甚愚矣,夫聚粟也,將以為民也,其自藏之,與在于上,奚擇。”,高誘注:“言民自藏粟于家,與藏之于官,何擇?擇,失也。”其實(shí)把“奚擇”理解為“有什么分別”更順適。
以上幾例,說(shuō)明“擇”和“釋”意思有共通之處,這意味著“擇”和“釋”有一個(gè)相對(duì)共享的詞義空間,它們的詞義是有聯(lián)系的,很多時(shí)候“擇”不一定要讀為“釋”。不過(guò)在什么時(shí)候理解為“擇而取”或“擇而棄”呢?什么時(shí)候用“擇”的本義,理解為“分別”“挑選”呢?大概是在賓語(yǔ)包含兩個(gè)或者多個(gè)選項(xiàng)時(shí),才用“分別”這個(gè)本義。比如“牛羊何擇焉”,可選擇的有“牛”或者“羊”;“不擇老少者”,選項(xiàng)有老人和少年;“毋敢擇行錢(qián)布”和“敢擇不取行錢(qián)”,選項(xiàng)有好錢(qián)和劣錢(qián)。而理解為“擇而取”或“擇而去”義時(shí),一般沒(méi)有選項(xiàng)?!昂雍2粨窦?xì)流”,賓語(yǔ)只是“細(xì)流”;“故能擇人而任勢(shì)”,賓語(yǔ)只是“人”,當(dāng)然,這種分類大概只能作為參考,具體問(wèn)題還得具體分析。
四
從詞源學(xué)的角度來(lái)看,“選擇”和“分開(kāi)”“舍棄”義實(shí)相通。從“睪”聲的字,大多具有“分別”的內(nèi)涵,這是學(xué)者們論述過(guò)的,比如《古文字譜系疏證》對(duì)“睪”聲字的“系原”就說(shuō):“從睪派生之釋、斁、繹、籜、萚、擇等字多含有析、釋之義”,這是很有道理的。如此看來(lái),“擇”和“釋”無(wú)疑是同源詞,它們的詞源義應(yīng)該都是“分別”“分開(kāi)”。我們可以舉幾例分析一下:
1.釋?!墩f(shuō)文·采部》:“釋,解也。從采,采取其分別物也。”可知“釋”的本義是“分別”。
3.擇?!墩f(shuō)文·手部》:“擇,束選也。”
4.斁?!墩f(shuō)文·支部》:“斁,解也?!焙汀搬尅笔且换厥?。
這幾個(gè)字,都確實(shí)和分別義有關(guān)?!胺謩e”義和“舍棄”義相因,還可以通過(guò)其他詞義來(lái)論證。古書(shū)上有很多字既有“分別”義,也有“舍棄”義。比如“選”字,最常用的意義是“選擇”,但也有“舍棄”義?!墩f(shuō)文》:“選,遣也。一曰擇也。,《左傅·昭公元年》:“秦后子有寵於桓,如二君於景。其母曰:‘弗去,懼選?!保@句的“選”,就是“遣”意思。《說(shuō)文·辵部》:“遣,縱也?!薄翱v”就是“舍棄”“拋棄”。
“選擇”義和“分別”義也相因,也可以用比較互證的辦法證明。比如“差”有選擇義,《詩(shī)經(jīng)》:“既差我馬?!泵珎鳎骸安睿瑩褚?。”而《荀子·非相》:“差長(zhǎng)短,辨美惡?!薄安睢焙汀氨妗睂?duì)文,意思顯然一樣,都是“分別”“分辨”的意思。
“選擇”義和“舍棄”“淘汰,,義相因。比如“簡(jiǎn)”有“選擇”義,還有“舍棄”“淘汰”義?!稇?zhàn)國(guó)策·秦策一》:“簡(jiǎn)練以為揣摩?!滨U彪注:“猶擇也?!钡哒T注曰:“簡(jiǎn),汰也?!薄昂?jiǎn)”和“練”是近義詞,就是挑選好的,淘汰剩下的。又《韓非子·有度》:“是先王之法所簡(jiǎn)也?!北R文弨曰:“簡(jiǎn),棄也?!薄稇?zhàn)國(guó)策·燕策三》:“智不簡(jiǎn)功?!滨U彪注:“簡(jiǎn),棄也。”“簡(jiǎn)”的“放棄”“拋棄”義項(xiàng),在《漢語(yǔ)大字典》中未收,這是應(yīng)該補(bǔ)上的。
有些古代的官職名稱,也可以作為證據(jù)。漢代有“辨銅令”,是水衡都尉的屬官。辨者,別也。顧炎武在《日知錄》卷十一《偽銀》里說(shuō):“漢既以錢(qián)為貨,而銅之為品不齊,故水衡都尉其屬有辨銅令丞,此亦周官職金之遺意?!闭f(shuō)它與古代“職金”的功能相似,《周禮·秋官·職金》:“掌凡金玉錫石丹青之戒令,辨其物之?huà)墣?,與其數(shù)量,褐而璽之,人其金錫于為兵器之府,人其玉石丹青于守藏之府。”“辨其物之美惡”,即是“選擇”“分辨”物品的好壞,顧炎武所言有一定的道理,所以“辨銅令”的“辨銅”,其實(shí)就相當(dāng)于“擇銅”,顧名思義,其職責(zé)是挑選好的銅來(lái)鑄造行錢(qián)。
漢代還有一種官叫“別火令”,是大鴻臚屬官。古人迷信,認(rèn)為不同季節(jié)應(yīng)該改不同的木材引火,在《管子·禁藏》《周禮》《禮記·郊特牲》,乃至居延出土漢簡(jiǎn)中都有改火的記載,裘錫圭先生指出,木簡(jiǎn)中的“別火官”指“主管改火事物的官”,也就是《漢書(shū)·百官公卿表》里大鴻臚的屬官別火令丞。所謂改火,其實(shí)質(zhì)是“擇火”,即在相應(yīng)季節(jié)選擇用什么火。這些官名,估計(jì)都是自古沿襲,字詞的實(shí)際用法反而不大在普通文獻(xiàn)中出現(xiàn)了。“辨”“別”兩字,在古籍上都沒(méi)有明確的“選擇”一類詞義,但實(shí)際上顯然又隱含了“選擇”的詞義,這對(duì)我們分析“擇”的意思,是很有借鑒意義的。
總之,在先秦,“擇”本身自帶有“放棄”一類的隱含義,不必破讀為“釋”?!皳瘛睆摹笆帧睘榱x符,相比“拾棄”之“拾”的構(gòu)形,訓(xùn)為“放棄”,也是很好理解的。我們不能因?yàn)楹笫牢墨I(xiàn)或者現(xiàn)在書(shū)寫(xiě)習(xí)慣用“釋”,就認(rèn)為“擇”一定是“釋”的假借字,從現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)和詞源學(xué)的角度,“擇”本身即具有“舍棄”的含義,是確切無(wú)疑的;從古文字學(xué)的角度,在先秦也并不存在從“采”的“釋”,一直到漢代后期,“釋”才真正出現(xiàn),包攬了“擇”字代表“舍棄”義的義項(xiàng),而“擇”本身則把主要功能轉(zhuǎn)向代表“選擇”的意思。
五
最后討論古書(shū)上和“擇”關(guān)系密切的幾個(gè)字。
在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的出土材料中,經(jīng)常出現(xiàn)一個(gè)“斁”字,比如《古璽匯編》0859有人名璽“長(zhǎng)斁之”,1138有“高斁之”,4062還有“韓侯斁之”,名字都相同。前面說(shuō)過(guò),在古文字中,偏旁“手”和“支”可以通用,所以“斁”其實(shí)就是“擇”。但這個(gè)字,在后來(lái)的傳世文獻(xiàn)中,一般寫(xiě)成“釋”,上揭0859的人名璽“長(zhǎng)斁之”,“長(zhǎng)”應(yīng)該讀為“張”,漢文帝時(shí)代有廷尉名“張釋之”,和這個(gè)璽印所謂主人同名同姓,“釋之”是古代常用的名字。但中山王方壺“斁郾吉金”,欒書(shū)擊的“斁其吉金”,其中的“斁”,則依舊用為“擇”字。從古文字資料來(lái)看,“斁”字出現(xiàn)比“擇”晚,所以,它應(yīng)該是“擇”字在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的習(xí)慣寫(xiě)法。
不過(guò)在傳世文獻(xiàn)中,問(wèn)題卻沒(méi)有這么簡(jiǎn)單。《說(shuō)文》為“斁”字專門(mén)立了一個(gè)字頭:“斁,解也”,和“擇”的意思不同。這個(gè)字在傳世文獻(xiàn)中,用例也很多,我們選擇一些重要的例子列舉如下:
1.《書(shū)·洛誥》:“我帷無(wú)斁其康事?!弊ⅲ骸皵?,解也,我帷無(wú)有解券?!苯暋都⒁羰琛罚骸啊墩f(shuō)文》支部云:‘?dāng)荆庖?。且引《?shī)》‘服之無(wú)斁而申說(shuō)之曰:‘?dāng)荆_也。然則訓(xùn)‘?dāng)緸椤庹?,非謂解釋,乃解券也,故云‘我惟無(wú)有解券,券,古‘倦字也?!苯曋赋觯叭碑?dāng)為“倦”,則“解券”當(dāng)即“懈倦”,意思是,我不會(huì)懈惰安定天下之事,就是說(shuō),執(zhí)政不會(huì)懈惰,會(huì)一直勤勉。
2.《詩(shī)·周南·葛覃》:“為稀為絡(luò),服之無(wú)斁?!泵珎鳎骸皡捯??!编嵐{:“服,整也。女在父母之家,未知其所適,故習(xí)之以稀絡(luò)煩辱之事,乃能整治之無(wú)厭倦?!币馑际桥佑?xùn)練洗衣縫補(bǔ)之事,不會(huì)懈怠。“斁”訓(xùn)為“厭”,其實(shí)和“懈”意思相同,不會(huì)厭倦,也即不會(huì)懈怠。
3.《詩(shī)·周頌·振鷺》:“在彼無(wú)惡,在此無(wú)斁。”鄭箋:“在彼,謂居其國(guó)無(wú)怨惡之者;在此,謂其來(lái)朝,人皆愛(ài)敬之,無(wú)厭之者。”“斁”字顯然也訓(xùn)“厭”,但語(yǔ)法功能略有不同,前兩例都是表示主動(dòng),這句表示被動(dòng),是指主語(yǔ)不“被厭倦”,也就是不被“懈怠”對(duì)待。
4.《魯頌·泮水》:“戎車(chē)孔博,徒御無(wú)斁?!泵珎鳎骸巴叫姓?、御車(chē)者皆敬其事,又無(wú)厭倦也?!焙?、2兩例意思完全相同。
5.《駉》:“思無(wú)斁,思馬斯作?!编嵐{:“思遵伯禽之法無(wú)厭倦也?!迸c上同。
6.《大雅·思齊》:“古之人無(wú)斁,譽(yù)髦斯士。”毛傳:“古之人無(wú)厭于有名譽(yù)之俊士?!迸c上同。
可以看出,這些“斁”字,基本是和“無(wú)”合用,但在早期的出土文獻(xiàn)中,“無(wú)斁”一般只寫(xiě)作“亡睪”“無(wú)睪”,比如《毛公鼎》(《集成》02841):“肆皇天亡(無(wú))睪,臨保我有周?!薄秹ΡP(pán)》(《集成》10175):“昊照亡(無(wú))睪?!薄稁熢凅罚ā都伞?4342):“肆皇帝亡(無(wú))睪,臨保我有周?!薄读浩溏姟罚ā都伞?0188):“皇且(祖)考其嚴(yán)才(在)上……降余大魯福亡(無(wú))睪?!薄吨猩酵醴綁亍罚ā都伞?9735):“天不睪其有愿,使得賢士良佐賈,以輔相厥身”,其中的“不斁”就是習(xí)見(jiàn)的“無(wú)斁”。沒(méi)有例外,看來(lái),“無(wú)斁”的寫(xiě)法,是比較晚的事,早期文獻(xiàn)中的“無(wú)罩”,都在傳抄中被改寫(xiě)成了“無(wú)斁”。到后來(lái),文人寫(xiě)文章也喜歡用這個(gè)詞,漢代枚乘、蔡邕等都用過(guò),都寫(xiě)作“無(wú)斁”,顯然是仿古。儒家文獻(xiàn)中出現(xiàn)的“無(wú)斁”,既是其用字習(xí)慣,也可能是有意和“擇”的其他用法區(qū)分開(kāi)來(lái)。如果我們承認(rèn)“擇”和“斁”本來(lái)就是一個(gè)字的不同寫(xiě)法,那么,上古成語(yǔ)“亡罩”寫(xiě)成“無(wú)斁”,和寫(xiě)成“無(wú)擇”沒(méi)有區(qū)別。但郭店楚墓竹簡(jiǎn)《細(xì)衣》篇,引《詩(shī)經(jīng)》“服之無(wú)斁”,“斁”寫(xiě)作“懌”,和傳世文獻(xiàn)不同,大概是楚國(guó)人的用字習(xí)慣,因?yàn)椴还苁恰盁o(wú)懈倦”,還是“無(wú)厭棄”,都可以說(shuō)和“心”有關(guān),“心”是意符。不過(guò)上博簡(jiǎn)《緇衣》這個(gè)字卻寫(xiě)作“睪”,馮勝君先生曾經(jīng)論證上博簡(jiǎn)帶有齊國(guó)文字特點(diǎn),看來(lái)戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的齊國(guó)人猶存古風(fēng),保留了更早期的用字習(xí)慣。至于名字“無(wú)斁”,有秦國(guó)將軍馮毋擇,“毋擇”顯然也是“無(wú)擇”。不過(guò)在岳麓秦簡(jiǎn)中,“馮毋擇”的“擇”被寫(xiě)成“澤”,而且在漢印中,寫(xiě)成“無(wú)澤”的情況非常多。
古書(shū)中還有一種“無(wú)射”的寫(xiě)法,“射”和“斁”上古音都是鐸部字,“無(wú)射”毫無(wú)疑問(wèn)就是“無(wú)斁”,曾侯乙墓編鐘銘文中,鐘律“無(wú)射”就寫(xiě)成“無(wú)鐸”或者“無(wú)罩”,可證。下面也舉幾個(gè)例子:
1.《禮記·祭統(tǒng)》:“命莊叔隨難于漢陽(yáng),即宮于宗周,奔走無(wú)射?!弊ⅲ骸吧?,厭也。言莊叔長(zhǎng)奔走至勞苦而無(wú)厭倦也?!?/p>
2.《逸周書(shū)·武穆》:“欽哉!欽哉!余夙夜求之無(wú)射?!币馑纪?。
3.《詩(shī)·車(chē)舝》:“辰彼碩女,令德來(lái)教。式燕且譽(yù),好爾無(wú)射?!编嵐{:“且稱王之聲譽(yù),我愛(ài)好王無(wú)有厭也。”意思也同上。
4.《詩(shī)·大雅·思齊》:“不顯亦臨,無(wú)射亦保?!泵珎鳎骸耙燥@臨之,保安無(wú)猒也?!编嵐{:“臨,視也;保,猶居也。文王之在辟?gòu)b也,有賢才之質(zhì),而不明者亦得觀于禮,于六藝無(wú)射才者,亦得居于位,言養(yǎng)善,使之積小致高大?!泵珎鹘狻盁o(wú)射”為“無(wú)厭倦”,良是。鄭玄說(shuō)“無(wú)射”是“無(wú)射才”,顯然是望文生義,不可信。則此處“無(wú)射”意思也如上。
5.《詩(shī)經(jīng)·周頌·清廟》:“駿奔走在廟,不顯不承,無(wú)射于人斯?!泵珎鳎骸膀E,長(zhǎng)也,顯于天矣,見(jiàn)承于人矣,不見(jiàn)厭于人矣,”鄭箋:“駿,大也,諸侯與眾士于周公祭文王,俱奔走而來(lái),在廟中助祭,是不光明文王之德,與言其光明之也,是不承順文王志意,與言其承順之也,此文王之德,人無(wú)厭之?!边@條鄭玄也和毛傳的解釋多有不同,但都認(rèn)為“無(wú)射”是“無(wú)厭”的意思,只不過(guò)是被動(dòng)用法。
這些和“無(wú)睪”“無(wú)斁”意思相同的詞,為什么要寫(xiě)成“無(wú)射”,大概是偶然用了通假字。作為音律名的“無(wú)射”曾被和季節(jié)月份聯(lián)系起來(lái)?!栋谆⑼x·五行》:“律中無(wú)射,無(wú)射者,無(wú)聲也?!币馑疾皇呛芎枚S衷唬骸熬旁轮^之無(wú)射何?射者,終也,言萬(wàn)物隨陽(yáng)而終也,當(dāng)復(fù)隨陰起,無(wú)有終已?!边@句意思比較顯豁,無(wú)射,就是“無(wú)終已”,和“無(wú)懈怠”“無(wú)厭倦”“無(wú)舍棄”意思是相通的。《釋名·釋律呂》:“無(wú)射,九月之律,戌之氣也,射,斁也,斁,厭也,言陽(yáng)氣究物,而使陰氣畢剝落之,終而復(fù)始,無(wú)厭已也,此《律歷志》誼。一曰,斁,終也,言萬(wàn)物隨陽(yáng)而終,當(dāng)復(fù)隨陰而起,無(wú)有終已也,此《白虎通》誼?!逼鋵?shí)“無(wú)厭”“無(wú)終”是一回事。
為什么說(shuō)“無(wú)終”“無(wú)懈怠”“不厭”幾種意思有聯(lián)系呢?當(dāng)從其起源分析?!墩f(shuō)文》:“罩,目視也,從橫目從口,今吏將目捕罪人也?!币馑际怯媚抗庵笓]捕人,可信度不高。從金文看,早期“睪”,字形從目從矢,或訛為從日從矢,會(huì)意不明,但前面我們提到,以它為偏旁的詞“斁”“擇”等字,多有“析”“解”“分別”一類意思,這應(yīng)該是這一系列詞的詞源義,由“分別”,又引申出“舍棄”的意思,由“舍棄”再引申到“厭棄”“懈怠”,又引申到“窮盡”,也就是“終已”,脈絡(luò)還是很清晰的。金文中常出現(xiàn)的“無(wú)睪”,其具體意思,至今眾說(shuō)紛紜,李學(xué)勤認(rèn)為金文中的“無(wú)斁”就是無(wú)終,陳英杰也認(rèn)為,周代金文中這種“亡睪”,可以“統(tǒng)一釋為‘終,乃是植G怪?。艩N醒д呷銜鷂鬧欣嗨頻幕岸?是“不懈”的意思,《詩(shī)經(jīng)》諸篇言“無(wú)斁”,是對(duì)人們無(wú)怠于事品格的贊美。但是,這種單一的解釋,都不能完全說(shuō)通所有材料,我們認(rèn)為,必須具體問(wèn)題具體分析。
比如金文“皇天無(wú)斁”,把“無(wú)斁”解釋為“無(wú)終”,似乎意思不通,因?yàn)椤盎侍鞜o(wú)終”,等于是句廢話。但如果和下文連接,“肆皇天亡睪,臨保我有周”,解釋為皇天無(wú)窮無(wú)盡地臨保我周朝,算是通順了,這么一來(lái),它的詞性似乎是副詞,修飾動(dòng)詞“臨?!?,不過(guò)直接解釋為皇天“不厭棄”,似乎更好,這樣更顯出皇天的人格化,對(duì)有周是主動(dòng)的不放棄。訓(xùn)為“無(wú)終”,則缺乏這種感情色彩。在《中山王方壺》的“天不睪其有愿”中,把“不睪”解釋為不終,不盡,也說(shuō)得過(guò)去,但詞性不是副詞,而是動(dòng)詞;而且如果解釋為不棄、不舍,也更顯出天的主動(dòng)意愿。至于《詩(shī)經(jīng)》的“徒御無(wú)斁”,解釋為“無(wú)終”,就完全不合適了;解釋為“不厭棄”,似乎可以;但解釋為“不懈怠”更好。《墻盤(pán)》:“昊照亡(無(wú))睪?!笔侵v周恭王的品德,裘錫圭先生釋為“無(wú)所厭惡”,但似乎解釋為“不懈怠”更好?!读浩溏姟罚骸盎是遥ㄗ妫┛计鋰?yán)才(在)上……降余大魯福亡(無(wú))睪?!眲t理解為“無(wú)終”比較好,亡(無(wú))睪作為補(bǔ)語(yǔ),修飾前面述語(yǔ)發(fā)出的行為,表示其程度?!靶傅 焙汀胺艞墶薄吧釛墶币饬x相近,都表示主語(yǔ)的主動(dòng)行為,而《詩(shī)經(jīng)·周頌·清廟》:“駿奔走在廟,不顯不承,無(wú)射于人斯?!?,以及《周頌·振鷺》:“在此無(wú)斁。”則帶有被動(dòng)的含義,表示不被人厭棄。前面我們提到,古代相當(dāng)多的人取名“無(wú)擇”,比如《莊子·讓王》里的“北人無(wú)擇”,《戰(zhàn)國(guó)策·魏策》里的“田無(wú)擇”,秦始皇時(shí)候的御史大夫“馮毋擇”,但沒(méi)有什么取名“無(wú)斁”的,說(shuō)明“無(wú)擇”就是“無(wú)斁”,取這個(gè)名字,可能就是來(lái)源于“不厭棄”“不舍棄”“不被人厭棄”或者“不懈怠”之類的意思,尤以“不厭棄”的可能性大。古代被厭棄大概是很悲慘的,所以孔子因?yàn)橐?jiàn)衛(wèi)靈公夫人南子,而被子路猜忌,還只好賭咒發(fā)誓:“予所否者,天厭之,天厭之?!币馑际潜焕咸焐釛?,聯(lián)想到《毛公鼎》的“肆皇天亡睪,臨保我有周”,被皇天厭棄,政權(quán)將不保,就知道這誓言有多么重了??傊?,由于“無(wú)斁”這個(gè)詞沿用時(shí)間很長(zhǎng),有近千年之久,在這么漫長(zhǎng)的歲月中,其意義肯定發(fā)生了微妙變化,所以,碰到具體用法必須具體分析。大概也因?yàn)榇?,《說(shuō)文》對(duì)它的解釋,既有“解(懈)也”,又有“厭也”,又有“終也”三種說(shuō)法,并非首鼠兩端,而是確實(shí)這三種詞義都曾出現(xiàn)。
至于古書(shū)中常見(jiàn)的人名“釋之”,與此有沒(méi)有關(guān)系呢?不好肯定,但考慮到漢代叫“捐之”的人名比較多,《漢書(shū)·賈捐之傳》有賈捐之,漢印有傅捐之,張捐之,還有人叫橋捐,秦捐,《漢書(shū)·高惠高后文功臣表》有閼氏節(jié)侯馮解散,《漢印文字征》有常解之,這和漢代很多人叫“釋之”,以及叫單名的“釋”,情況應(yīng)該是一樣的,釋之這個(gè)人名的“釋”,估計(jì)也是“舍棄”的意思,至于為什么以“舍棄”這種意思取名,也許是“舍棄”一些不好東西,以放松自己的意思。古代寫(xiě)人患病用“不懌”這個(gè)詞,《尚書(shū)·顧命》:“王不懌?!弊ⅲ骸榜R本作不釋,云不釋,疾不解也。”用“解”釋“懌”,“不懌”就是“不釋”,那么“釋之”也許就是解除了病痛,古人醫(yī)療不發(fā)達(dá),害怕生病,常取名“棄疾”“去病”“去疚”“釋疢”“遂疢”,也是這個(gè)意思。
小結(jié)
綜上所述,本文的結(jié)論是:先秦典籍中表示放棄義的“擇”,本身就具備“放棄”的義項(xiàng),不必破讀為“釋”?!搬尅笔呛笃鹱?,它出現(xiàn)后,承擔(dān)了“擇”的部分功能?!皳瘛钡谋玖x是“選擇”,詞源義是“分別”。它的本義發(fā)展出兩個(gè)下位義:1.選擇而取。2.選擇而棄。第2個(gè)下位義,新造的“釋”正承擔(dān)了其這個(gè)功能。出土資料和傳世文獻(xiàn)中的“無(wú)睪”“無(wú)斁”“無(wú)擇”,在不同的語(yǔ)境中,有“不懈怠”“不放棄”“無(wú)窮盡”或者“不被厭棄”的意思,從詞義引申來(lái)看,這三種意思是相通的,最后分化出不同的用法。秦漢時(shí)代常用的人名“無(wú)擇”,來(lái)自于這個(gè)成語(yǔ),意思可能是取“不懈怠”義項(xiàng),但也可能表示“不被厭棄”。另一個(gè)常用人名“釋之”,其中的“釋”,應(yīng)該是取“舍棄”的意思。