張弘
這部劇能演50年,說明人類拍爛片爛劇的習(xí)慣沒變,這出戲的諷刺基礎(chǔ)一直在。
百老匯戲劇的真義在于keep gay……”
這句唱詞保留在音樂劇《金牌制作人》的上海首演中,令制作人和導(dǎo)演意外。此前他們被告知,在有些地方,臺詞里不能說“希特勒”,取而代之的將是“阿道夫”(希特勒的名)。
Gay是一個雙關(guān)詞,既是同性戀,也有歡樂的意思。劇在江蘇太倉合成的時候,觀眾沒明白這個笑點(diǎn),到了上海,即使字幕上只有“歡快的”意思,觀眾還是笑了。
也有例外,導(dǎo)演塔拉·威爾金森告訴《博客天下》:“劇中關(guān)于猶太人、愛爾蘭人的笑話,現(xiàn)場似乎不太響應(yīng),但英國人也不響應(yīng),那是屬于美國人的笑話?!?/p>
盡管心知肚明,威爾金森沒有太大的空間做調(diào)整,“版權(quán)方不允許修改,臺詞、音樂都不能改,否則他們會說這不是他們的戲。但也有好處,說明這是一出原汁原味的百老匯《金牌制作人》?!?/p>
《金牌制作人》的故事早在50年前就有了。1968年,它以電影的面貌誕生。2001年改編成音樂劇,在百老匯開演。2005年,再次被改編為電影。
故事沒有變。會計(jì)師里奧·布魯姆發(fā)現(xiàn)做爛劇比做好劇掙錢。百老匯舞臺劇制作人麥克斯·比亞里斯托克與他聯(lián)手,決定排一出史上最爛的舞臺劇。該劇集齊了貪名逐利的導(dǎo)演、不會說臺詞的演員、神經(jīng)質(zhì)的主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)。最重要的是,一個爛到骨子里的劇本——《希特勒的春天》。這部爛劇卻意外地火了,劇評人稱之為“百老匯有史以來最好笑最諷刺的劇”。
原版《金牌制作人》的幕后制作人是梅爾·布魯克斯。多數(shù)人對這個名字并不熟悉,但很可能聽說過他的“小伙伴”伍迪·艾倫。
1950~1954年,當(dāng)時的編劇布魯克斯和艾倫,都沒什么名氣,為電視節(jié)目《Your Show of Shows》寫喜劇小品。
幾十年后,他們雙雙成為美國的喜劇大師,常被拿來比較,一個越來越“高級”,一個一直保持著“惡趣味”的喜劇方式。惡趣味的那個是梅爾·布魯克斯。
他的喜劇總是很接地氣,比如他發(fā)現(xiàn)西部片中牛仔們頓頓吃豆子,卻從不見他們放屁。于是,他的電影里就出現(xiàn)這樣一幕,兩個牛仔坐在篝火前,一邊吃烤豆子,一邊放屁。
布魯克斯曾在新聞發(fā)布會上被問及下一個戲的打算,他隨口說:“《希特勒的春天》?!焙髞聿剪斂怂狗磸?fù)強(qiáng)調(diào),那真的是脫口而出的一個新詞,可能跟他小時候看過喜劇《亨利的春天》有關(guān)。
更可能的原因是,布魯克斯是猶太人,對希特勒的憎恨潛藏在骨頭里。他說:“我非常討厭希特勒,如果你與一個獨(dú)裁者辯論,你永遠(yuǎn)不會贏,因?yàn)檫@正是他們的老本行:善于煽動人民。但是你嘲諷他們,用笑聲把他們拉下來,他們就贏不了,因?yàn)槟阏故玖怂麄冇卸喁偪??!?/p>
冒出這個想法幾年后,布魯克斯將“希特勒的春天”變成了一部電影,正是《金牌制作人》。到現(xiàn)在,這個故事已經(jīng)講了50年了,而且?guī)缀鯖]什么變動。
此次來華演出的三位男主演理查德·米克、理查德·莫斯和里奧·安德魯都認(rèn)同,這個故事能夠經(jīng)得住時間的錘煉,原因有二:一是它好笑,二是人類拍爛片爛劇的習(xí)慣沒變,這出戲的諷刺基礎(chǔ)一直在。
對制作爛片爛劇的諷刺,在布魯克斯最初的靈感里就存在。布魯克斯曾受雇于一個制作人,那人整天戴一頂滿是雞油漬的禮帽,穿著絨大衣,去忽悠退休老太太,甚至和她們親熱,從而獲得支票做戲劇。后來,他又遇到一對搭檔,制作一部接一部的爛戲,腰包卻鼓鼓的。
“當(dāng)我把那個制作人和這兩個騙子湊在一塊兒……喏!故事就這樣出來了?!辈剪斂怂菇忉尅督鹋浦谱魅恕返膭?chuàng)作靈感。
實(shí)際上,電影上映后,沒有立刻獲得廣泛關(guān)注。媒體分析,一是因?yàn)槎?zhàn)結(jié)束僅僅23年,人們還不習(xí)慣用搞笑的方式對待希特勒;二是那個時候,人們忙于反越戰(zhàn),忙于沉迷搖滾和性。
但電影獲得了1969年奧斯卡最佳原創(chuàng)劇本,并且順勢捧紅了日后的喜劇明星吉恩·懷爾德。長久以來,《金牌制作人》都是作為cult片,以光盤的形式在影迷中流傳。
30年過去,布魯克斯年逾花甲。經(jīng)人力勸,布魯克斯將《金牌制作人》變成了一出音樂劇,2001年在百老匯上演。票價一度從74美元炒到了350美元,在百老匯演出超過2500場。
更重要的是,它支撐美國人度過“9·11”后的惶惑和悲痛。2001年9月,該劇全國巡演到紐約時,那場著名的恐怖襲擊發(fā)生了?!督鹋浦谱魅恕窞楸淼磕钜欢韧Q荨?/p>
時任紐約市長魯?shù)稀ぶ炖材嵴业街破?,希望盡快恢復(fù)《金牌制作人》的演出?;謴?fù)演出第一天只有三成的觀眾,但從第五天起,幾乎場場滿座。參演這部戲的理查德·莫斯告訴《博客天下》:“劇中把不好的東西轉(zhuǎn)換成好的東西,這種樂觀的態(tài)度讓大家喜歡?!?/p>
英國《衛(wèi)報(bào)》評價,這是一部真正讓音樂劇回歸音樂喜劇行列的佳作,給處在悲傷中的美國人帶來了歡樂。那年的托尼獎,《金牌制作人》斬獲12個獎項(xiàng),至今仍是紀(jì)錄的保持者。
來中國之前,制作人菲利普·朗特里懸著一顆心:“如果觀眾沒有笑,就會很危險(xiǎn)?!彪m然此前他們在香港等地做過一些調(diào)查,發(fā)現(xiàn)音樂劇在中國越來越火。但這畢竟是部“很美式”的喜劇。
當(dāng)《金牌制作人》在百老匯大紅時,中國還沒有音樂劇。2002年5月,中國引進(jìn)第一部國外音樂劇《悲慘世界》,在上海演了21場。
此后,《貓》、《劇院魅影》、《獅子王》、《媽媽咪呀!》等國外流行了幾十年的金牌音樂劇,陸續(xù)被引入國內(nèi)?!督鹋浦谱魅恕纺軌蜻M(jìn)入中國市場,很大程度是因?yàn)樗?2項(xiàng)托尼獎加持。至少在海報(bào)上,這一點(diǎn)頗為突出。
而中國觀眾也對這種舶來的藝術(shù)形式表現(xiàn)出強(qiáng)烈的興趣。有制作方對音樂劇《Q大道》的觀眾群做過一個回訪調(diào)查,發(fā)現(xiàn)60%的人是第一次看音樂劇,其中98%的觀眾表示非常喜歡這種戲劇形式,以后還會再看。
2016年,此次《金牌制作人》巡演的制作人從版權(quán)方拿到版權(quán)。他特地為這次中國巡演選了24個演員,又從百老匯運(yùn)送250套衣服等28箱道具到中國。
中國的舞臺比倫敦西區(qū)的舞臺至少大兩倍,這曾令主創(chuàng)擔(dān)憂。此前,他們的舞臺很小,“演員需要擠著上下臺”。為了適應(yīng)中國舞臺,他們的肢體動作和嗓音都加大了幾碼。
首演當(dāng)晚,中國觀眾對劇中十幾個高挑姑娘跳的康康舞反應(yīng)熱烈,掌聲不斷。一位第一次看音樂劇的觀眾評論稱:“它機(jī)智在用濫俗諷刺濫俗,一下子就高級不少?!?/p>
演員們用“巨大的驚喜”形容首演的效果。里奧·安德魯告訴《博客天下》:“我們表演中有句臺詞‘west,念到‘S時有個長拖音,重復(fù)兩三次后,觀眾也跟著S起來,非常有趣,觀眾反應(yīng)讓我們的表演更加舒服。”endprint