江西 王立新
with復(fù)合結(jié)構(gòu)和獨(dú)立主格復(fù)合結(jié)構(gòu)是高三復(fù)習(xí)備考的重點(diǎn)、難點(diǎn),也是每年高考的熱點(diǎn)。學(xué)生對(duì)這兩種復(fù)合結(jié)構(gòu)頗感頭痛,有時(shí)覺(jué)得無(wú)從下手。筆者認(rèn)為,只要找出它們的異同點(diǎn)并進(jìn)行對(duì)比,這兩個(gè)重點(diǎn)、難點(diǎn)語(yǔ)法項(xiàng)目便很容易被突破。
不同點(diǎn):
with復(fù)合結(jié)構(gòu)的構(gòu)成:with +賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+賓補(bǔ)(名詞、形容詞、副詞、介詞短語(yǔ)、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞、不定式七種形式)。
獨(dú)立主格復(fù)合結(jié)構(gòu)的構(gòu)成:名詞或主格代詞+名詞、形容詞、副詞、介詞短語(yǔ)、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞、不定式七種形式。
相同點(diǎn):
(1)with復(fù)合結(jié)構(gòu)中的賓語(yǔ)和賓補(bǔ)、獨(dú)立主格復(fù)合結(jié)構(gòu)的前后兩部分都是邏輯上的主謂關(guān)系。后一部分的七種形式(即邏輯謂語(yǔ))的用法特征相同。
(2)兩種復(fù)合結(jié)構(gòu)在句中主要用作狀語(yǔ)、定語(yǔ);句法功能相同時(shí),通??梢曰ハ噢D(zhuǎn)換。
(1)with + 賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+ 名詞
名詞或主格代詞 + 名詞
名詞在這兩種結(jié)構(gòu)中均表示前面名詞或代詞的身份或類屬。
With Mr. Wilson once the governor, the people had their rights to do everything.
= Mr. Wilson once the governor, the people had their rights to do everything.
(兩種結(jié)構(gòu)均作時(shí)間狀語(yǔ))
威爾遜先生以前執(zhí)政時(shí),人民有權(quán)做一切事情。
With his first shot a failure, he fired again.
= His first shot a failure, he fired again.
(兩種結(jié)構(gòu)均作原因狀語(yǔ))
他第一槍沒(méi)打中,又打了第二槍。
The brave man fought the tiger, with astick his only weapon.
= The brave man fought the tiger, astick his only weapon.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式)
那位勇士和老虎搏斗,木棍是他唯一的武器。
(2)with + 賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+ 形容詞
名詞或主格代詞 + 形容詞
形容詞在這兩種結(jié)構(gòu)中均表示前面名詞或代詞的特征或狀態(tài)。
With the road muddy, they failed to arrive on time.
= The road muddy, they failed to arrive on time.
(兩種結(jié)構(gòu)均作原因狀語(yǔ))
由于道路泥濘,他們未能準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。
They were making asnowman, with hands red with the cold.
= They were making asnowman, hands red with the cold.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式)
他們?cè)谧鲅┤耍謨龅冒l(fā)紅。
Close to the bank I saw deep pools, with the water blue like the sky.
= Close to the bank I saw deep pools, the water blue like the sky.
(兩種結(jié)構(gòu)均作定語(yǔ))
靠近岸時(shí),我看見(jiàn)幾個(gè)深池塘,池水碧似藍(lán)天。
(3)with + 賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+ 副詞
名詞或主格代詞 + 副詞
副詞在這兩種結(jié)構(gòu)中均表示前面名詞或代詞所處的狀態(tài)或動(dòng)向。
With supper over, they would gather to chat in the courtyard.
= Supper over, they would gather to chat in the courtyard.
(兩種結(jié)構(gòu)均作時(shí)間狀語(yǔ))
晚飯以后,他們總是聚集在院子里聊天。
The man entered the office, with his hat off and his head down.
= The man entered the office, his hat off and his head down.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式)
那個(gè)人走進(jìn)辦公室,脫掉帽子,低著頭。
A damaged motorbike lay on the road, with the petrol out.
= A damaged motorbike lay on the road, the petrol out.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式)
一輛損壞了的摩托車倒在路上,汽油流出來(lái)了。
(4)with + 賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+ 介詞短語(yǔ)
名詞或主格代詞 + 介詞短語(yǔ)
介詞短語(yǔ)在這兩種結(jié)構(gòu)中均表示前面名詞或代詞所處的狀態(tài)。在這種類型的獨(dú)立主格復(fù)合結(jié)構(gòu)中,若邏輯主語(yǔ)與介詞短語(yǔ)中的名詞都是單數(shù)名詞,在這些名詞前習(xí)慣上不用限定詞(冠詞或物主代詞);如果是復(fù)數(shù)名詞,則可用物主代詞。
A man, with a gun in his hand, suddenly appeared in front of the house.
= A man, gun in hand, suddenly appeared in front of the house.
(不用a gun in the / his hand)
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式)
一個(gè)人手拿著槍,突然出現(xiàn)在屋子前方。
So Oliver rose from the table and went up to the master,with a bowl and aspoon in his hand.
= So Oliver rose from the table and went up to the master,bowl and spoon in hand.
(不用a bowl and aspoon in the / his hand)
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式)
于是,奧利弗手拿飯碗和湯匙從桌旁站起來(lái),向管事主人走去。
Hearing the news, she sat still, with (her) tears in her eyes.
= Hearing the news, she sat still, (her) tears in her eyes.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式)
一聽(tīng)到這消息,她在那里坐著發(fā)呆,兩眼淚汪汪。
(5)with + 賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+ 現(xiàn)在分詞
名詞或主格代詞 + 現(xiàn)在分詞
現(xiàn)在分詞在這兩種結(jié)構(gòu)中均表示正在進(jìn)行的動(dòng)作。當(dāng)邏輯主語(yǔ)是現(xiàn)在分詞所表動(dòng)作的承受者時(shí),現(xiàn)在分詞應(yīng)用被動(dòng)形式;當(dāng)現(xiàn)在分詞所表動(dòng)作發(fā)生在句子謂語(yǔ)動(dòng)作之前時(shí),現(xiàn)在分詞要用完成式。
With so many comrades being absent, the meeting had to be put off till the next week.
= So many comrades being absent, the meeting had to be put off till the next week.
(兩種結(jié)構(gòu)均作原因狀語(yǔ);邏輯主語(yǔ)和邏輯謂語(yǔ)之間是主動(dòng)關(guān)系,故用be的現(xiàn)在分詞形式。)
因很多同志不在場(chǎng),會(huì)議只好延期到下周開(kāi)。
With the question being discussed, we didn’t go to have our lunch.
= The question being discussed, we didn’t go to have our lunch.
(兩種結(jié)構(gòu)均作原因狀語(yǔ);邏輯主語(yǔ)和邏輯謂語(yǔ)之間是被動(dòng)關(guān)系,being discussed是現(xiàn)在分詞一般式的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示正在進(jìn)行的被動(dòng)動(dòng)作。)
由于在討論問(wèn)題,我們沒(méi)有去吃午飯。
With the rain having stopped, they hurried away.
= The rain having stopped, they hurried away.
(兩種結(jié)構(gòu)均作時(shí)間狀語(yǔ);現(xiàn)在分詞所表動(dòng)作發(fā)生在句子謂語(yǔ)動(dòng)作之前,故用完成式。)
雨一停他們就匆匆離去了。
With all his money having been spent, Jack started looking for work.
= All his money having been spent, Jack started looking for work.
(兩種結(jié)構(gòu)均作原因狀語(yǔ);現(xiàn)在分詞所表動(dòng)作發(fā)生在句子謂語(yǔ)動(dòng)作之前,且邏輯主語(yǔ)和邏輯謂語(yǔ)之間是被動(dòng)關(guān)系,故用現(xiàn)在分詞完成式的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。)
由于所有的錢已花光,杰克開(kāi)始找活干。
(6)with + 賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+ 過(guò)去分詞
名詞或主格代詞 + 過(guò)去分詞
過(guò)去分詞在這兩種結(jié)構(gòu)中均表示被動(dòng)、完成的動(dòng)作。該動(dòng)作有時(shí)既帶被動(dòng)意義又帶完成意義,有時(shí)只帶被動(dòng)意義。
With the duty completed, he had three months ’leave.
= The duty completed, he had three months’ leave.
(兩種結(jié)構(gòu)均作時(shí)間狀語(yǔ);過(guò)去分詞表示被動(dòng)、完成的動(dòng)作。)
任務(wù)完成以后,他休了三個(gè)月的假。
The prisoner walked in front, with his hands tied behind him.
= The prisoner walked in front, his hands tied behind him.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式;過(guò)去分詞表示被動(dòng)、完成的動(dòng)作。)
犯人走在前頭,兩手反綁著。
With enough time given, this can be done.
= Enough time given, this can be done.
(兩種結(jié)構(gòu)均作條件狀語(yǔ);過(guò)去分詞所表動(dòng)作只帶被動(dòng)意義。)
如果有足夠的時(shí)間,這事是能做得到的。
(7)with + 賓語(yǔ)(名詞或賓格代詞)+ 不定式
名詞或主格代詞 + 不定式
不定式的一般式表示動(dòng)作發(fā)生了,指動(dòng)作的全過(guò)程、事實(shí),也可表示將來(lái)的動(dòng)作。邏輯謂語(yǔ)還可能用不定式的進(jìn)行式或完成式。當(dāng)邏輯主語(yǔ)是不定式所表動(dòng)作的承受者時(shí),不定式要用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
The two boys said good-bye to each other, with one to go home and the other to go to his friend’s.
= The two boys said good-bye to each other, one to go home and the other to go to his friend’s.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示伴隨情況或行為方式;不定式表示過(guò)去動(dòng)作的全過(guò)程、事實(shí)。)
那兩個(gè)男孩相互告別了,一個(gè)回家去,另一個(gè)到他朋友家去了。
We divided the work, with him to clean the window and me to sweep the floor.
= We divided the work, he to clean the window and I to sweep the floor.
(兩種結(jié)構(gòu)均作結(jié)果狀語(yǔ);不定式表示過(guò)去將來(lái)的動(dòng)作。)
我們分了工,他擦窗戶,我掃地。
Here are the first three volumes, with the fourth one to come out next month.
= Here are the first three volumes, the fourth one to come out next month.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示補(bǔ)充說(shuō)明;不定式表示將來(lái)的動(dòng)作。)
這是頭三卷,第四卷下月出版。
That’s twenty thousand dollars a year, with normal raises to be expected.
= That’s twenty thousand dollars a year, normal raises to be expected.
(兩種結(jié)構(gòu)均作狀語(yǔ),表示補(bǔ)充說(shuō)明;不定式表示將來(lái)的被動(dòng)動(dòng)作。)
那是一年兩萬(wàn)美元,還可以指望常規(guī)的加薪。
注意下面with復(fù)合結(jié)構(gòu)中的不定式的語(yǔ)態(tài):
With a meeting to attend, we could not go to visit him.
由于有一個(gè)會(huì)要參加,我們未能去拜訪他。
(with復(fù)合結(jié)構(gòu)作原因狀語(yǔ)。雖然邏輯主語(yǔ)a meeting和邏輯謂語(yǔ)to attend之間是被動(dòng)關(guān)系,但是句子的主語(yǔ)we是to attend的動(dòng)作執(zhí)行者,所以不定式用主動(dòng)形式表示被動(dòng)含義。)
With several letters to be typed, I must go and ask him for help.
有幾封信要輸入,我得去請(qǐng)他幫忙。
(with復(fù)合結(jié)構(gòu)作原因狀語(yǔ)。邏輯主語(yǔ)與邏輯謂語(yǔ)之間是被動(dòng)關(guān)系,句子的主語(yǔ)并非不定式動(dòng)作的執(zhí)行者,所以不定式仍然使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。)
練一練,用with復(fù)合結(jié)構(gòu)和獨(dú)立主格復(fù)合結(jié)構(gòu)完成句子翻譯。
1. 學(xué)生們做完練習(xí)后,老師開(kāi)始講課文。
_______________, the teacher began to explain the text.
2. 工作做完之后,我們覺(jué)得很疲勞。
_______________, we felt very tired.
3. 他安靜地坐在角落里,閉著雙眼。
He sat quietly in the corner,_______________.
4. 地板又濕又臟,我們寧可站在外面。
_______________, we would rather stand outside.
5. 由于主任旅行在外,鮑勃負(fù)責(zé)這個(gè)部門的工作。
_______________, Bob is in charge of this department.
6. 老師走進(jìn)教室,腋下夾著書(shū)本和地圖。
The teacher entered the classroom,__________.
7. 他站在那里,嘴里叼著一根煙管。
He was standing there,__________ .
8. 他們同意分工干,每人翻譯全書(shū)的三分之一。
They agreed on a division of labor,_______________ .
9. 她以前總愛(ài)在晚上坐著看書(shū),她的貓兒便是她唯一的陪伴。
She used to sit reading in the evening,_____ .
10. 這士兵肩上扛著紅旗,向大樓頂部沖去。
__________, the soldier rushed to the top of the building.
11. 由于沒(méi)有公共汽車,我們只好走路。
_______________, we had to walk.
12. 他的鞋子穿破了,他無(wú)法再繼續(xù)步行。
_______________, he couldn’t go on foot any longer.
13. 很多人參加了這次會(huì)議,其中大多數(shù)是來(lái)自美國(guó)的專家。
Many people attended the conference,__________ .
14. 所有的窗戶開(kāi)著,屋子里的空氣更新鮮了。
__________, the air in the room is fresher.
15. 考試結(jié)束了,我們有一段很長(zhǎng)的時(shí)間可以休息。
_______________, we had a long time to rest.
16. 沒(méi)人叫醒我,我會(huì)錯(cuò)過(guò)火車的。
I would miss the train,__________ .
參考答案:
1. With the students having done the exercises / Thestudents having done the exercises
2. With the work having been done / The work havingbeen done
3. with his eyes closed / his eyes closed
4. With the floor (being) wet and dirty / The floor (being)wet and dirty
5. With the director (being) away on a journey / The director (being) away on a journey
6. with books and maps under his arm / books and maps under his arm
7. with a pipe in his mouth / pipe in mouth
8. with each to translate one third of the book / each totranslate one third of the book
9. with her cat her only companion / her cat her only companion
10. With a flag on his shoulder / Flag on shoulder
11. With no buses being there / There being no buses
12. With his shoes worn out / His shoes worn out
13. with most of the experts from the USA / most of theexperts from the USA
14. With all the windows open / All the windows open
15. With the examinations over / The examinations over
16. with no one to wake me up / no one to wake me up