張偉英 徐明琦
(1.成都體育學(xué)院 成都 610041;
(2.哈爾濱理工大學(xué) 哈爾濱 150080)
隨著全球化的發(fā)展,體育已經(jīng)成為世界上最重要的社會文化現(xiàn)象之一,其重要性不言而喻。體育的跨文化現(xiàn)象也已經(jīng)成為一種普遍現(xiàn)象,它能夠打破文化和語言的障礙,成為國際交流合作的趨勢。
英語,做為交流的工具,早已成為國際通用語言之一。而隨著全球國際化的增強,體育間的交流也日益頻繁,這就需要更多的體育英語專業(yè)人才為國際體育賽事服務(wù)。同時,體育的交流也能夠?qū)⒅袊膫鹘y(tǒng)體育文化在國際間推廣開來,使中國文化走出去。但是合格的體育人才缺少的問題也越加突顯,而體育英語人才的培養(yǎng)主要依賴于我國高等體育院校。[1]
早在2000年4月,我國教育部就批準(zhǔn)實施了《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》。大綱中明確規(guī)定:“高等學(xué)校英語專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的英語語言基礎(chǔ)和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技和軍事等部門從事翻譯教學(xué)管理研究等。”成都體育學(xué)院,做為率先在全國體育院校中開設(shè)外語專業(yè)的高校,一直致力于培養(yǎng)體育英語人才,也在不斷的對教學(xué)大綱、課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行改革,以適應(yīng)體育全球化對新型人材的需求。
隨著體育英語專業(yè)教學(xué)改革的不斷加深,研究者和授課教師們也意識到,除了語言的教學(xué),學(xué)生的文化意識和文化素養(yǎng)也是非常重要的。胡文仲(1999)曾經(jīng)提過,不注重語言的文化內(nèi)涵,只注重形式,是學(xué)不好外語的。而當(dāng)前的體育英語教學(xué)也大多強調(diào)語言本身和體育專業(yè)知識的傳授,而忽視了學(xué)生對體育文化的理解和學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。如何在體育英語教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的社會文化意識,增強其跨文化交際的能力成了目前極待解決的問題。
為了積極響應(yīng)國際奧委會關(guān)于在各成員國高等院校開設(shè)《奧林匹克運動》課程的建議,教育部于2003年6月頒發(fā)的《全國普通高等學(xué)校體育教育本科專業(yè)課程方案》,方案將《奧林匹克運動》列入了體育專業(yè)選修課程。成都體育學(xué)院外語系也與時俱進(jìn),向外語系專業(yè)學(xué)生開設(shè)了奧林匹克運動(英)課程,旨在通過英語這一語言途徑使學(xué)生更直接的了解奧林匹克文化,學(xué)習(xí)奧林匹克專業(yè)術(shù)語,培養(yǎng)高素質(zhì)跨學(xué)科綜合人才,并樹立完整的體育觀。因奧林匹克運動本身的跨文化現(xiàn)象的特征明顯,為此項課程的開設(shè)以及ESP課堂內(nèi)的跨文化意識的培養(yǎng)提供了很好的借鑒。
隨著全球化的發(fā)展,現(xiàn)代奧林匹克運動已經(jīng)不僅僅是人類歷史上最大的體育盛事,而且也是人類文明史中最重要的社會文化現(xiàn)象之一。廣義的奧林匹克文化, 包括奧林匹克運動的全部思想體系和活動內(nèi)容, 是奧林匹克運動在實踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)與精神財富的總和。狹義的奧林匹克文化主要是指其精神財富,包括各項文化藝術(shù)活動、行為制度和組織結(jié)構(gòu)。其核心就是奧林匹克主義,奧林匹克主義的推廣也同時推動了全世界的現(xiàn)代化水平和社會經(jīng)濟、政治、科技的和諧發(fā)展。因此,奧林匹克運動本身就是一種跨文化的現(xiàn)象(IOC, 2008)。主要體現(xiàn)在如下方面:
1.奧林匹克委員會(簡稱奧委會,IOC)的建立。奧林匹委員會本身就是一個跨國性的國際組織。早期只有8個國家參加,而如今它包括了全世界206個國家和地區(qū),它們跨越了各自的政治經(jīng)濟文化背景共同參與到奧林匹克這個大家庭。
2.奧林匹克運動的管理。奧林匹克運動的三大支柱為: 奧委會(IOC)、國際單項體育聯(lián)合會(IFS)和各個國家奧委會(NOC).另外還有15人組成的執(zhí)行委員會。各組成成員的國際性標(biāo)志了這一運動的國際化,是跨越種族、宗教和文化的全球盛世。
3.奧運會的申辦和主辦也是奧林匹克跨文化的集中體現(xiàn)。自第二屆奧運會起(除2004年雅典奧運會外),奧運會一直在希臘以外的其它城市舉辦。除非洲和南極洲尚未舉辦過之外,其它大洲城市均舉辦過數(shù)次,這也體現(xiàn)了奧委會對于西方文化、東方文化、印第安文化、斯拉夫文化和拉美文化的開放和包容。[2]
4.奧林匹克體育項目的跨文化。在奧運會歷史當(dāng)中共出現(xiàn)有35個大的比賽項目,分別起源于12個國家和地區(qū),涵蓋了3大洲的多種文化背景。奧運會增加了不同文化間的交流,同時也促進(jìn)了各個文化的推廣。
5.奧林匹克主義思想體系反映了“和諧、教育、公平和發(fā)展”,這也是五大洲國家共同追求的目標(biāo),它反應(yīng)了全世界人民的心聲,也是不同文化融合的根本。伴隨著奧運會所展開的文化交流和展示活動也促進(jìn)了全世界各個文化的相互尊敬和發(fā)展。
因此,作為一種跨文化現(xiàn)象,奧林匹克運動打破了文化和語言的障礙,推動了國際間的交流 和合作。就此方面,本文將討論奧林匹克運動與ESP教育之間的密切關(guān)系。
體育英語具有著其它ESP課程所沒有的特殊性。學(xué)生要在掌握運動技能及體育專業(yè)術(shù)語的基礎(chǔ)上,熟練運用英語對其進(jìn)行符合時間地點等特殊背景的翻譯,如進(jìn)行文獻(xiàn)翻譯、賽事服務(wù)、隨隊翻譯等工作。傳統(tǒng)的體育英語教學(xué)模式,主要以體育專業(yè)術(shù)語詞匯和語法為中心,對體育文化等方面缺少連貫性和系統(tǒng)性的介紹。文化和語言的分離導(dǎo)致學(xué)生無法用英語在體育場景中進(jìn)行溝通和交流,因此并沒有真正的掌握語言。
奧林匹克運動(英)是成都體育學(xué)院外語系所開設(shè)的專業(yè)拓展課程,恰好能夠解決ESP課堂內(nèi)學(xué)生的體育文化意識培養(yǎng)的缺陷問題。這是因為奧林匹克運動本身就是一個跨文化現(xiàn)象。對于奧林匹克的介紹就是對于文化的推廣和普及。既用英語傳授了專業(yè)體育知識,走出純語言知識傳授的誤區(qū),又把英語語言知識和體育文化知識有機地結(jié)合起來。但是奧林匹克運動課堂也要注意下列問題:
1.在教學(xué)方法上面,要靈活多樣。體育英語是一個實用性很強的專業(yè)。要打破傳統(tǒng)的教學(xué)方法,把學(xué)生當(dāng)成課堂教學(xué)的中心,加強課堂內(nèi)師生的互動,在培養(yǎng)學(xué)生扎實的語言功底的同時,循序漸進(jìn)的做好文化滲透教學(xué)。就奧林匹克運動英語課程來說,教師們可以從聽說讀寫四個方面,設(shè)計如下課堂活動,例如:觀看Raising an Olympian等奧運相關(guān)影片,就奧運會運動員的職業(yè)性與業(yè)余性進(jìn)行辯論,讀奧運歷史的相關(guān)書籍,書寫奧運會比賽的相關(guān)報導(dǎo)等等。
2.在教學(xué)材料上,要切實的運用多媒體教學(xué),提供地道的原文資料,在課堂內(nèi)創(chuàng)造良好的體育氛圍,用以進(jìn)行文化的推廣。同時,強調(diào)學(xué)生間的互動,形成學(xué)生自身的體育知識體系。例如:在就奧林匹克與經(jīng)濟的關(guān)系進(jìn)行討論時,從不同的角度(國家、政府、體育組織和運動員個人等)展開,提供視頻、音頻和文字資料,并培養(yǎng)學(xué)生形成主動學(xué)習(xí)的習(xí)慣,有效的利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行資料搜索。
3.就課堂效果評估而言,除了對翻譯和奧林匹克基本知識的紙質(zhì)考核外,通過參與和模擬交際任務(wù)來檢驗所學(xué)的知識,強化跨文化交際能力。例如:設(shè)計不同國家申辦城市的自我陳述,模擬主辦城市要求增加體現(xiàn)本國文化特性的比賽項目而提出的申請等等實踐性的考核內(nèi)容,以達(dá)到鍛煉自身的跨文化交際能力,提升自身的全面綜合素的目標(biāo)。
隨著體育的全球化,高校對于體育英語專業(yè)人才的培養(yǎng)更應(yīng)注重在體育專業(yè)背景下的語言教學(xué)和文化教學(xué)。在傳授語言知識的同時,注重文化能力的培養(yǎng),從而培養(yǎng)出高素質(zhì)的復(fù)合型人才,滿足跨文化溝通交際和中國文化走出國門的需求。