顧小春
一、創(chuàng)設(shè)話題,引入克隆
師:題目是文章的眼睛。想一想,這篇課文的文眼是什么呢?
生:克隆。
師:是的,克隆真是太神奇了。同學(xué)們,神奇的克隆到底體現(xiàn)在哪些地方呢?
生:低等生物能克隆,如細(xì)菌,20分鐘就可以一分為二。
師:20分鐘一分為二,你們可能以為很緩慢,試想一下,40分鐘變成4個,一個小時又變成8個……7個小時呢?猜一猜,變成多少細(xì)菌?說了,可能你們不信,高達(dá)200多萬個呢!真是不算不知道,一算嚇一跳!多神奇的克隆啊!
生:植物也能克隆。
師:是啊,一根平平常常的柳條,插進(jìn)土里,就能長成婀娜多姿的柳樹;一個普普通通的細(xì)菌,在很短時間里,就能變成兩個同樣有生命的東西。這些植物和低等生物,讓我們領(lǐng)略了克隆的神奇,那么高等動物可不可以克隆呢?請默讀課文第5自然段,回答這個問題。
二、認(rèn)識高等動物的克隆
師:同學(xué)們,高等動物可以克隆嗎?
生:高等動物可以克隆,如克隆羊多利。
師:為了具體回答這個問題,作者用了克隆羊的例子,像這種說明方法我們把它稱為——舉例子,通過舉例子,使說明的問題更加通俗易懂,更加具有說服力。
師:這段話中有一句話概括了克隆研究的進(jìn)展?fàn)顩r,能找到嗎?
生:從20世紀(jì)開始,科學(xué)家在這方面進(jìn)行了卓有成效的研究。
師:你找得真準(zhǔn),能有感情地把它讀出來嗎?(生讀)
師:“卓有成效的研究”,研究“卓有成效”。知道卓有成效的意思嗎?
生:“卓”表示程度,很、非常的意思。卓有成效,非常有成效的意思。
師:從詞語本身理解,你解釋得很到位。我們還可以聯(lián)系上下文理解。
生:高等動物的克隆研究取得很大的進(jìn)展。
師:聯(lián)系上下文理解詞語,也不失為一種好方法?!白坑谐尚А卑芽茖W(xué)家克隆研究取得突破性進(jìn)展表達(dá)得恰如其分。不過問題來了,從20世紀(jì)開始,科學(xué)家著手研究,到1996年,幾乎近一百年的時間。漫長的一百年,科學(xué)家才克隆出第一只克隆羊,為什么還說成是卓有成效的研究呢?不是有些矛盾嗎?誰能解釋?
生:不矛盾,在此之前,克隆僅僅停留在植物和低等生物,克隆高等動物的繁殖簡直不可思議。
師:所以說,《西游記》孫悟空的克隆只能是可望而不可即的神話。1996年終于克隆出第一只克隆羊,取得歷史性的突破,它填補(bǔ)了高等動物不可以克隆的空白,所以“卓有成效”用在這里真是恰如其分。
師:克隆技術(shù)獲得了紅紅火火的發(fā)展,克隆豬、克隆貓,克隆馬,甚至人體克隆器官紛紛產(chǎn)生,迎來克隆發(fā)展的春天。
三、感受克隆技術(shù)的神奇
師:克隆技術(shù)是怎樣造福人類的呢?
生:可以培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)、高產(chǎn)糧食和蔬菜新品種,為農(nóng)業(yè)生產(chǎn)服務(wù)。
生:可以培育品質(zhì)優(yōu)良的家畜,為發(fā)展畜牧業(yè)服務(wù)。
生:可以挽救瀕危物種,有助于保護(hù)珍稀野生動物。
生:能夠進(jìn)行植皮手術(shù),能夠“制造”人體“配件”,推動醫(yī)學(xué)的發(fā)展。
師:克隆技術(shù)在我們生產(chǎn)、生活中有如此廣泛的應(yīng)用,真是太神奇了。想一想,課文是用哪些詞語把這些應(yīng)用串聯(lián)起來呢?
生:可以……也可以……還可以……
生:能夠……能夠……
師:用上這些詞語就能把克隆技術(shù)的應(yīng)用連成相關(guān)聯(lián)的句子了。同學(xué)們,老師一直有個想法,克隆技術(shù)的應(yīng)用能不能這樣寫:能夠制造人體器官,能夠進(jìn)行植皮手術(shù)……還可以培育優(yōu)質(zhì)、高產(chǎn)的新農(nóng)作物品種。
生:不能,因為克隆技術(shù)越來越先進(jìn),一個比一個神奇??梢浴€可以表示程度越來越深,不能調(diào)整,改了就不能把這層關(guān)系體現(xiàn)出來了。
師:是的,如果說優(yōu)質(zhì)新品種,優(yōu)良家畜還讓人可以理解,克隆動物讓我們有點小驚喜,那么制造人體器官就讓人不可思議了。真是神奇的克??!
師:這段話里出現(xiàn)了“制造” “配件” “裝配”等詞語,你們能聯(lián)系上下文說說它們的意思嗎?
生:制造是克隆的意思,配件指人體器官,裝配是移植的意思。
師:你真有悟性,聯(lián)系上下文,一下子就正確說出這些詞語的意思。
師:現(xiàn)在我們繼續(xù)看這些詞語,他們都加了引號,知道這里引號起什么作用嗎?
生:特殊的含義。
師:老師發(fā)現(xiàn)“能夠‘制造出人的耳朵、軟骨、肝臟和心臟等人體‘配件,一旦病人需要,就能重新‘裝配……”這句話理解起來太費(fèi)勁了,改成了“能夠克隆出人的耳朵、軟骨、肝臟和心臟等人體器官,一旦病人需要,就能重新移植……”,你們看好不好?
生:不好,制造、配件和我們非常熟悉的生活現(xiàn)象聯(lián)系起來,更能理解克隆技術(shù)的神奇。
生:原文告訴我們利用克隆技術(shù)克隆、移植像制造、裝配配件一樣容易。
生:而且這樣還可以使表達(dá)更加通俗易懂,大大增強(qiáng)趣味性。
師:是的,生活中,我們的自行車、電動車或汽車某一個零件出現(xiàn)了故障,請修理師傅通過裝配配件,幾分鐘就能修好,多么容易??!將來利用克隆技術(shù)克隆器官,進(jìn)行移植也像這樣容易。隨著克隆技術(shù)的不斷成熟,利用克隆技術(shù)可以克隆出越來越多我們需要的東西,神奇的克隆正向人類展示無比誘人的前景。讓我們齊讀最后一段。
四、課后練筆,書寫神奇
同學(xué)們,生活中像克隆技術(shù)的神奇現(xiàn)象還有很多,神奇的電腦、神奇的微信、神奇的支付寶……請你任選其中的一種,描述它的神奇吧。
(作者單位:東臺市梁垛鎮(zhèn)臺南小學(xué))endprint