国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

功能翻譯理論的創(chuàng)新運用與探討

2018-03-28 22:38:36王歡攀枝花學(xué)院
傳播力研究 2018年20期
關(guān)鍵詞:形式主義語言學(xué)層面

王歡 攀枝花學(xué)院

功能翻譯理論誕生于對形式語言學(xué)理論研究缺陷的發(fā)生之時。面對形式主義理論不能解決的語言問題,功能翻譯理論的提倡者提出了關(guān)注語言功能的研究轉(zhuǎn)向。語言交際功能的關(guān)注、語篇功能的關(guān)注以及對語言社會功能的關(guān)注,使傳統(tǒng)語言學(xué)的研究又煥發(fā)了新的生命力。從而把功能理論運用到了廣泛的翻譯之中并取得了令人欣慰的成果。從而有關(guān)功能翻譯理論的研究成為了翻譯者及其翻譯研究者關(guān)注的焦點。

功能翻譯理論在翻譯中的運用,應(yīng)該有其與眾不同的方法。對于這些創(chuàng)新方法的研究與創(chuàng)新運用問題的探討,更能發(fā)揮其應(yīng)有的理論價值與現(xiàn)實意義?;谶@樣的目的,準(zhǔn)備從功能翻譯理論的誕生及核心內(nèi)涵談起,對其創(chuàng)新性運用的問題進行一個專題性的說明。

一、功能翻譯理論

功能翻譯理論的誕生與其核心內(nèi)涵的解析是后續(xù)解析其創(chuàng)新運用與創(chuàng)新注意問題的探討的前提。因此,在這一部分的解析里,重點談及兩個問題,一是功能翻譯理論的誕生背景;另一是功能理論的核心內(nèi)涵。

(一)功能翻譯理論誕生的背景

功能翻譯理論的誕生是基于對語言形式研究的不足。換而言之,因為對形式主義語言學(xué)研究不足的發(fā)現(xiàn)才誕生了功能翻譯理論。形式主義語言學(xué)研究的理論基礎(chǔ)是喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論。隨著形式主義語言學(xué)研究的深入,研究者發(fā)現(xiàn)面對復(fù)雜的語言問題,形式主義語言學(xué)研究并不能解決所有的語言問題。進而在總結(jié)這些問題的過程中發(fā)現(xiàn),形式主義語言研究自身的局限性來源于對語言使用者、語言意義、交際語境的忽視。從而使更多的語言問題無法得到清晰的說明與解釋。如果說上述這些是基于語言學(xué)層面對功能翻譯理論的思考,那么在翻譯的層面上,功能翻譯理論的誕生則使翻譯更加關(guān)注不同類型文本的翻譯?;诜g而言,翻譯的文本主要會涉及到表達型文本、信息型文本、呼喚型文本的研究。

功能翻譯理論的研究者凱瑟林娜·萊斯的文本類型論與曼塔利的翻譯行為理論的整合促進了功能翻譯理論的誕生。與傳統(tǒng)的形式主義語言學(xué)相比,功能翻譯理論更關(guān)注語言聚合對意義的影響;從另一層面上講,功能翻譯理論更注重語言的實用性和修辭意義。因此,在翻譯中,翻譯原則被分為兩部分:一部分是適用于普遍性翻譯的原則,另一部分是解決特殊問題的翻譯原則。但是無論哪一種翻譯原則,在其翻譯過程中都應(yīng)該以目的法則和忠誠原則為核心。只有達到了翻譯的目的,或者更確切地說是完成了語言交際的目的,翻譯才是成功;而在達到這樣的忠誠目的,翻譯又必須忠誠于原文的表達,其中包括語義、語氣等信息都應(yīng)該在翻譯語里得到真實的轉(zhuǎn)化。否則,忠誠原則就無從談起。在這樣的思維下,功能翻譯理論得到眾多翻譯者的青睞。

(二)功能翻譯理論的核心構(gòu)成

功能翻譯理論的核心構(gòu)成有兩個層面上的解析:在第一個層面上,翻譯功能理論的構(gòu)成是指各項翻譯理論分支;在第二個層面上,所謂功能翻譯理論的核心構(gòu)成是指對前者的細化。即具體的理論內(nèi)容。

在第一個層面上,翻譯功能理論的核心構(gòu)成是這樣的:功能翻譯理論的核心框架包括賴斯的文本類型理論、弗米爾的翻譯目的論、曼塔利的翻譯行為理論以及諾德的功能加忠誠法則。[1]從這段引文里可知,翻譯功能理論是由文本類型論、翻譯目的論與翻譯行為理論構(gòu)成的。在第二個層面上,由于文本類型論等構(gòu)成理論的持續(xù)發(fā)展,其功能翻譯理論的內(nèi)涵也呈現(xiàn)出了不斷變化的趨勢。具體而言可以歸納如下:首先,針對不同的文本類型應(yīng)該選擇不同的翻譯方式。在翻譯中,對于信息化文本應(yīng)該最大化地保證信息的如實傳遞;對于表情文本而言,應(yīng)該關(guān)注如何突出文本的美學(xué)特征,以保證情感與態(tài)度傳遞的正確性。其次,針對翻譯目的論而言,它要求在翻譯的過程彰顯一定的“目的”性。對于這里所強調(diào)的目的性應(yīng)該有更為廣泛的理解,即翻譯文本創(chuàng)作者的目的性,也要應(yīng)該有翻譯文本閱讀者獲取信息的目的性,甚至還有翻譯者翻譯的目的性。因此,在某種程度上,翻譯的目的性也是體現(xiàn)著翻譯功能性的一種方式。

二、創(chuàng)新運用與探討

功能翻譯理論的創(chuàng)新運用可以從理論與實踐兩個層面上分析:在理論的層面上,功能翻譯理論應(yīng)該與其他的翻譯理論結(jié)合使用;在實踐中,檢驗翻譯的效果應(yīng)該堅持多維的標(biāo)準(zhǔn),從而才能確保功能翻譯理論與其他理論結(jié)合的指導(dǎo)作用。

(一)理論層面的創(chuàng)新及注意問題

任何一種翻譯理論都不能解決全面的翻譯問題。對于功能翻譯理論也是一樣,雖然它本身具有其他翻譯理論所沒有的優(yōu)勢,但面對具體的翻譯現(xiàn)實,它也仍然會體現(xiàn)出自身的不足。因而,與其他翻譯理論的整合并形成一種翻譯上的互補,無疑才是最好的選擇。例如,面對“九華佛茶,潤世清心!”這句廣告語,有人把其翻譯成 Jiuhua Buddhist Tea,moistensthe worldand clears the heart!這則廣告中,原廣告語中的“潤”為“澤被”之意,而在目的語中被譯為‘moisten",被理解為“濕潤”之意。此外,原文中“心”和clear搭配在一起,會被誤解為“清理心腦血管,保心腦健康”[2]根據(jù)這個案例可知,在廣告語的翻譯中功能翻譯理論應(yīng)該與對等翻譯理論結(jié)合,否則,上述錯誤就絕非個案。因為,在英語里與漢語“心”相對應(yīng)的是“mind”。

(二)實踐運用的創(chuàng)新及需要注意的問題

在翻譯實踐中,功能翻譯理論與其他翻譯理論結(jié)合最后的途徑就是采取多維的評價標(biāo)準(zhǔn)檢驗具體的翻譯結(jié)果。根據(jù)對這些多維的評價及時總結(jié)功能翻譯理論中存在的問題并試圖解決,從而拓展功能翻譯理論。既然是一種翻譯理論,那么它的翻譯實踐就應(yīng)該涉及到全部的翻譯問題。因為在現(xiàn)實中文本區(qū)分絕非信息型、表情型和操作型這樣的分明。在許多文本中,信息與情感的結(jié)合似乎更為普遍。因此,為了探討功能翻譯理論中存在的局限性,我們應(yīng)該拓展翻譯的范圍。通過對諸多文本的翻譯了解或者說探討其相應(yīng)的解決辦法。在一則有關(guān)功能翻譯理論參與商務(wù)英語翻譯實踐研究的文獻中,研究者提出了這樣的觀點:該理論對商務(wù)英語翻譯研究的指導(dǎo)作用,認為對該理論的研究,可提高商務(wù)文本的翻譯質(zhì)量和學(xué)術(shù)研究地位,夯實商務(wù)翻譯研究的理論基礎(chǔ),對中國翻譯理論研究也具有一定的參考和借鑒價值。[3]從這段引文可知,功能翻譯理論在參與商務(wù)英語翻譯的實踐過程中,既是運用功能翻譯理論解決現(xiàn)實翻譯問題的過程,也是通過翻譯實踐完善功能翻譯理論的過程。這就正如前邊有關(guān)廣告的翻譯而言,當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)功能翻譯理論面對廣告的翻譯中出現(xiàn)問題的時候,我們就可以想到功能翻譯理論與對等翻譯理論的結(jié)合問題。進而使我們想到各種翻譯理論之間的彼此互補,既能提升翻譯質(zhì)量,又能促進翻譯理論的發(fā)展。

功能翻譯理論的創(chuàng)新運用源自于對功能翻譯理論的理解與把握。在此基礎(chǔ)上,通過總結(jié)拓展性翻譯實踐遇到的問題就能實現(xiàn)對其理論與實踐的創(chuàng)新。

猜你喜歡
形式主義語言學(xué)層面
江陰市三個層面構(gòu)建一體化治理重大事故隱患機制
“表演完美”也是形式主義——為政不能耍把戲
形式主義“聞著臭,吃著香”
當(dāng)代陜西(2019年13期)2019-08-20 03:53:50
掛在“墻上”的形式主義
認知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
健康到底是什么層面的問題
高三化學(xué)復(fù)習(xí)的四個“層面”
策略探討:有效音樂聆聽的三層面教學(xué)研究(二)
語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
铁力市| 邻水| 鹤壁市| 梁山县| 昭觉县| 朔州市| 宁化县| 荆州市| 泰来县| 巴楚县| 册亨县| 海南省| 河东区| 临桂县| 民和| 恩施市| 巧家县| 清水河县| 南康市| 安顺市| 元朗区| 鹿邑县| 偃师市| 遵义县| 措美县| 田阳县| 黄冈市| 德州市| 山东省| 桦川县| 疏附县| 嫩江县| 民勤县| 广南县| 吴江市| 道孚县| 武义县| 靖西县| 从化市| 内黄县| 樟树市|