向紅偉 寧夏人民教育出版社
黨的十八大以來,隨著中國政治、經(jīng)濟(jì)地位的提升,尤其是“一帶一路”倡議的提出,為圖書出版“走出去”工作指出了新的方向,提出了新的要求。
在此背景下,國家新聞出版主管部門先后出臺(tái)了一系列政策,扶持圖書音像出版“走出去”?!敖z路書香”工程、“經(jīng)典中國”工程、“中外圖書互譯計(jì)劃”等出版工程項(xiàng)目均對(duì)“一帶一路”圖書出版加大扶持力度。由于政府的大力支持和海外圖書市場的不斷拓展,很多出版社也對(duì)“一帶一路”圖書未來的出版前景非常樂觀,在選題策劃、出版合作、人才交流等諸方面加快產(chǎn)業(yè)布局,搶抓“一帶一路”戰(zhàn)略機(jī)遇。
習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話中指出:我們不僅要讓世界知道“舌尖上的中國”,還要讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國”“理論中的中國”“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)中的中國”,讓世界知道“發(fā)展中的中國”“開放中的中國”、“為人類文明作貢獻(xiàn)的中國”。因此,在圖書出版過程中,尤其是“走出去”圖書,要關(guān)注不同國家、不同受眾的閱讀習(xí)慣,可以從相關(guān)國家圖書出版情況方面獲取有益信息,增強(qiáng)圖書出版的針對(duì)性。在內(nèi)容方面,要加強(qiáng)內(nèi)容自主創(chuàng)新,重點(diǎn)推出一批展示中華文化獨(dú)特魅力,體現(xiàn)中國智慧,反映當(dāng)代中國精神風(fēng)貌的品牌產(chǎn)品。
以“一帶一路”為主題的圖書選題策劃,要考慮到沿線國家大多是新興的發(fā)展中國家,有多方位了解我國政治、文化、歷史的需求,尤其需要迫切了解中國經(jīng)濟(jì)迅速崛起的“中國方案”“中國智慧”。在出版物內(nèi)容展現(xiàn)上,應(yīng)盡量避免單純講述,要充分利用現(xiàn)代傳媒技術(shù),將影視圖像與傳統(tǒng)紙媒充分結(jié)合,講好“中國故事”,展現(xiàn)“中國智慧”。我社在2015年成功申請(qǐng)到的出版基金支持項(xiàng)目——“一帶一路上的中國故事”叢書,也是用一個(gè)個(gè)真實(shí)、生動(dòng)的故事展現(xiàn)了新中國成立后,尤其是改革開放三十年以來,中國在道德建設(shè)、經(jīng)濟(jì)騰飛、文化繁榮、教育進(jìn)步、科技創(chuàng)新等方面的代表人物如雷鋒、華羅庚、袁隆平、楊利偉等所取得的巨大成就。這些故事將可讀性和感染力放在首位,人物生動(dòng)形象,讀者易于接受,更容易營造外國對(duì)中國發(fā)展進(jìn)程的“參與感”。
隨著中國圖書“走出去”規(guī)模的不斷擴(kuò)大,國內(nèi)出版機(jī)構(gòu)與國外出版商新的合作模式也不斷出現(xiàn)。在2015年的中阿出版論壇上,中國·阿拉伯國家圖書版權(quán)信息交流平臺(tái)——“中阿版權(quán)網(wǎng)”正式上線,國內(nèi)外出版機(jī)構(gòu)可通過此平臺(tái)達(dá)成各類版權(quán)的輸出與合作出版協(xié)議。
我們集團(tuán)借助中阿博覽會(huì)在銀川舉辦的有利時(shí)機(jī),經(jīng)過近幾年的中阿出版合作,已經(jīng)啟動(dòng)了多項(xiàng)與阿拉伯國家的圖書出版合作工程。2011年,在寧夏舉辦的國際穆斯林出版機(jī)構(gòu)版權(quán)貿(mào)易洽談會(huì)上,“阿拉伯語十年千部經(jīng)典著作翻譯工程”和“中阿雙百經(jīng)典圖書互譯出版工程”正式啟動(dòng)。
2015年,借助“中阿出版論壇”這一平臺(tái),我們集團(tuán)與國外出版機(jī)構(gòu)簽訂意向書,引進(jìn)圖書品種12項(xiàng),輸出圖書品種38項(xiàng),中阿版權(quán)貿(mào)易結(jié)出了實(shí)實(shí)在在的果實(shí)。
隨著圖書出版“走出去”工作的不斷推進(jìn),人才的作用越來越重要。海外出版市場有其特殊性,不僅需要懂得外語,還需要熟悉圖書出版流程和版權(quán)知識(shí),要了解圖書輸出地的文化背景和輸出產(chǎn)品的內(nèi)容,避免產(chǎn)生文化理解方面的偏差。因此,無論是加強(qiáng)中國出版“走出去”的力度,加強(qiáng)話語權(quán)建設(shè)和傳播力構(gòu)建,還是出版社搶灘登陸海外市場,提高國際競爭力,都需要有一支具有國際視野、熟悉出版業(yè)務(wù)、了解國際版權(quán)知識(shí)、即懂業(yè)務(wù)又懂經(jīng)營的高素質(zhì)出版人才隊(duì)伍。
黃河出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)在培養(yǎng)自身人才的同時(shí),充分利用國內(nèi)研究機(jī)構(gòu)和國外出版機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的專家團(tuán)隊(duì),實(shí)現(xiàn)“借腦發(fā)展”。比如我社就與北京大學(xué)阿拉伯語系專家團(tuán)隊(duì)以及智慧宮文化傳媒有限公司、埃及大學(xué)出版社合作,在圖書翻譯、選題策劃、版權(quán)輸出等方面進(jìn)行了卓有成效的合作。
作為我國社會(huì)主義精神文明建設(shè)的重要方面,中國圖書出版“走出去”,有利于加強(qiáng)中國在全球文化競爭中的話語權(quán)和傳播權(quán)。我們要利用好現(xiàn)行政策,緊跟發(fā)展形勢(shì),實(shí)現(xiàn)圖書出版“走出去”的全面提速。