范佩妮
【摘要】準(zhǔn)確理解語(yǔ)言的真實(shí)含義,需要了解人們?cè)诒磉_(dá)該語(yǔ)言時(shí)的具體語(yǔ)言環(huán)境。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為一種特殊的語(yǔ)言形式,是指在網(wǎng)絡(luò)上流行的語(yǔ)言,是網(wǎng)民們約定俗成的表達(dá)方式,它具有普適性和創(chuàng)新性的特點(diǎn)。在初次接觸網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),會(huì)因?yàn)槿狈ο鄳?yīng)的語(yǔ)境而造成理解困難。但是,具有共同語(yǔ)境的人群不僅可以迅速理解網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),甚至可以創(chuàng)造性地將該流行語(yǔ)應(yīng)用到其他領(lǐng)域。因此,語(yǔ)境對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的作用主要有:語(yǔ)境有助于網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的理解交流;語(yǔ)境是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行類推的基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 語(yǔ)境在日常生活中,人們?cè)诶斫饽硞€(gè)特定語(yǔ)言含義時(shí),通常需要知曉該語(yǔ)言的表達(dá)環(huán)境。相同的語(yǔ)言在不同的語(yǔ)境下,可能具有不同的含義,有時(shí)甚至是相反的含義。一般而言,理解文字中的語(yǔ)言含義,可以通過(guò)閱讀上下文或是查閱作品相關(guān)背景知識(shí)得知。人們?cè)诿鎸?duì)面交流溝通時(shí),可以通過(guò)肢體動(dòng)作、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、表情等來(lái)全方面理解彼此要表達(dá)的真實(shí)含義。但是,網(wǎng)絡(luò)作為一個(gè)虛擬的交流場(chǎng)所,不具備面對(duì)面交流的實(shí)時(shí)信息傳遞。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的代表,分析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)境的作用,可以加深對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)這一特殊語(yǔ)言形式的理解,也可以探尋網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)產(chǎn)生的原因。
一、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)及其特點(diǎn)分析
1.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生背景
雖然網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言千變?nèi)f化,但是它們都是基于人們現(xiàn)實(shí)生活語(yǔ)言的一種移植。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)空間進(jìn)行表達(dá)觀點(diǎn)及展示個(gè)人情緒的語(yǔ)言,其產(chǎn)生背景一般都來(lái)源于實(shí)際生活中的各類事件。
根據(jù)教育部、國(guó)家語(yǔ)委發(fā)布的《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告(2017)》顯示,“2016年十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”分別是:洪荒之力、友誼的小船、小目標(biāo)、吃瓜群眾、葛優(yōu)躺、辣眼睛、全是套路、藍(lán)瘦香菇、老司機(jī)、厲害了我的哥。從“2016年十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”中進(jìn)行分析歸類,發(fā)現(xiàn)它們分別是由網(wǎng)絡(luò)視頻、網(wǎng)絡(luò)論壇、影視藝術(shù)作品等產(chǎn)生。盡管產(chǎn)生它們的事件背景各不相同,但是無(wú)一例外都是人們表達(dá)觀點(diǎn)、展示情緒的語(yǔ)言,帶有搞笑幽默的風(fēng)格。因此,從這個(gè)意義來(lái)說(shuō),它們的產(chǎn)生背景都是一致的。那就是人們?cè)谔囟ǖ那榫氨尘跋?,由于具有共同的社?huì)文化認(rèn)知背景,而對(duì)某一類事件所產(chǎn)生的情緒反應(yīng)。
2.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特點(diǎn)
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言又根植于現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言?,F(xiàn)實(shí)語(yǔ)言都是基于限定的語(yǔ)境來(lái)產(chǎn)生意義的。例如,閱讀書(shū)籍時(shí),理解某個(gè)詞語(yǔ)的準(zhǔn)確含義需要從上下文進(jìn)行推斷;人們面對(duì)面交流時(shí),需要結(jié)合對(duì)方的肢體動(dòng)作、表情變化等來(lái)判斷他人言語(yǔ)的真實(shí)含義。但是,網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)沒(méi)有界限的交流場(chǎng)所。任何社會(huì)和地域的人都可以在網(wǎng)上無(wú)障礙的表達(dá)自己的觀點(diǎn)看說(shuō)。因此,這也造成了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的獨(dú)特特點(diǎn)。主要有兩點(diǎn):網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的普適性和創(chuàng)新性。
(1)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的普適性
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的普適性主要是指其在各種交流背景中都具有相同、相似甚至相反的含義,有一種“放之四海而皆準(zhǔn)”的特點(diǎn)。以下兩則例子選自于“2016年十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”,用來(lái)具體說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的普適性。
例1:“藍(lán)瘦香菇”這個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞來(lái)自一段網(wǎng)絡(luò)視頻。視頻錄制者因?yàn)槭?,很難過(guò)也很想哭,錄下了這段視頻,以表達(dá)自己的傷心之感。因小伙說(shuō)話帶地方口音,視頻原話(音譯)如下:“藍(lán)瘦,香菇,本來(lái)今顛高高興興,泥為什莫要說(shuō)這種話?藍(lán)瘦,香菇在這里。第一翅為一個(gè)女孩紙這么香菇,藍(lán)瘦。泥為什莫要設(shè)這種話,丟我一個(gè)人在這里?!?/p>
翻譯一下就是:“難受,想哭,本來(lái)今天高高興興,你為什么要說(shuō)這種話?難受,想哭在這里。第一次為一個(gè)女孩子這么想哭,難受。你為什么要說(shuō)這種話,丟我一個(gè)人在這里?!?/p>
“藍(lán)瘦香菇”之所以能成為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),很大的一個(gè)原因就是它所具有的幽默搞笑風(fēng)格。但是,它的搞笑幽默是建立在一個(gè)本是很悲傷的情景下,由于說(shuō)話者的特殊口音而造成的搞笑幽默效果。基于這個(gè)基礎(chǔ),很多事情都可以進(jìn)行類似的表達(dá)。例如,小張同學(xué)忘記帶作業(yè)而被老師批評(píng),在和同學(xué)談?wù)摯耸聲r(shí),他會(huì)說(shuō)道:“今天被老師批評(píng)了,我真的是‘藍(lán)瘦,香菇”?!彼钠者m性在于:在本是應(yīng)該很傷心的情景下,卻進(jìn)行自我調(diào)侃,從而產(chǎn)生令人開(kāi)心搞笑的情緒反應(yīng)。
例2:“小目標(biāo)”來(lái)源于亞洲首富王健林在訪談中說(shuō):“想做世界最大、想做首富,這是對(duì)的,奮斗的方向嘛。但是吶,最好先定一個(gè)能達(dá)到的小目標(biāo),比方說(shuō)我先掙它一個(gè)億?!?/p>
在“小目標(biāo)”成為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)之后,人們紛紛給自己定下了“小目標(biāo)”。例如,“先定個(gè)小目標(biāo)吧,一年以內(nèi),我一定要存夠一個(gè)億,好在北京買套房?!保弧安蝗缃o自己定個(gè)小目標(biāo),今年掙個(gè)一個(gè)億,買套房、買輛車,再娶一個(gè)漂亮媳婦?!睆倪@些例子中我們不難發(fā)現(xiàn),“小目標(biāo)”在源語(yǔ)中本是指容易完成的目標(biāo),是階段性的目標(biāo),但是在流傳過(guò)程中卻成為了網(wǎng)友們的自我調(diào)侃,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和諷刺。從這個(gè)層面來(lái)看,“小目標(biāo)”的普適性在于:它可以在表達(dá)任何脫離實(shí)際的愿望或目標(biāo)時(shí)使用,表達(dá)說(shuō)話者的無(wú)奈情緒。顯而易見(jiàn),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的“小目標(biāo)”和其出處的含義南轅北轍,但這并不影響其普適性。
(2)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的創(chuàng)新性
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)言邏輯不同尋常,表達(dá)方式新奇多樣。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的創(chuàng)新性主要體現(xiàn)在詞匯的變異和新詞語(yǔ)的創(chuàng)造兩個(gè)方面。在詞匯變異上,通過(guò)對(duì)已有詞語(yǔ)的變異使用來(lái)達(dá)到創(chuàng)新,如“老司機(jī)”本來(lái)是指從事汽車駕駛行業(yè)的人員,而在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中卻變異為在某個(gè)方面有獨(dú)特長(zhǎng)處,經(jīng)驗(yàn)豐富的人。在新詞語(yǔ)的創(chuàng)造方面,主要以影視作品、網(wǎng)絡(luò)視頻中的素材為載體,創(chuàng)造出在毫無(wú)邏輯但又符合網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言表達(dá)特點(diǎn)的新詞匯。例如,“洪荒之力”“葛優(yōu)躺”“藍(lán)瘦香菇”等。
二、語(yǔ)言與語(yǔ)境的關(guān)系
胡壯麟(2002)在其文章中引用Martin &Ringham;的《符號(hào)學(xué)辭典》中對(duì)語(yǔ)境的定義:“語(yǔ)境一詞指在任何特定的所指單位之前的或伴隨該單位的語(yǔ)篇,語(yǔ)義賴之而存在。在這個(gè)意義上的語(yǔ)境,可以是清晰的、隱蔽的,或情景的?!睂?duì)于語(yǔ)境具體包含哪些內(nèi)容,胡壯麟(2002)在其文章中分別以“語(yǔ)境特征二元化”“語(yǔ)境特征三元化”給出了語(yǔ)言研究里對(duì)語(yǔ)境的認(rèn)識(shí)。文章中寫(xiě)道:“人們發(fā)現(xiàn),對(duì)語(yǔ)篇語(yǔ)義的理解,單依賴語(yǔ)言語(yǔ)境有時(shí)還不能完全解讀一個(gè)語(yǔ)篇的意義,因?yàn)樵S多語(yǔ)境提示不存在于語(yǔ)篇內(nèi)部,而是存在于語(yǔ)篇外部,即交際雙方使用語(yǔ)言時(shí)的情景(胡壯麟,2002)?!蓖ㄟ^(guò)對(duì)這句話的理解,可以發(fā)現(xiàn),語(yǔ)境是很具體情境聯(lián)系在一起的。而在“語(yǔ)境特征三元化”里,胡壯麟(2002)提到了語(yǔ)言研究表明,語(yǔ)境還可能和個(gè)人的社會(huì)文化背景有聯(lián)系。至此,可以初步認(rèn)識(shí)到,語(yǔ)境不僅僅是我們?cè)谄綍r(shí)生活學(xué)習(xí)中所認(rèn)識(shí)的“上下文”,而且還與具體情境和個(gè)人社會(huì)文化背景相聯(lián)系。
從語(yǔ)境的定義和語(yǔ)境的特征上,可以看到,語(yǔ)言的含義與語(yǔ)境的關(guān)系非常密切,語(yǔ)義是依靠于語(yǔ)境而存在的。失去了具體的語(yǔ)境,語(yǔ)義就會(huì)不準(zhǔn)確。而要準(zhǔn)確理解語(yǔ)義,不僅僅與文字的上下文有關(guān),還與具體情景和個(gè)人社會(huì)文化背景有關(guān)。
三、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)境的作用
1.語(yǔ)境可以加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的理解
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)具有創(chuàng)新性的特點(diǎn)。這個(gè)創(chuàng)新性不可避免地使得網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)很難被理解。一個(gè)不熟悉網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的人,在初次看到“葛優(yōu)躺”時(shí),是完全不能理解其含義的,因?yàn)椤案饍?yōu)”和“躺”之間是毫無(wú)邏輯聯(lián)系的。但是,在了解和掌握相關(guān)語(yǔ)境的情況下,一個(gè)初次接觸網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的人也可以大致判斷出網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的含義。以網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“吃瓜群眾”為例,進(jìn)行分析說(shuō)明。
“吃瓜群眾”最開(kāi)始源于一個(gè)公路新聞,記者去采訪一個(gè)老伯,老伯說(shuō)我什么也不知道,我當(dāng)時(shí)在吃西瓜。后來(lái)新聞評(píng)論里就有人評(píng)論到:我只是一個(gè)不明真相的吃瓜群眾。由此流行開(kāi)來(lái)。那么,在這個(gè)詞匯中,語(yǔ)境是如何幫助人們進(jìn)行理解呢?
首先,“吃瓜群眾”的情景語(yǔ)境是:在路邊(或任何場(chǎng)所)啃西瓜的人,閑來(lái)無(wú)事,在吃西瓜的同時(shí)四處觀望,或者對(duì)有趣的事情駐足觀看。通過(guò)建立這樣的語(yǔ)境,可以推斷出“吃瓜群眾”首先是閑來(lái)無(wú)事之人。
其次,他們并不會(huì)對(duì)周圍發(fā)生的事情抱有目的性的觀察,只是在吃瓜休息的同時(shí)進(jìn)行圍觀。因此,可以初步推斷出,“吃瓜群眾”是用來(lái)表示一種不關(guān)己事、不發(fā)表意見(jiàn)僅圍觀的人。這與其網(wǎng)絡(luò)含義基本一致。
2.語(yǔ)境是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行類推的基礎(chǔ)
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)具有普適性,可以在相同或相似的語(yǔ)境中進(jìn)行類推,從而產(chǎn)生于該網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)相同或相反的含義。例如,“洪荒之力”,人們?cè)趯?duì)其進(jìn)行類推的基礎(chǔ)是:作為中國(guó)人,我們可以理解什么是“天地玄黃,宇宙洪荒”,也了解傳說(shuō)天地初開(kāi)之時(shí),曾經(jīng)有過(guò)一次大洪水,幾乎毀滅了整個(gè)世界(大禹治水)。因此,我們具有共同的社會(huì)文化背景,而這也是語(yǔ)境的特征,也即是社會(huì)文化語(yǔ)境。所以,語(yǔ)境是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行類推的基礎(chǔ)。
四、結(jié)語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是依賴于網(wǎng)絡(luò)背景下產(chǎn)生的語(yǔ)言,雖然網(wǎng)絡(luò)是虛擬的,但是網(wǎng)絡(luò)的信息來(lái)源都是來(lái)自現(xiàn)實(shí)社會(huì)。所以,作為由現(xiàn)實(shí)社會(huì)活動(dòng)生成的一種特殊語(yǔ)言,了解網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)境的作用,可以明白網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的普適性和特殊性,及探尋該語(yǔ)言生產(chǎn)的根源。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的普適性在于其使用者具有普遍、共同的語(yǔ)言環(huán)境。因此,同一語(yǔ)言環(huán)境背景下的人群可以無(wú)障礙理解網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的深層含義,而非表面意義。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)還具有特殊性,主要體現(xiàn)在該語(yǔ)言可以進(jìn)行類推和再創(chuàng)造:從本來(lái)具體的語(yǔ)境中轉(zhuǎn)移到另一個(gè)語(yǔ)境中也可以成立;立足于相似的語(yǔ)境,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)可以進(jìn)行再創(chuàng)造,其含義會(huì)在本意上進(jìn)行延伸,甚至演變,從而導(dǎo)致意義與本意產(chǎn)生近義和反義的區(qū)別。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語(yǔ)境研究的多元化[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002,(3) :161-166.
[2]林綱.網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的類型及其特征[J].修辭學(xué)習(xí),2002,(01).
[3]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].第三版.北京:北京大學(xué)出版社,2007.