尹思琦
(山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院, 山東 濟(jì)南 250100)
宋代是中國古典小說發(fā)展的重要時期,這一時期的小說,不論是古體還是近體,或是思想內(nèi)容和藝術(shù)特征,均表現(xiàn)出不同于前代的獨(dú)特風(fēng)格。體式特點(diǎn)上,詩詞元素比例的加大尤為顯著。在小說中往往以“有詩為證”的標(biāo)志語引出詩詞,其篇幅或長或短,或完整一首,或只言片語,形式較為靈活。而這些詩詞元素的存在,正是宋代小說音樂化趨向的重要表現(xiàn)。
宋代小說有古體與近體也即所謂文言與白話之分。相對而言,古體小說產(chǎn)生較早,并且隨著唐傳奇的出現(xiàn)在唐代達(dá)到頂峰。而真正意義上的白話小說到宋代才產(chǎn)生,它們一開始作為“說話”的底本而存在,因此又被稱作“話本”。由于種種原因,傳世的宋代話本并不多,且多經(jīng)過后世加工而失去其原貌。程毅中先生據(jù)文獻(xiàn)記載確定了十六種現(xiàn)存宋代話本小說[1]312-319,本文以《碾玉觀音》為例分析,以略窺宋代白話小說風(fēng)貌。
《碾玉觀音》在《警世通言》中題為《崔待詔生死冤家》,題下注曰:“宋人小說題作《碾玉觀音》?!盵2]91則此篇當(dāng)為宋人小說無疑,《碾玉觀音》是其原題,《警世通言》中的題目當(dāng)為馮夢龍所改定。小說敘述咸安郡王府的刺繡丫鬟秀秀與玉匠崔寧相愛并私奔,因小人告發(fā)而使秀秀被杖斃。崔寧被發(fā)配至建康,竟不知秀秀魂魄跟隨前往,并與崔寧繼續(xù)生活。后崔寧發(fā)現(xiàn)秀秀為鬼,自己也終被拉入水中地府,二人共化為鬼。整個小說的情節(jié)并不復(fù)雜,本文主要探討其體式上獨(dú)具一格的特征?!赌胗裼^音》最顯著的體式特征便是大規(guī)模的詩詞插入,它們不僅應(yīng)承藝人講唱結(jié)合的表演模式,展現(xiàn)韻文的聲樂韻律之美,也推動著故事的有序發(fā)展,綴連情節(jié)的起承轉(zhuǎn)合,使得小說顯現(xiàn)出音樂化的趨向。
入話,即小說開講前的前言,近似唐代講唱經(jīng)文前的“押座文”。一般引用一首或幾首詩詞以作開場,一則營造說故事氛圍,使客人漸次安靜;二則等候未到的聽眾落座,不至錯過太多情節(jié)與內(nèi)容?!赌胗裼^音》的“入話”部分就用十一首詠春歸的詩詞作為引子。
首先是連續(xù)三首《鷓鴣天》詞,其第一首:
山色晴嵐影物佳,暖烘回雁起平沙。東郊漸覺花供眼,南陌依稀草吐芽。堤上柳,未藏鴉,尋芳趁步到山家。隴頭幾樹紅梅落,紅杏枝頭未著花。[3]25
這是一首寫意純粹的春景詞,小說中稱是詠“孟春景致”,詞義明白淺近而近口語。另兩首分詠“仲春景致”和“季春景致”,也是延續(xù)了前一首淺白通俗的風(fēng)格。之后小說借王安石、蘇軾、秦觀、邵雍、曾肇、朱敦儒和蘇小妹七人之口分別贊美風(fēng)、雨、絮、蝶、鶯、杜鵑、燕七種春日景物的言辭,依次引入了與七種景物對應(yīng)的七首詩詞。其第一首:
春日春風(fēng)有時好,春日春風(fēng)有時惡。不得春風(fēng)花不開,花開又被風(fēng)吹落。[3]26
此為詠春風(fēng)之詩,行文淺易暢達(dá),詩筆直白俚俗。其余六首也都大體與此相類。有些詩句甚至直接使用白話,呈現(xiàn)出口語化與通俗化并舉的市民趣味。最后是一首感嘆春光已逝的七言律詩,小說中稱之為《春歸詞》:
怨風(fēng)怨雨兩俱非,風(fēng)雨不來春亦歸。腮邊紅褪青梅小,口角黃消乳燕飛。蜀魄健啼花影去,吳蠶強(qiáng)食柘桑稀。直惱春歸無覓處,江湖辜負(fù)一蓑衣![3]27
這首詩的風(fēng)格與之前詩文異曲同工,一脈相承,在內(nèi)容上總結(jié)全篇,并與開頭詠春詞交相呼應(yīng),從而使得這段內(nèi)容與整篇小說情節(jié)脫節(jié)的文字成為了一個首尾連貫的獨(dú)立整體。
入話部分通過穿插整整十一首詩詞,從初春寫到晚春,表現(xiàn)出對春歸的強(qiáng)烈惋惜之情。這些詩詞因素與正文有何關(guān)系?細(xì)察全文,從內(nèi)容來說,一方面直接敘事,預(yù)設(shè)鋪排咸安郡王因恐春歸去,攜鈞眷游春而巧遇秀秀之事;另一方面與秀秀如春花般嬌嫩的生命被郡王摧殘的過程相契合,以詩詞來創(chuàng)設(shè)環(huán)境,暗示情節(jié)的進(jìn)一步發(fā)展。如果從文章的形式和主旨來看,這種廣引詩詞的方式,弱化了情感表達(dá)的力度,但說話人講故事時,往往會即景生情,增加形象生動的說明,以吸引到場的聽眾。因而以當(dāng)時說話的藝術(shù)形式而論,廣引詩詞恰恰是以又唱又說、說唱結(jié)合的方式來吸引聽眾的參與,音樂化的趨向大大增強(qiáng)了宋話本小說的藝術(shù)表現(xiàn)力。
小說的正文部分也有許多詩詞元素。在開篇不久秀秀將登臺亮相時就出現(xiàn)了“塵隨車馬何年盡?情系人心早晚休”這樣一句詩。說話人站出來,以一個“情”字、一個“休”字,簡勁地暗示了本篇講一出愛情悲劇,幫助聽眾總體上把握整個故事的基調(diào)。在秀秀正式出場后,小說隨即插入了一首完整的韻文:
云鬢輕籠蟬翼,蛾眉淡指春山。朱唇綴一顆櫻桃,皓齒排兩行碎玉。蓮步半折小弓弓,鶯囀一聲嬌滴滴。[3]28
此段韻文對秀秀的外貌進(jìn)行了細(xì)致詳盡的描寫,說話人襲用了一組脆生生的套語,程式化地描畫女子的貌、聲、色、姿,分明有《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》的影子,說出了我國傳統(tǒng)對于女子的審美觀,滿足了市井平民的審美心理。如此熟諗,倍感親切,從而使聽眾留下深刻的人物印象。從藝術(shù)上來說,全詩口語化特征明顯,讀來上口,平仄交替、抑揚(yáng)頓挫具有語音上音調(diào)抑揚(yáng)的音樂之美,創(chuàng)作出了音樂的氛圍。也正是從這首詞起,主人公秀秀的故事才算真正開始。小說在秀秀的父親為虞候介紹完女兒的基本情況后,又用了一首《眼兒媚》詞:
深閨小院日初長,嬌女綺羅裳。不做東君造化,金針刺繡群芳樣。斜枝嫩葉包開蕊,唯只欠馨香。曾向園林深處,引教蝶亂蜂狂。[3]28
這首詞贊美秀秀繡技之高超,秀秀也因此被招入郡王府做繡女。隨之小說又轉(zhuǎn)到了男主人公崔寧的敘事線。當(dāng)一切如常的時候,郡王府偏又失火,小說專門用了一段韻文來描寫火勢。男女主人公因大火得以相遇并相與飲酒。此時,小說用了“三杯竹葉穿心過,兩朵桃花上臉來”兩句詩形容兩人飲酒后的狀態(tài),以俗語、俚語入詩詞,更顯示出文人對市民俗化趣味的迎合,順應(yīng)“說話”技藝的表達(dá)技巧與方式。當(dāng)夜秀秀以身相許,與崔寧雙雙私奔至潭州生活。奔逃之事塵埃落定,似乎一切歸于平靜。正當(dāng)此時,崔寧歸途中忽遇一男子,這時小說用了“誰家稚子鳴榔板,驚起鴛鴦兩處飛”這樣兩句詩,上半回隨之結(jié)束,顯然故事又將發(fā)生大的轉(zhuǎn)折。以“鴛鴦兩處飛”,暗示著崔寧與秀秀二人的一生一死。上回的結(jié)尾詩,充分體現(xiàn)了說話人居于說話表演主宰者的地位,在增強(qiáng)藝術(shù)表現(xiàn)力的同時,更加注重故事的張弛有度和節(jié)奏回環(huán),以引詩控制著說話的節(jié)奏和進(jìn)程,在結(jié)構(gòu)上,賦予話本小說緊密弛緩的節(jié)奏和從平淡到激烈的情感體驗(yàn),如交響樂一樣漸次加強(qiáng),體現(xiàn)出回環(huán)往復(fù)的音樂美。
小說下半回開始時,同樣用了一首《鷓鴣天》:
竹引牽牛花滿街,疏籬茅舍月光篩。琉璃盞內(nèi)茅柴酒,白玉盤中簇豆梅。休懊惱,且開懷,平生贏得笑顏開。三千里地?zé)o知己,十萬軍中掛印來。[3]32
可以看出,這首詞的內(nèi)容同樣與主體情節(jié)毫無關(guān)聯(lián),這其實(shí)也是說話人利用詩詞來控制情節(jié)、節(jié)奏和氣氛,使得結(jié)構(gòu)上頗具回環(huán)往復(fù)的節(jié)奏美。另外,圍繞這首詞引申出了“劉兩府”這樣一個枝蔓故事,雖然小說以巧合的方式將這個枝蔓與主體情節(jié)嫁接到一起,但從內(nèi)容上來看,它們之間還是相距甚遠(yuǎn)。所以這首詞連同其所引申出的這個故事完全可以當(dāng)作一個獨(dú)立的部分來看,那么其功能與性質(zhì)應(yīng)該與小說開頭的“入話”相同,或者說它就是下半回的“入話”。
然后,小說接著上半回末新出場的人物繼續(xù)進(jìn)行。此人的出現(xiàn)又將打破整個故事的平靜。因?yàn)樗母婷埽ね踔懒舜迣幣c秀秀的安身之所,并派人來緝捕。結(jié)果如何呢?小說用“皂雕追紫燕,猛虎啖羊羔”兩句詩來預(yù)示了故事后面的發(fā)展。兩人被捉拿回府,并都受到了懲罰,崔寧被發(fā)配到建康,而秀秀則自稱被趕出了郡王府,并追隨崔寧前去。故事又一次歸于平靜。而當(dāng)一切似乎都圓滿的時候,之前的告密者郭排軍又一次出現(xiàn),而小說同樣也插入了“平生不作皺眉事,世上應(yīng)無切齒人”這樣的詩句。與之前的情景如出一轍,郭排軍又一次告密,郡王又一次派人來捕。在捉拿到人之前,也同樣用兩句韻文來預(yù)示后面的結(jié)果。于是秀秀又一次被捉拿到了郡王府,經(jīng)此一折,崔寧方才識破秀秀鬼魂的身份。最后,小說用“兩部脈盡總皆沉,一命已歸黃壤下”兩句詩點(diǎn)明結(jié)局:崔寧終被秀秀拉去一同做了鬼。小說的結(jié)尾部分是以四句韻文結(jié)束:
咸安王捺不下烈火性,郭排軍禁不住閑磕牙,璩秀娘舍不得生眷屬,崔待詔撇不脫鬼冤家。[3]38
可以看出,這是對小說全篇的總結(jié),含有一點(diǎn)說教的意味。同時用來提醒聽眾故事結(jié)束,可以散場。
通過以上分析可以看出,《碾玉觀音》中的這些詩詞元素的使用其實(shí)都是有特定規(guī)律的,特別是在正文部分,每一次詩詞或詩句的出現(xiàn)都預(yù)示著關(guān)鍵人物或情節(jié)的出現(xiàn)與轉(zhuǎn)折。這樣的設(shè)置使得小說的主體情節(jié)被切割成了若干個情節(jié)單元,每一個情節(jié)單元都是故事向前推進(jìn)的一個階段。它們按照一定的線索有序連接并組合,從而構(gòu)成了一個有機(jī)的故事整體。
總的來說,詩詞作為音樂元素文本在宋話本小說中的使用具有以下功能:一方面,詩詞其本身便具備的韻律之美,聲韻和諧、通順明達(dá)且朗朗上口,極盡文字、句子本身的音樂之美;另一方面,詩詞也在說唱與吟誦并存的演繹方式中,起到暗示情節(jié)、設(shè)置懸念、活躍氣氛、吸引聽眾、增強(qiáng)小說表現(xiàn)力等作用,使得小說的結(jié)構(gòu)安排呈現(xiàn)出張弛有度、回環(huán)往復(fù)的層次美與節(jié)奏美,從而在形式和內(nèi)容上均呈現(xiàn)出音樂化的趨向。在說書人說唱結(jié)合的講述方式中,又增加了說書技藝的感染力,同時也大大增強(qiáng)了詩歌的娛樂消費(fèi)功能。
除白話小說之外,宋代的文言小說,特別是傳奇也表現(xiàn)出行文的通俗化和口語化,以及詩筆比例的加大與淺俗化等特征。這正是宋代文言小說向白話小說以及“說話”藝術(shù)靠攏的表現(xiàn)。下面以《王幼玉記》為例,進(jìn)行具體分析。
《王幼玉記》出自宋劉斧所撰《青瑣高議》前集卷十,題“淇上柳師尹撰”,作者生平不詳。又題下有副標(biāo)題“幼玉思柳富而死”,應(yīng)為編者所加。[4]1082這篇小說講的是衡陽名妓王幼玉與東都人柳富相愛,后柳富被家人催促回京,然因故未能再回衡陽。幼玉遂思念成疾,抑郁而終,并化作鬼魂前去與柳富道別,約定來世再相會。整個故事與唐人《霍小玉傳》極似,但情節(jié)較為平淡,缺少大的沖突。這里主要從其體式進(jìn)行分析。
從語言上來說,這篇小說使用的是淺近的文言文。如小說開篇對幼玉的介紹:
王生名真姬,小字幼王,一字仙才,本京師人。隨父流落于湖外,與衡州女弟女兄三人皆為名娼,而其顏色歌舞,甲于倫輩之上。群妓亦不敢與之爭高下。幼玉更出于二人之上,所與往還皆衣冠士大夫。舍此,雖巨商富賈,不能動其意。[4]1082
可見作為一篇文言小說,此段文字淺近俚俗,其中有些句子甚至完全接近于白話。這種白話式的行文方式是宋代傳奇的普遍現(xiàn)象。最為突出的一個例子是《青瑣高議》中的《范敏》一篇,其中有段文字如下:
將軍見而不悅曰:“巨翁安知李氏憶舊事而無新意乎?”李氏忿然曰:“唐帝有甚不如你這小鬼!”……將軍大叫云:“今夜一處做血!”李氏云:“小魍魎,你今日其如何我?有兩人管轄得你?!盵4]1082
文中所使用的是非常純粹的白話文,這其實(shí)與《王幼玉記》的淺白式行文現(xiàn)象在本質(zhì)上是一致的。凌郁之將這種現(xiàn)象歸結(jié)為“宋代文言小說作者接近民間、適應(yīng)民間、迎合民間”[5]157的表現(xiàn),是很有道理的。
宋代傳奇的另一個體式特征就是詩筆成分的加大。就《王幼玉記》這一篇而言,其中所羼入詩詞有四首,且有一首長達(dá)六十句。很多唐傳奇也會有詩詞插入,但往往短短數(shù)句,其篇幅及所占比例并不似宋人傳奇宏大。雖然也有像《鶯鶯傳》這樣以長篇詩歌插入者,但在唐傳奇中僅是少數(shù)個例,并非普遍現(xiàn)象。然而我們遍檢宋人傳奇就會發(fā)現(xiàn),這種大比例的詩筆現(xiàn)象在宋傳奇中比比皆是,此處不再舉例說明。
除了比例的增加,宋傳奇中的詩詞元素同樣表現(xiàn)出了淺俗化的特征。下面以《王幼玉記》中的一首為例:
真宰無私心,萬物逞殊形。嗟爾蘭蕙質(zhì),遠(yuǎn)離幽谷青。清風(fēng)暗助秀,雨露儒其泠。一朝居上苑,桃李讓芳馨。[4]1083
此詩是小說開篇一個名叫夏公酉的名士寫給幼玉的贈詩,意在贊美幼玉的絕美氣質(zhì),詩旨很是直白,是一首中規(guī)中矩的詠人詠物詩。若是將這首詩與唐傳奇中的引詩做比較,自然會高下立見。如《鶯鶯傳》中的這一首:
待月西廂下,迎風(fēng)戶半開。拂墻花影動,疑是玉人來。[6]4013
這是鶯鶯寫給張生的約會詩。整首詩以月為引,意境空靈,雖寥寥數(shù)語,卻極具韻味,與鶯鶯的形象及整篇小說的格調(diào)非常搭配,在一定程度上也起到了為小說增色的效果。而反觀《王幼玉記》中這首詩,在藝術(shù)上就顯得拙劣得多。就文本來看,其存在與否并不會影響到小說整體藝術(shù)水平的高低。除此之外,還有一首長達(dá)六十句的七言歌行體長詩、一首《醉高樓》詞和一首七言律詩。這些詩詞與前面一首都有同樣的特點(diǎn),呈現(xiàn)出淺俗化的傾向。當(dāng)然,這種傾向不僅限于《王幼玉記》一篇,而是宋代文言小說的一種普遍現(xiàn)象,這應(yīng)該與文言小說在宋代的轉(zhuǎn)型有關(guān)。孫副樞為《青瑣高議》所撰序言一開始就評價撰者劉斧本人是“吐論明白,有足稱道”[4]1007,據(jù)此似乎可以推測劉斧很可能就是一個擅長“吐論”的說話人,或者是一個“近似優(yōu)伶的人物”,《青瑣高議》則“可能就是劉斧用以說話的一個底本”[1]101。宋文言小說的行文口語化及詩筆成分的通俗化特征正是其向“說話”藝術(shù)靠攏的表現(xiàn),它開始具備與白話小說相同的屬性??傊?,宋代文言小說既不以情節(jié)取勝,也不以語言取勝,而是與白話小說一樣作為“說話”藝術(shù)的底本,將其藝術(shù)價值體現(xiàn)在具體的表演過程中。特別是其中的詩筆成分,也同樣以音樂化方式呈現(xiàn)在“說話”表演中,成為了提升“說話”表演乃至小說文本藝術(shù)表現(xiàn)力的關(guān)鍵元素。
“說話”是一種盛行于宋元時期的說唱藝術(shù),據(jù)耐得翁《都城紀(jì)勝》及吳自牧《夢梁錄》等均有文獻(xiàn)記載。且宋代說話有許多家,各家皆有其擅長的題材,此處不贅述,主要探討其表演模式。
在《清明上河圖》中,有這么一幅場景:在一個十字路口的茶棚前,一群人圍觀一個老者,老者口中似乎念念有詞,這個老者應(yīng)該就是在表演“說話”,這是對宋代“說話”藝術(shù)最為直觀的反映??梢钥闯觯罢f話”一般只有一個主說者,這是一種單人表演藝術(shù)。鄭振鐸先生以為說話是一種講唱并重的藝術(shù),而宋人“小說”中夾入的詩詞元素皆是說話表演時的唱詞。[7]581從上面的小說文本可知,在“說話”時,說與唱兩種方式應(yīng)該是交叉進(jìn)行。以《碾玉觀音》為例,其入話部分皆為詩詞,故應(yīng)該是以唱為主的,這類似于今天影視劇中的片頭曲。在“說話”內(nèi)容正式開始之后,主體情節(jié)則以“說”的方式進(jìn)行,并會穿插或長或短的唱詞,來表示故事內(nèi)部情節(jié)單元的推進(jìn)。這種“說”“唱”交叉的方式使得整個“說話”藝術(shù)更具層次感和節(jié)奏感,并能在保證主體情節(jié)順暢和完整的情況下,適當(dāng)?shù)卣{(diào)節(jié)氣氛,從而更好地掌控聽眾的情緒和注意力。最后在“說話”結(jié)束時,會演唱數(shù)句韻文,一般情況下多為四句,以此對整個故事進(jìn)行評說,并點(diǎn)明主題,闡發(fā)故事的教化意義。
通過對上面兩篇小說文本的分析,我們可以發(fā)現(xiàn)這兩篇小說中的詩詞元素所占的比例都極大,當(dāng)然,它們都是作為唱詞而存在的,可見“唱”的部分在整個“說話”藝術(shù)中的重要性。而據(jù)《都城紀(jì)勝》記載:“小說,謂之銀字兒。”[8]98這里的“小說”是“說話”類型中最典型的一種。那什么是“銀字”呢?白居易《南園試小樂》詩有“高調(diào)管色吹銀字”[9]1821一句,同時《新唐書·禮樂志》載:“銀字之名,中管之格,皆前代應(yīng)律之器也?!盵10]474又清人沈雄《古今詞話》曰:“銀字,制笙以銀作字,飾其音節(jié)?!盵11]858可見,“銀字”是一種笙類樂器,其主要功能是用來應(yīng)和主旋律,故此樂器所奏出的音樂應(yīng)當(dāng)是極具韻律感的。而以“銀字”標(biāo)飾音節(jié),也使得此樂器更加易學(xué)并具可操作性。《新唐書·禮樂志》把銀字與琵琶、五弦、箜篌、箏及杖鼓、腰鼓、大鼓還有拍板、方響等樂器都?xì)w為俗部樂器。[10]474或許與這些樂器相比,“銀字”無論是在演奏效果還是操作難度上更能滿足說話人的需要,因此才被作為“說話”表演時的主配樂器被使用。
雖然不是所有的“說話”都會有配樂,但“銀字”已成為了它的一個身份標(biāo)簽,并成為了它的別名,以此來強(qiáng)調(diào)“唱”的部分在“說話”中的重要地位。通過閱讀文本可以發(fā)現(xiàn),宋代相同題材的小說在情節(jié)上大都千篇一律,因此很多小說應(yīng)該是無法以情節(jié)取勝的,但它依然能夠流行于眾藝薈萃的勾欄瓦舍,受到大眾的喜愛和歡迎。究其原因,應(yīng)該正是因?yàn)檫@些“唱”的元素的添加,調(diào)動了聽眾的情緒,從而使得乏味的劇情也表現(xiàn)出了高潮迭起的藝術(shù)效果。因此,在一定程度上,“唱”反而成為了“說話”藝術(shù)的靈魂與核心所在。
小說是“說話”伎藝由口頭向案頭轉(zhuǎn)化的結(jié)果,因此取決于“說話”伎藝的講唱方式和詩詞文本的特點(diǎn),話本也沿襲“說話”也呈現(xiàn)出音樂化的趨向。一則體現(xiàn)在詩詞文本自身的長短結(jié)合,韻律和諧,表現(xiàn)聲律之美;二則在于詩詞作為小說敘事之輔,在情節(jié)推進(jìn)的進(jìn)程中或描摹畫景、或烘托氣氛、或暗示情節(jié)、或設(shè)置懸念,從而使得小說在敘事節(jié)奏上或舒緩、或急峻,張弛有度,在表現(xiàn)出婉曲動人的美學(xué)趣味之余,更彰顯故事結(jié)構(gòu)安排上的層次感和節(jié)奏感,從而使得小說呈現(xiàn)出回環(huán)往復(fù)、舒緩峻切的音樂化趨向?!罢f話”的規(guī)則直接影響到了話本小說創(chuàng)作者的審美意識形態(tài)和創(chuàng)作心理機(jī)制,即堅(jiān)持遣詞造句和篇章布局要與說唱形式和配樂曲調(diào)相和的“說話”的創(chuàng)作規(guī)則,由此形成了宋代小說韻散相兼的結(jié)構(gòu)和深富節(jié)奏感與層次感的音樂特色。
此外,話本小說的情節(jié)結(jié)構(gòu)大多為“入話+中間詩詞韻語+結(jié)尾詩”。說話中的故事講到緊要處時,說話人便插入一些詩詞,由說轉(zhuǎn)唱,通過吟唱調(diào)劑聽眾的情緒,并在講說結(jié)尾時用一首散場詩來總括點(diǎn)明主題。本用來唱的詩詞被小說家用來推動故事情節(jié)、烘托渲染氣氛和狀物賦景,這些音樂元素以一種若有若無的飄渺質(zhì)感籠罩在小說文本之上,時刻從視覺和聽覺上擊打著讀者的閱讀神經(jīng)。總而言之,正是在小說由口頭向案頭的轉(zhuǎn)化過程中,音樂唱腔隨之轉(zhuǎn)為文字形態(tài)的詩詞呈現(xiàn)出來。
宋代正是中國古典小說的轉(zhuǎn)折期,正如程毅中所說,這是“小說史上一個繼往開來的階段”[1]1。這一時期,各種雅俗藝術(shù)互相融合,在這種局面之下,小說出現(xiàn)了音樂化的趨向。這種趨向在很大程度上消解了宋代小說文本形態(tài)的價值,這也就是為什么我們今天所看到的宋代小說文本大都表現(xiàn)出了明顯的藝術(shù)上的疲軟狀態(tài)。這一時期小說的主要存在形式并不在案頭而在口頭,直到元代以雜劇為代表的戲劇藝術(shù)盛行之后,原來依附于“說話”藝術(shù)的小說才不得不另辟蹊徑,將其表現(xiàn)形態(tài)寄托于文本,從而徹底完成了由口頭向案頭的轉(zhuǎn)型。