劉宇
摘 要:閱讀課是高中英語(yǔ)課堂的主陣地,然而,在實(shí)際的高中英語(yǔ)課堂中,閱讀課的重點(diǎn)仍然停留在字詞學(xué)習(xí)和語(yǔ)法項(xiàng)目上,并沒(méi)有引領(lǐng)學(xué)生關(guān)注銜接手段,形成語(yǔ)篇意識(shí)。本文將以高中英語(yǔ)必修四第二單元的第二篇課文為例,運(yùn)用韓禮德和哈桑提出的語(yǔ)篇銜接理論來(lái)指導(dǎo)閱讀教學(xué),探討運(yùn)用銜接理論分析文章的重要性。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)篇 銜接 詞匯 語(yǔ)法 應(yīng)用
一、語(yǔ)篇銜接理論概述
韓禮德,哈桑認(rèn)為,一組句子組成語(yǔ)篇要有一定的機(jī)制。而不是任意堆砌, 構(gòu)成語(yǔ)篇的句子必須是相關(guān)的, 不僅意義相關(guān), 處于同一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng), 而且結(jié)構(gòu)也具有一定的相關(guān)性, 這就要有銜接手段(cohesive device)把它們連接起來(lái)。銜接手段分為語(yǔ)法銜接和詞匯銜接共同構(gòu)成語(yǔ)篇的連貫性。如果學(xué)生能對(duì)這些銜接手段有深入的了解,對(duì)語(yǔ)篇分析會(huì)有很大的促進(jìn)作用。韓禮德—哈桑把銜接手段歸納為五種類(lèi)型。它們分別為:指稱(chēng)(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、連接詞(conjunction)和詞匯連接(lexical cohesion)。[1]
二、銜接理論在高中英語(yǔ)教材中的體現(xiàn)—以必修四第二單元第二篇課文CHEMICAL OR ORGANIC FARMING? 為例
任何一個(gè)語(yǔ)篇都會(huì)有一個(gè)組織模式,如果學(xué)生從文體特點(diǎn)出發(fā)勾畫(huà)出語(yǔ)篇的組織模式,無(wú)疑有助于他們的閱讀理解。(段紅鷹吳碧宇2012)所以首先學(xué)生要清楚這篇文章是一篇說(shuō)明文,要找到文章主要說(shuō)明的對(duì)象和內(nèi)容。這篇文章文章共分為四段,段與段之間都是由一些銜接手段巧妙的鏈接在一起。例如,第一段的最后一句Recently,however, scientist have been finding that long-term use of those fertilizers can cause damage to the land and even more dangerous, to peoples death. 這句話(huà)里用了一個(gè)連接詞however來(lái)傳遞出下文要表達(dá)的主要信息,即科學(xué)家發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)期使用化學(xué)肥料會(huì)產(chǎn)生很多危害。隨即第二段開(kāi)頭便是提出一個(gè)問(wèn)題,What are some of the problems caused by chemical fertilizers?這個(gè)“problem”便與第一段的“damage”形成了前后對(duì)應(yīng)關(guān)系,起到了承上啟下的作用。第一段和第二段便是通過(guò)詞匯銜接方式達(dá)到的連貫效果。接下來(lái)這個(gè)段落便是介紹化學(xué)肥料可能會(huì)產(chǎn)生的3種問(wèn)題。緊接著第二段的首句便是With these discoveries, some farmer and many customs are beginning to turn to organic farming. 這句話(huà)里的“these discoveries”便是對(duì)第二段的承接,并且引出了文章的主題-organic farming。第二段和第三段便是通過(guò)指稱(chēng)方式里的回指完成的銜接。第三段便是對(duì)organic farming的解釋?zhuān)赋鲇袡C(jī)農(nóng)業(yè)目的就是保持土壤肥沃,使莊稼能夠茁壯健康成長(zhǎng),接著便介紹了一種保持土壤肥沃的方式。隨即在最后一段的首句便是Organic farmers also use many other methods to keep the soil fertilizer.這句話(huà)里的連接詞“also”便是對(duì)第三段的進(jìn)一步補(bǔ)充,可以推論第四段主要內(nèi)容便是介紹保持土壤肥沃的其他方法。通過(guò)以上分析我們可以得出文章主要主要大意就是說(shuō)明有機(jī)農(nóng)業(yè)的優(yōu)點(diǎn),提倡有機(jī)農(nóng)業(yè)。[2]
除此之外,文章段落中頻繁使用“first, in addition, and, but, therefore, however”等連接詞,這些連詞的使用使文章能夠自然過(guò)渡,將文章句與句,句與段,段與段都能緊湊聯(lián)系起來(lái)。
通過(guò)分析我們可以發(fā)現(xiàn)在閱讀文章中被普遍使用的銜接手段包括語(yǔ)法銜接手段中人稱(chēng)照應(yīng),例如this,these,that等。以及詞匯銜接手段中的重復(fù),同義替換。例如organic farming。還有一種起著至關(guān)重要作用的銜接方式,鏈接詞的使用,例如however,and,but等。這些銜接手段對(duì)于理解閱讀文章非常重要,可以幫助學(xué)生在有限的時(shí)間里捕捉到最重要的信息。
結(jié)語(yǔ)
總之,在高中英語(yǔ)教學(xué)階段,提高學(xué)生的閱讀能力非常必要。而最有效的方式便是注重學(xué)生對(duì)銜接手段使用的培養(yǎng),教師在閱讀理解的教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該有意識(shí)的去幫助學(xué)生分析文章的整體篇章結(jié)構(gòu),文章中的銜接手段的應(yīng)用位置和作用,也要培養(yǎng)學(xué)生在語(yǔ)言輸出過(guò)程中對(duì)銜接手段的應(yīng)用,只有這樣,才能通過(guò)提升他們的閱讀能力,繼而的提升他們的理解能力和語(yǔ)言輸出能力。[3]
參考文獻(xiàn)
[1]韓禮德,哈桑.英語(yǔ)的銜接[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[2]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:人民教育出版社,2017.
[3]溫儉,楊薇薇.教學(xué)與管理[J].太原師范學(xué)院2007.