張蕊
【摘要】人類是一種群居生物,人類的生存發(fā)展離不來集體活動的生存發(fā)展,同理可得,無論是什么性質(zhì)的國家,它的生存與發(fā)展也離不開世界。因此,國家之間的各種文化差異也就成為了國家之間跨文化交際中的重要組成部分。語言不但是整個文化體系的重要載體,同時語言也是文化的一種表現(xiàn)形式。筆者從中文與英文的差異為例,討論了語言文化差異中的稱謂差異、常用語差異以及其他的一些細微差異,讓我們能夠重視視語言之間的文化差異,不至于在實際的跨文化交際中造成沖突。所以,正確的解讀語言文化差異對實際的跨文化交際至關(guān)重要。
【關(guān)鍵詞】跨文化;交際;語言文化;沖突
語言是文化傳承中的重要承載形式,可以說沒有語言就沒有文化的產(chǎn)生與發(fā)展,只有以語言為基,文化才能夠代代相傳。同時,一種文明的傳承是離不來語言的承載,人們運用語言來保存和傳遞著文明成果。然而,不同地域的不同文化有著巨大的語言差異,這些語言差異阻礙著人們的言語交流,進而影響著國家政治、市場經(jīng)濟、科教文衛(wèi)的發(fā)展。以英語與漢語差異為例,英語是世界通用語言,它是世界上使用范圍最廣的語言,涵蓋了世界上的許多國家,數(shù)據(jù)表明,有超過三十億的人的母語是英語,有五分之三的信件是用英語書寫的,有超過一半數(shù)量的報紙期刊是用英文書寫的等等,而漢語是世界上使用人數(shù)最多的。若是我們能夠很好的認識雙語之間的差異,就可在實際交往過程中取得良好的交流成果。
一、文化與文化差異
(一)文化
文化是一種社會現(xiàn)象,是人們在漫長的歷史發(fā)展過程中創(chuàng)造出來的一種社會產(chǎn)物,它也是一種歷史成果,是人類歷史所積淀下來的瑰寶。準確的來說,文化的含義是國家和民族在長期的發(fā)展過程中產(chǎn)生的歷史、地理、民族習(xí)俗、人民的生活習(xí)慣、文學(xué)的創(chuàng)作、民族風(fēng)情、人民的行為習(xí)慣、價值觀念等等。在英語的文化定義中,文化是指社會組成成員都應(yīng)有的特質(zhì),是人們所共有的堅定信念、價值理念、民族習(xí)俗、行為方式和處世手段。綜上,我們可以看出,無論是哪種語言文化,都是將文化的定義涵蓋廣泛而且定義抽象。
(二)文化差異
文化的差異,往往與文化的歷史發(fā)展有關(guān)。以中文和英文的差異來講,英文所代表的文化是一種歷史悠久的宗教性質(zhì)文化,而中文所代表的文化則是歷史傳承下來的道德文化,這是中文文化與英文文化最普遍的一種一種文化差異。傳統(tǒng)的中華文化是以儒家思想為代表,強調(diào)以人為本的人文主義,強調(diào)人與自然的和諧相處:傳統(tǒng)的西方文化則是傳承自古希臘文明和古羅馬文化,這兩種文化都是以理性與宗教為核心。因此,不同地域生活的不同民族,因為不同的生活習(xí)慣和方式以及不同的信仰與思維方式,早就了不同的民族文化的差異,也導(dǎo)致了語言文化的巨大差異。由此我們看出,只有準確的掌握了不同文化之間的差異,才能正確的認識到語言文化的差異,最終實現(xiàn)良好的跨文化差異。
二、跨文化交際
文化的整體性差異導(dǎo)致了語言文化的差異,而語言文化又源自文化,文化與語言之間是一脈相承、密不可分??缥幕浑H就是在有巨大文化差異的背景下,兩方進行的交流活動,也可以講這種交際活動當(dāng)做是不同的文化信息經(jīng)過語言這個介質(zhì)進行的相互之間的傳遞,它涵蓋內(nèi)容廣泛,交際的方式也是多種多樣,但其中最重要也是最基本的就是語言的交際。
在不同的文化背景下,語言的交際就會出現(xiàn)許多不和諧的因素,例如:1.對事物的觀點存在相左的意見或建議時,有的文化則是以委婉的方式來表達,有的文化則是以直接坦率的方式表達;2.中華文化對人與人之間的相處講究中庸之道,講究和諧共處,但西方文化下人與人之間的相處就是涇渭分明,必要爭個對錯;3.在表達方式上,中華文化講究三思而后行,遵循知者反而不輕言,言者則多是一知半解的規(guī)律,只有經(jīng)過深思熟慮的想法才會有所表達,而且在表達時還較為謙遜,西方文化則不然,西方文化認為,能者就應(yīng)該將自己的思想積極有效的直接表達出來等等。因此在跨文化交際中若是不能夠準確深刻的了解語言文化的差異,就很難做到真正良好有序的交際,障礙眾多,甚至?xí)斐晌幕瘺_突。只有在跨文化交際之間,先行對雙方文化的差異進行深刻細致的了解,才能夠進行有效和諧的跨文化交際。
三、引起跨文化沖突的原因
(一)制度層面的差異
社會制度影響著社會成員的社會行為,因此,不同的社會制度造就了社會成員差異較大的行為特色,這些行為特色導(dǎo)致了不同文化下人們的行為有著較大的差異。在跨文化的交際中若是忽視這些拆較大的行為習(xí)慣,用自身的習(xí)慣性行為與對方交際,很有可能產(chǎn)生不必要的文化沖突,嚴重制約了雙方的跨文化交流。例如在我國文化中,摸頭在很多時候都表達長輩對晚輩的慈愛之意,或者是寵溺的意味,但這個行為在奉行佛教的泰國著是有著禁制的,因為泰國人認為頭部是人們靈魂所在,不可以輕易觸碰。再比如在日本,是不存在給小費這種行為的,如果你給日本人小費,他們會以為是你遺忘會特意追尋予以奉還。
(二)思維習(xí)慣的差異
文化背景的差異,造成了人們思維習(xí)慣的差異。我國的思維習(xí)慣是注重整體性,有著模糊籠統(tǒng)的特性,但西方文化則不同,他們重視條理性,有鮮明的邏輯和確定特色。在跨文化交際過程中,若是交際參與者運用自身的思維習(xí)慣去評價或是支配對方,很容易導(dǎo)致文化沖突。例如在泰國,人們認為左手是不潔的,如果在正式場合,用左手會被認定是在鄙視他人;在俄羅斯,送花時一定要注意花朵的數(shù)量,俄羅斯人送花只能送奇數(shù),偶數(shù)的花都是送給逝者的。
(三)價值觀念的差異
在社會的不斷發(fā)展進步中,人類也在不斷的發(fā)展,社會的不斷變遷讓人們依附著一定的地域會產(chǎn)生不同的價值觀念,文化背景就是早就這種價值觀念差異的重要原因。不同的文化背景會早就不同的價值取向,對事物的評價有著迥然不同的價值評價,因此在跨文化的交際中一定要注重價值理念的不同。例如在印度,絕對禁止在公共場合接吻,有部分地區(qū)甚至將公共場合接吻行為定為違反“公共猥褻罪”條例,是會被判坐牢;而且在印度,牛是神圣不可侵犯的存在;在法國不要輕易的談具體金錢,法國文化中有許多對談錢的古老禁忌。
(四)社會環(huán)境的差異
人們的生存生活都是出于一定的社會環(huán)境,長期受到社會環(huán)境的影響會將人們的一些行為習(xí)慣予以定型,人們會用一些固有的觀念或者是模式對對待他人。因此在跨文化交際中應(yīng)該尊重他人的一些固有觀念或者是模式,這樣才能促進雙方有序高效的交際活動。例如在墨西哥,絕對不要盛氣凌人頤指氣使,這會讓墨西哥人覺得你在觸及他們敏感的自尊,會直接引起暴力沖突;在印度的大部分地區(qū),與異性的擁抱甚至是握手都是會遭到嚴重反對。
四、跨文化交際中的語言文化沖突
(一)稱謂差異
中華文化中自古就有尊老、敬老的傳承,都長輩的稱呼附加老字模式一直敬重的含義,“老前輩”、“老教師”等等都是一種尊稱,但在西方文化中,對老的態(tài)度與我們截然不同,他們認為老是衰弱、負累的象征,對“老”有著極度的厭惡之情,尤其是對女性,若是以老稱呼,則很有可能被視作是在諷刺或者挑釁。因此,在跨文化的交際中,對稱謂的運用一定要細致的了解,避免沖突稱謂,以防造成交際失敗。
(二)日常用語差異
在人們的日常生活中,見面的寒暄語往往都只是禮貌用語、客氣詞匯,反映的是民族文化習(xí)慣,只表達基本的禮儀與態(tài)度。例如中國人在見面后的寒暄用語基本都是:“你吃了沒?”只表示聞言后之意,但在西方文化中,這種詢問則表示是隱晦的發(fā)出吃飯邀請的含義,但事實上,這句話在國人的眼中意義等同于英語問候中的“How are you?、hi,”之類的問候語。
(三)詞匯含義差異
在跨文化的交際過程中對相同詞語的不同含義所造成的誤會沖突也是需要重點關(guān)注的問題。虧如在西方文化中,若是形容一個女人似貓一般,則是在暗諷這個女人脾氣糟糕、喜好辱罵;但在中華文化中,貓帶有優(yōu)雅、溫順之意,將女人比喻為貓是對一個女人的贊稱,同一形容有著截然相反的含義。
(四)思維方式差異
思維方式的差異是語言文化差異的一個重要成因,表達方式的不同往往會造成人們對同一語句形成南轅北轍的不同看法。例如在西方文化中,若是收到他人的贊稱,西方人一般都會選擇坦然接受并加以承認,會直言“Thanks”以表謝意,但在中國,收到他人贊稱,國人一般都會有所謙遜,比如“過獎、慚愧”等等,但這種禮儀性的謙遜會被西方人認為你在否決對方對你的贊稱。
五、跨文化交際的語言文化沖突的解決對策
(一)準確的了解文化差異,尊重差異的存在
文化差異是客觀存在的事實,我們應(yīng)該遵從客觀發(fā)展規(guī)律,準確的把握跨文化交際中所存在差異表現(xiàn),相互尊重,相互促進。
(二)培養(yǎng)跨文化交際的意識
意識是指導(dǎo)行為的重要因素,因此若想保證跨文化交際的有效進展,就應(yīng)該培養(yǎng)自身正確的跨文化交際意識,尊重并理解差異內(nèi)容,約束自身的行為,以此來保證跨文化交際的順利進行。
(三)配合必要的非語言交流形式
肢體語言是一種世界通用的語言,在跨文化交際的過程中配合一定的非語言交流的形式,對文化中途的解決起到了良好的緩解作用,讓雙方能夠在語言的基礎(chǔ)上通過肢體語言來達到正確認識語言含義的目的,從而避免文化沖突的產(chǎn)生。
六、結(jié)束語
總而言之,跨文化交際是當(dāng)今世界發(fā)展的潮流所在,準確的認識跨文化交際中所存在的語言文化差異,尊重差異的存在,樹立正確的交際意識,配合必要的非語言交流手段,就能夠有效的解決跨文化交際中所存在的文化沖突,促進跨文化交際的有序進行。