国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡(luò)攻城,英語流行語在中國的應(yīng)用與融合

2018-01-23 11:33閆亞潔
校園英語·上旬 2018年13期
關(guān)鍵詞:融合應(yīng)用

【摘要】伴隨著世界政治多極化、經(jīng)濟全球化趨勢的不斷加強,各國除了在政治經(jīng)濟領(lǐng)域進行交流與合作外,也在文化領(lǐng)域尤其是在語言方面取得了不少進展。英語,被譽為世界的通用語言之一,普及率極高。在我國,英語教育是重要內(nèi)容,英語也是生活和工作的一大工具。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,世界各國之間的交流日益增多,各國語言文化相互碰撞,相互繁榮,形成流行語盛行的現(xiàn)象。英語流行語也被中國年輕群體所喜愛,成為日常用語的一個來源。由此,本文通過分析英語流行語的含義,探討其在中國的應(yīng)用與融合。

【關(guān)鍵詞】英語流行語;應(yīng)用;融合

【作者簡介】閆亞潔,陜西省寶雞市長嶺中學(xué)。

一、引言

移動互聯(lián)網(wǎng)時代來臨,智能手機、電腦越發(fā)普及,社交媒體也不斷創(chuàng)新,極大便利了信息的交流和獲取。人們可以通過各大國際社交APP如Tumblr,Instagram,F(xiàn)acebook以及中國的新浪微博Weibo等,了解世界各國的訊息,實現(xiàn)足不出戶便可聞盡天下事。這些社交媒體軟件的大規(guī)模應(yīng)用,無形之中便利了各國的交流,打破了國界、地域和時間的限制,加深了各國人民對彼此流行文化的了解。當(dāng)然,交流媒介——語言,也發(fā)揮了它的作用和功能。英語作為一門通用語言,不僅能實現(xiàn)交流目的,而且傳播了英文文化,尤其是英語流行語的推廣,既吸引年輕人效仿使用,又讓其真正含義及用法得到理解和傳播。在中國,英語流行語不斷與漢語相融合,這使得英語流行語在中國的使用范圍更加廣泛,被應(yīng)用得更加深入。

二、英語流行語簡介

1.英語流行語含義。流行語是一種詞匯現(xiàn)象,顧名思義,是某些詞匯、句型、搭配或語言習(xí)慣的使用范圍擴大和普及程度迅速加深的現(xiàn)象。從研究的角度來說,流行語是一種詞匯的分類研究。

流行語翻譯成英文就是Catchwords,將這個單詞拆分成catch(抓)和words(單詞)兩部分,好像隱隱有著“易被抓住的單詞”——“易被領(lǐng)悟的單詞”之意。從英文構(gòu)詞上來看,流行語能流行跟它自身的特點有關(guān)。

2.英語流行語發(fā)展。詞典編寫者在2018《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED)中加入了不少英語新詞,10月份新增單詞和短語共1400多個。例如,單詞“Nothingburger”,指不重要或不值錢的人或事物,是一個典型的口語詞匯,通常帶有貶義色彩,可以用來形容人們原本預(yù)想的很棒的內(nèi)容,結(jié)果卻變得一文不值或毫無意義,像A nothingburger book。

更新收錄到詞典中的詞匯,一方面彰顯了它的流行趨勢和廣泛的使用范圍,另一方面也凸顯出英語流行語的生命力。流行語隨時代而生,還有無限的發(fā)展可能。

3.英語流行語特點。通常來說,英語流行語有五個顯著特點:

所用詞匯一般通俗易懂、瑯瑯上口。例如,今年Oxford English Dictionary中的新詞“Shame-leave”就是一個例子,這跟國際社會上追求性別平等運動相關(guān),跟被指控曾有性騷擾或性侵行為的男性重回職場或公眾生活的現(xiàn)象有關(guān)。Shame-leave指羞愧假,這個詞直接諷刺社會上的男性特權(quán)現(xiàn)象。

流行語的構(gòu)成比較簡潔。流行語的構(gòu)成也很有意思,例如,Brexit,是指Britain exit or exiting from the EU,“英國退出歐盟”的意思,構(gòu)詞方法選擇將Britain的詞頭Br-和-exit作為詞尾進行結(jié)合。這種構(gòu)詞法很常見,像上面提到的shame-leave,也是兩個詞相加,只是后者保留了兩個完整的單詞“shame”和“l(fā)eave”。除了這種構(gòu)詞法,還有縮略語構(gòu)詞,例如PRINO,指Prime Minister in Name Only,“僅名義上的首相”,基本由幾個單詞的首字母相加而成。

在年輕群體中的使用范圍廣。在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達的時代,社交媒介上更容易產(chǎn)生各種流行語,而這類流行語的使用者也多半是年輕群體。英語流行語跟英語語言有直接關(guān)聯(lián),人們在使用前必須對這個源語有了解,才有推廣的可能。年輕人有好奇心,接受能力也強,因此這很容易在他們中間形成流行趨勢。

跨文化和全球化發(fā)展。英語流行語不斷向外拓展,不論它們是從像Facebook,Twitter,Instragram,YouTube等社交媒體,還是從英美影視作品或者英美新聞雜志而來,都已經(jīng)突破了國界的限制,傳播到其他的國家和地區(qū),例如中國,這些流行語就具有了跨文化交際的功能。

更新速度快,而且容易消亡。流行語都是某一個時間段或時代的常用語言,會跟隨時代變化從而更新和消失(王競天,2012)。例如,之前比較流行的“虎媽”(Tiger Mother)現(xiàn)在被使用的次數(shù)已經(jīng)比較少了。

三、中國的英語流行語現(xiàn)象

隨著中外在經(jīng)濟、政治、科技、文化社會等方面的往來增多,語言作為一種溝通媒介,也不斷記錄著這些方面的變化和發(fā)展。其中,中英流行語應(yīng)用的廣泛性和普遍性值得探究。而我國英語流行語現(xiàn)象又是如何體現(xiàn)的呢?

1.經(jīng)濟上的英語流行語。隨著經(jīng)濟往來的增多,很多概念和詞匯都直接源于英語單詞。例如,世界三大經(jīng)濟組織——WTO(World Trade Organization)世界貿(mào)易組織、WB(World Bank)世界銀行、IMF(International Monetary Fund)國際貨幣基金組織,在我國,通常也使用這類詞匯的縮寫形式。人們也基本了解它的指代含義,得到了大眾的接受和認可。

除了機構(gòu)組織名稱簡稱得到了普遍的應(yīng)用,還有一些名詞概念也由英語源語轉(zhuǎn)變而來。例如,GDP(Gross Domestic Product)國內(nèi)生產(chǎn)總值,MBA(Master of Business Administration)工商管理碩士,也是具有社會共識的詞匯。

而詞典最新收錄的單詞中,也出現(xiàn)了“Precariat”(不穩(wěn)定無產(chǎn)者),referring to a class of people whose employment, income, and living standards are insecure or precarious,意思是職業(yè)、收入和生活水平無保障的群體。這個詞誕生在我們當(dāng)代社會,形容淘汰率高,工作變得更加不穩(wěn)定的現(xiàn)象。

2.政治上的英語流行語。在我國政治領(lǐng)域也存在著英語流行語應(yīng)用現(xiàn)象。根據(jù)全球語言監(jiān)測中心(The Global Language Monitor,2018)公布的使用最多的英語詞匯,其中North Korean Nukes(北朝鮮核武器問題)、Trade War(貿(mào)易戰(zhàn))、PyeongChang(平昌)、Brexit(脫歐,英國退出歐盟)這些都跟政治生活有關(guān),在我國媒體報道上也是???。而且,可以看出英語流行語的出現(xiàn)也跟世界重要事件有關(guān),例如,朝核問題、中美貿(mào)易戰(zhàn)問題等都并不是單一國家的內(nèi)政問題,相反,這些都會產(chǎn)生一定的國際影響。

(注,排名前二十的分別是:The Moment , Weaponize, Opioids , North Korean Nukes, Woke, Family separation, Trade war, Fake news, PyeongChang, Represent, Collusion, ICE, World Cup, Twitter Storm, Churn (in Trumps White House), Migrants (Worldwide), Fact Check, Volatility, Resistance, Brexit. )

3.科技上的英語流行語。除了經(jīng)濟和政治上的英語流行語的應(yīng)用,科技領(lǐng)域也有很多英語流行語的身影。根據(jù)楊利軍(2018)的研究,英語流行語中科技方面的詞匯所占比例越來越大,例如,“Netiquette”指“網(wǎng)絡(luò)禮儀”,由“net”和“etiquette”組成?!癢iFi”指“無線網(wǎng)絡(luò)”,由“Wireless Fidelity”縮寫而來?!癆PP”指“應(yīng)用程序”,由“Application”轉(zhuǎn)變而來。還有“Cloud computing”(“云計算”)、“Big data”(“大數(shù)據(jù)”)等,都跟技術(shù)發(fā)展有緊密聯(lián)系。

而且,值得注意的是,有越來越多中國的科技創(chuàng)新成果成為流行,例如,微信之前推出的“小程序”(Mini-program)、我國“人造月亮”設(shè)想(Man-made moon)、我國首次亮相的“消防火車”(Firefighting Train)等,這些詞匯的誕生和推廣,也是中外交流加深的體現(xiàn)。

4.文化社會上的英語流行語。社會文化領(lǐng)域的英語流行語的應(yīng)用和融合現(xiàn)象非常多,可能是人們生活中使用和接受的最多的一類流行詞匯。比如Long time no see,People mountain people sea這些Chinglish(中式英語)其實有著典型的語法錯誤,但由于這些錯誤說法被廣泛應(yīng)用,竟然也被英語詞典所收錄。這可以看作是英語與漢語的融合也受到了國際的廣泛認可。近來,“Add oil”(加油)等詞匯也被收錄到《牛津英語詞典》中,更是可以看出隨著文化社會的交往增多,意義理解和溝通變得更加便利。再者,支付寶聯(lián)合世界不同領(lǐng)域的機構(gòu)和品牌推出的“中國錦鯉”(Koi fish)更是引爆全球,掀起效仿熱潮。

而且,社交生活中的英語流行語與漢語的融合更是常見,根據(jù)劉紅麗和肖濱(2015)針對美國大學(xué)校園流行語的研究,大學(xué)生對青春偶像劇中的縮略語使用比較多,例如,OMG(oh my god)、BFF(best friend forever)、Thx(thanks)、OCD(obsessive compulsive disorder,強迫癥)、TMI(too much information)等,而在我國年輕群體中,這類縮略語英語流行語的使用也非常普遍。

四、英語流行語在我國應(yīng)用和融合的意義

英語流行語在我國不同領(lǐng)域進行應(yīng)用,與我國政治經(jīng)濟文化相融合,這是國際往來頻繁、交流密切的結(jié)果,流行語言的趨勢還將不斷加強。就目前來看,英語流行語在我國的應(yīng)用和融合具有以下意義:

第一,豐富我國的語言。英語流行語的傳播和應(yīng)用使得我國社交生活和政治經(jīng)濟領(lǐng)域的新詞增多,不論是單詞還是短語,都讓我國的語言變得更加豐富。

第二,促進雙方語言文化的了解,提高接受度。英語流行語的應(yīng)用和融合不僅讓我國大眾了解了現(xiàn)有的英語流行趨勢,了解了英語國家正在關(guān)心的國內(nèi)國際大事,而且還能大大加強雙方的溝通深度,減少語言上的障礙。

第三,為我國文化傳播提供了借鑒。越是了解英語流行語的發(fā)展和應(yīng)用,我們越能把我國的漢語文化英譯得更加地道,使其成為國際的流行語。而且了解了英語流行語的構(gòu)成,才能讓我們更好地表達自己的想法,讓英語國家大眾更好地了解我們的文化(田潤兒&邱偉玉&佘丹妮,2013)。

五、總結(jié)

未來,互聯(lián)網(wǎng)科技會不斷發(fā)展和創(chuàng)新,讓世界聯(lián)系得更加緊密。語言對時代的記錄也將不斷發(fā)揮作用,包括英語、漢語,和其他語言。英語流行語還會得到更新和傳播,實現(xiàn)它跨文化、全球化發(fā)展的功能,我國也會相應(yīng)地接受并在經(jīng)濟、政治、科技、社會文化等領(lǐng)域進行應(yīng)用和融合。這不僅能加深我們對英語國家文化的了解,還能借鑒英語流行語傳播的特點,推動中華文化走向世界。

參考文獻:

[1]New words notes for October 2018[OL].Oxford English Dictionary. https://public.oed.com/blog/new-words-notes-september-2018/.

[2]THE GLOBAL LANGUAGE MONITOR[OL].https://www.languagemonitor.com/,2018.

[3]劉紅麗,肖濱.美國大學(xué)校園流行語研究[J].新校園(上旬),2015 (01):16-17.

[4]田潤兒,邱偉玉,佘丹妮.淺究英語中的地道表達和流行語——英語中的地道表達和流行語的使用與跨文化交流[J].科技視界,2013 (19):18-19.

[5]王競天.美語流行詞的形成和消失[J].才智,2012(17):166.

[6]楊利軍.英語流行語及其在傳媒領(lǐng)域的運用分析[J].中國報業(yè), 2018(06):37-38.

猜你喜歡
融合應(yīng)用
美勞與共融合綻放
“五學(xué)”融合:實現(xiàn)學(xué)習(xí)遷移
小資CHIC!ELEGANCE(2021年12期)2021-04-19
多彩融合
破次元
融椅
多媒體技術(shù)在小學(xué)語文教學(xué)中的應(yīng)用研究
分析膜技術(shù)及其在電廠水處理中的應(yīng)用
GM(1,1)白化微分優(yōu)化方程預(yù)測模型建模過程應(yīng)用分析
煤礦井下坑道鉆機人機工程學(xué)應(yīng)用分析
刚察县| 紫金县| 阿克苏市| 平顺县| 军事| 白银市| 社旗县| 泉州市| 景谷| 富锦市| 深圳市| 米林县| 阜城县| 泉州市| 梅州市| 阿坝县| 波密县| 疏勒县| 盖州市| 普陀区| 河北区| 泾源县| 陵川县| 曲麻莱县| 彭山县| 普陀区| 沙湾县| 镇平县| 林西县| 定安县| 石景山区| 永福县| 五峰| 固镇县| 加查县| 灯塔市| 来凤县| 荣昌县| 榆中县| 美姑县| 弥渡县|