国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對MEGA歷史上三個編輯原則的比較

2018-01-23 09:38李乾坤
現代哲學 2018年3期
關鍵詞:導言方針恩格斯

李乾坤

我國學界以往對MEGA(《馬克思恩格斯全集》歷史考證版)歷史的研究,常常將MEGA視作一個同質性的對象,而較少考慮到它在歷史上不同階段的不同特征。MEGA的編輯原則,是把握MEGA這一偉大工程的重要切入點。MEGA在歷史不同時期共形成三個不同的編輯原則:1927年MEGA1編輯原則,1972/1976年狄茨版MEGA2編輯原則,1993年阿卡德米版MEGA2編輯原則。*我們可以按照出版機構的不同,將這之前的MEGA2稱作“狄茨版MEGA2”(由東德馬列主義文獻權威性出版社Dietz Verlag出版),將在這之后的稱作“阿卡德米版MEGA2”(由德國專業(yè)性學術出版社Akademie Verlag出版)。這三個編輯原則之間存在著繼承發(fā)展關系,也存在一些重要轉變。本文將對這三個編輯原則進行比較研究,從而為我們科學地評斷MEGA的學術價值,利用MEGA開展學術研究提供前提條件。

在正式進入三個編輯原則的探討前,我們有必要對“編輯原則”(Editionsprinzipien)、“編輯方針”(Editionsrichtlinien)和“編輯指南”(Redaktionsrichtlinien)這三個名詞作出區(qū)別。編輯原則作為統(tǒng)稱,是指編輯的理念和指導思想。編輯方針是版本的總體情況,特征、內容、劃分、正文卷和副卷的展現方式、索引、修改過程展現原則等??梢哉f,方針的制定與修改反映了原則及其變化。編輯指南則是從純技術角度對方針的具體實現手段。1976年編輯原則中一部分為“編輯指南”,1992年稱作“運用編輯方針的指導”。編輯原則是制定編輯方針和編輯指南的綱領,但MEGA在不同時期都未專門撰寫成文的“編輯原則”,需要通過前言、編輯方針和編輯指南乃至MEGA編輯的實現情況來進行凝練和總結。

一、MEGA1編輯原則

MEGA1與梁贊諾夫這個名字幾乎不可分離。梁贊諾夫在推進MEGA1的編輯出版工程的貢獻,一方面是發(fā)現、搜集、整理了大量的馬克思恩格斯文獻遺產,另一方面是為MEGA1的編輯出版奠定了基本原則,也為整個MEGA賦予了靈魂。

和MEGA2相比,MEGA1并未編寫一份總體的詳細的編輯方針,只是在1927年形成過一份“馬克思恩格斯通信集索引編制指南”。但是梁贊諾夫曾多次強調過他所計劃的編輯原則,這最初體現在他和奧地利社會民主黨人馬克斯·阿德勒和奧托·鮑威爾等人共同擬定的“維也納方案”?!熬S也納方案”在歷史上第一次提出“主辦一套符合一切科學要求的、絕對完整的、系統(tǒng)編排的、可以與手稿以及馬克思著作的各個不同版本相對照的、附有導言和內容豐富的索引的馬克思著作全集”*轉引自趙玉蘭:《梁贊諾夫與〈馬克思恩格斯全集〉歷史考證版的淵源》,《中國社會科學》2010年第6期。。這既是編輯出版MEGA的一個宣言,也是MEGA編輯原則的初步闡述??茖W性、完整性的基本原則已經得到體現,梁贊諾夫甚至還設想了可與其他版本進行對照、附有導言和索引這樣的具體編輯方針。

1923年11月20日,梁贊諾夫在莫斯科社會主義學院就馬恩文獻流傳情況做報告。在這里,他對第二國際對待馬克思恩格斯遺著處理的輕率態(tài)度和不科學的方法進行尖銳批評,描繪了他所構想的馬恩全集的狀況。*[蘇]大衛(wèi)·梁贊諾夫:《馬克思和恩格斯文獻遺產研究的最新進展》,李乾坤譯,《江蘇社會科學》2017年第1期。例如,他批判梅林編輯的《馬克思恩格斯拉薩爾遺著集》在馬克思恩格斯文獻收錄原則上的模糊性,抨擊伯恩施坦和梅林在編輯《馬克思恩格斯通信集》過程中對通信內容的任意裁剪。這些批判折射出梁贊諾夫理想的《馬克思恩格斯全集》的編輯原則。在此兩年后,梁贊諾夫在與法蘭克福社會研究所和德國社會民主黨的合作下,正式開啟了MEGA1的編輯出版工作。

MEGA1的編輯原則最集中體現在梁贊諾夫1927年撰寫的MEGA1第1卷前言中。在這里,梁贊諾夫首先較為全面地回顧了歷史上各個計劃編輯和已經編輯的馬克思恩格斯文集的問題。這些計劃大部分是在第二國際的圈子內進行的,例如1850年貝克爾的馬克思“文集”計劃,恩格斯在19世紀90年代的馬克思“全集”計劃,以及《馬克思恩格斯和拉薩爾遺著集》等。這些文集的總體缺點是不完整性及不忠實原文。

在梁贊諾夫所闡述的編輯原則中,首先就是“忠實地再現原文”。只有忠實地再現原文,才能為馬克思和恩格斯的研究提供科學的基礎。所謂忠實再現原文,首先體現在完整性。梁贊諾夫主張“通過清晰的編排,準確地再現馬克思和恩格斯的全部思想遺產”*④⑤⑥⑦ 《馬克思主義研究資料》第29卷,北京:中央編譯出版社,2015年,第221頁,第221頁,第225頁,第221頁,第225頁。,指出MEGA應當“提供的是……全部以手稿形式遺留下來的未發(fā)表過的著作、全部未發(fā)表過的文章和未完成稿”,“除了發(fā)表馬克思和恩格斯本人的全部書信外,還發(fā)表第三者寫給他們的全部書信”,“全部著作和書信都以原著文字發(fā)表”④,“在再現正文時把重點放在根據原意準確提供原文上,避免任何主觀的插入和解釋”⑤。忠實原文的寫作情況,收錄全部著作、文章和手稿,梁贊諾夫所奠定的這兩個最重要的基本原則,堪稱MEGA的靈魂。

在MEGA收錄文獻的編排順序上,梁贊諾夫主張的是一種區(qū)別于嚴格的編年順序和邏輯順序“發(fā)展史”順序:“我們沒有采用嚴格按時間順序的原則……也沒有按照邏輯上的互相關系,按照學科和專題來劃分。這兩個原則在某種程度上結合起來是必要的,盡管有偏離嚴格的時間順序的地方,但發(fā)展史的觀點仍起主導作用?!雹尬覀兒笪臅吹?,MEGA1這一“發(fā)展史”順序是區(qū)別于MEGA2的,這一順序也深刻影響了此后的39卷版《馬克思恩格斯全集》的編排。此外,梁贊諾夫將MEGA的結構劃分為三部分:1.除《資本論》外的著作;2.《資本論》及其手稿;3.通信;此外,還另有名目索引和人名索引。在MEGA1的出版體量上,當時梁贊諾夫的規(guī)劃是最少40卷。這可以看作是之后MEGA出版的基本構架。

除以上這些編輯原則外,梁贊諾夫還確定了MEGA1每一卷前言的撰寫原則。每一卷的前言,是MEGA全部馬克思恩格斯文獻之外的最主要的由他人寫作的部分,具有提綱挈領的關鍵作用。梁贊諾夫對這一前言的定義是:“各卷的前言一般說明各個著作的寫作原因和產生史;介紹研究的成果并且就編輯上的處理作出說明……前言的最主要的使命是為全面研究馬克思、恩格斯這一目的奠定第一個而且是最重要的客觀基礎,也就是說,以科學上無可指摘的形式和順序再現兩位經典作家著述方面的全部業(yè)績。”⑦前言部分的地位和意義,將在MEGA后面的編輯原則之中看到。

梁贊諾夫的MEGA1編輯原則,就是將MEGA1作為提供馬克思和恩格斯完整思想體系通過完整、尊重原文的方式再現出來。這種再現,要避免任何主觀性的插入和解釋,將其原原本本展現給人們。梁贊諾夫的這一基本編輯理念,為之后的全部MEGA工程所基本堅持。與此同時,MEGA1作為一個偉大工程的初步探索,再加上當時人力物力各方面的限制,就這一編輯原則的實現情況而言,存在著一系列問題。其中,最重要的就是因為缺乏一個系統(tǒng)、全面、科學的編輯方針和指南,因此在編輯的體例、現代化處理和統(tǒng)一化程度上有很大問題。另一個重要問題是,MEGA1所確立的“發(fā)展史的編輯順序”,完全不同于嚴格的編年史順序,發(fā)展史的編排順序,不可避免地要求編輯者在編排文獻時,以既有的對馬克思恩格斯思想發(fā)展的理解干預文獻編排。

二、狄茨版MEGA2編輯原則

民主德國和蘇聯在20世紀50年代末就開始醞釀重啟MEGA工程。與MEGA1不同,MEGA2從一開始就制定了明確、具體的編輯方針和編輯指南,這就是1972年版編輯方針(Editionsrichtlinien)。MEGA2在編輯出版過程中,對這一編輯方針進行多次討論和修訂,最終形成1976年編輯方針。

在具體考察這一編輯方針所體現出的編輯原則之前,需要注意MEGA2產生的現實論戰(zhàn)性歷史背景。正如同梁贊諾夫編撰MEGA1的一個重要初衷是為反對第二國際的理論家們對馬恩文獻不負責任的出版一樣,MEGA2的產生同樣有非常關鍵的歷史背景,這就是同20世紀五六十年代達到高潮的西方馬克思主義以及西方馬克思學爭奪話語權。這是既往國內MEGA研究中很少被人注意的。在1975年出版的MEGA2第一部分第一卷的前言,也就是全部MEGA2的總的序言中,編輯委員會強調了這一論戰(zhàn)性背景。這一序言指出,西方資產階級思想家在馬列主義經典文獻上進行“投機”,“頻頻公布馬克思、恩格斯和列寧的原文,并有傾向地予以選擇出版,或者加上反馬克思主義的前言和評注”*《新版馬克思恩格斯全集出版前言》,燕宏遠譯,《哲學譯叢》1978年第5期。。正是在對這些經典文獻的扭曲利用之上,西方資產階級思想家“把馬克思青年時代的著作同馬克思成熟時期的著作對立起來,或者把馬克思和恩格斯的思想同列寧的思想對立起來。另一些人則虛構馬克思、恩格斯和列寧的學說同當代共產主義運動的理論與實踐的對立,或者宣傳馬克思主義是‘多元論’的錯誤觀點”*《新版馬克思恩格斯全集出版前言》,燕宏遠譯,《哲學譯叢》1978年第5期。。這份序言指出,這些資產階級思想家的目的,就是要將經典作家的著作虛構為一種自由主義性質的抽象人本主義,從而將其與共產主義運動和實踐向對立,徹底否定馬克思主義的革命性。面對來自西方資產階級學界的挑戰(zhàn),狄茨版MEGA2的序言指出:“照原稿語句出版一部科學的馬克思恩格斯全集,具有特殊的意義。它將為進一步地透徹研究馬克思主義的理論與歷史,為所有國家以各種語言出版科學共產主義創(chuàng)始人著作的其他版本提供一個堅實基礎?!?《新版馬克思恩格斯全集出版前言》,燕宏遠譯,《哲學譯叢》1978年第5期??梢?,MEGA2的問世有明確的思想史背景,其對完整性、科學性的要求,脫離不了這一大背景。

接下來看狄茨版MEGA2的編輯原則。它總體上和梁贊諾夫確定的MEGA1的基本原則即完整性(Vollst?ndigkeitsprinzip)、遵從原文(Originalsprachigkeit)保持一致?!癕EGA應將科學共產主義奠基人的文獻遺產完整地、按照原始語言地,并在符合各方面科學要求的前提下進行編輯……”*Marx-Engels-Gesamtausgabe, Einleitung zum Probeband, Editionsrichtlinien, Dietz Verlag, Berlin 1972, S. 5.在繼承MEGA1的基本原則的同時,狄茨版MEGA2也對這一原則做了完善和推進。這體現在四個方面:

第一,狄茨版MEGA2對MEGA的性質進行明確定位。在這一定位中,MEGA首先對既有和過去的馬恩著作集進行擴充,提供科學研究的版本,“新版的MEGA不僅可以在量上擴充現存的和正在編輯的著作集,尤其提供了一個滿足科學研究需要的相應版本”*a. a. O.,S. 10.。其次,MEGA是其他一切馬恩原著讀本的文本依據?!癕EGA是為進一步的研究和多種多樣的閱讀及學習版本提供全面、準確的文本依據。”*a. a. O.,S. 10.MEGA2編輯者還特別指出:“MEGA作為一部歷史考證版全集的特征和科學價值在第二部分,即《資本論》及其手稿部分體現得尤其明顯?!?a. a. O., S. 17.對MEGA2的定位,符合當時馬恩文獻的編撰狀況和社會、學術研究需要,是對梁贊諾夫所構想的MEGA定位的具體化和時代化。

第二,狄茨版MEGA2為每一卷增加了副卷(Apparat),用以再現修改過程(Textentwicklung)。在保證MEGA的完整性和遵從原文性之外,忠實地再現馬克思恩格斯文本形成過程中的修改過程,是狄茨版MEGA2對編輯原則的進一步推進。這無疑是一項巨大的挑戰(zhàn)。狄茨版MEGA2直面這一艱巨的任務,要求“在MEGA中,所有著作從第一稿到最后一稿,只要流傳下來了,就要完整地收入”*a. a. O.,S. 11.。因此,增加副卷以展現全部異文和注釋,是實踐MEGA完整性和科學性原則的重要表現。通過副卷對全部修改過程的再現,“將以最直觀的形式展現馬克思和恩格斯的工作方法,以最為詳實的完整性和準確性再現馬克思主義的產生和發(fā)展過程”*a. a. O.,S.12.。

第三,在狄茨版MEGA2的結構劃分上,在MEGA1“除資本論以外的著作、資本論及其手稿、通信”的三部分劃分基礎上,又增加一部分。新增部分就是第四部分馬克思和恩格斯遺留下來的大量摘錄、筆記和批注。四部分的劃分結構成為MEGA2的重要特征。狄茨版MEGA2的編者論述了四部分劃分的合理性。這種劃分區(qū)別于“資產階級馬克思學家”將馬克思的著作按照學科分為哲學、經濟學、社會政治學的劃分方式,而將馬克思恩格斯的著作作為一個統(tǒng)一的整體來看待。*a. a. O.,S.12.在計劃出版的體量上,從梁贊諾夫規(guī)劃的40卷左右,增加到100卷以上。

第四,狄茨版MEGA2在編輯順序上,區(qū)別于梁贊諾夫為MEGA1確立的“發(fā)展史順序”,而采取了“編年順序”?!癕EGA四部分每一部分都是按照編年順序劃分?!本幠晁罁臅r間是所有文本寫作的時間,而非發(fā)表的時間。但考慮到馬克思恩格斯文獻狀況的具體特點,這種編年史順序在具體文本上有所調整:“……馬恩1844年8月之前的著作分開排序,此后則在同一編年順序中排序……編年順序的原則要比MEGA1嚴格,但也并非機械化處理?!?a. a. O.,S. 13-14.

以上就是狄茨版MEGA2對MEGA1編輯原則在四個方面的發(fā)展、補充和調整。通過這四個方面可見,狄茨版MEGA2的編輯方針在科學性、嚴謹性和完整性作出長足推進,具有劃時代的重要意義。在狄茨版MEGA2編輯原則的實現上,可以分兩方面來看。一方面,從計劃卷次看,狄茨版MEGA2的計劃卷次一再擴張,到1990年時計劃為162卷。但最終按照這一原則出版的MEGA2共47卷,其中蘇東劇變之前出版43卷,在此之后還有4卷已編輯完成的卷次出版。另一方面,狄茨版MEGA2所出版的卷次保持很高的科學水準,在后來聯邦德國科學委員會的評估中,被認為是一部完全符合科學要求的歷史考證版全集。*[德]赫爾弗里德·明克勒:《從柱頂圣人到經典作家——對〈馬克思恩格斯全集〉歷史考證版(MEGA2)的回顧和前瞻》,徐洋譯,《馬克思主義與現實》2013年第5期。

三、阿卡德米版MEGA2編輯原則

蘇東劇變之后,為拯救MEGA工程,來自世界各地的學者1992年匯聚法國普羅旺斯埃克斯召開會議,探討繼續(xù)推進MEGA的方案,通過新的編輯方針。1993年新版MEGA2編輯方針發(fā)表,自此,MEGA2進入全新的階段。一直以來,一些學者忽視或低估了兩個版本MEGA2的區(qū)別,將它們的編輯原則混在一起,混淆了MEGA2編輯兩個階段的不同特征。

1993年的新版編輯方針盡管完全重新起草,但就編輯原則上,堅持了狄茨版的完整性、科學性這兩點最重要的基本特征,延續(xù)了既有的結構劃分和技術操作原則,只是在表述上做了一些調整。同時,對狄茨版的MEGA2編輯原則作出重要調整,集中體現在三方面:一是國際化,二是“去意識形態(tài)化”,三是縮減卷次。作出縮減卷次的調整的同時,也得出以下決定:堅持MEGA2完整性的原則并不意味著全部著作遺產必須無條件以書本形式發(fā)表。*Jacques Grandjonc und Jürgen Rojahn, “Der revidierte Plan der Marx-Engels-Gesamtausgabe”, in MEGA-Studien, 1995/2. S.63.實際上,這為大幅縮減第四部分的卷次,以及今天對MEGA2的數字化出版埋下了伏筆。這三點調整中,第一點很容易理解:狄茨版MEGA2的編輯隊伍,完全由民主德國和蘇聯兩國學者組成;阿卡德米版MEGA2則由來自德、法、俄、日、荷等多國的專家學者共同參與編輯,承擔科學顧問角色。

需要注意的是第二點調整,即“去意識形態(tài)化”。MEGA2新版編輯原則中,最重要的一個特征就是明確提出了去意識形態(tài)化的主張。這一主張具體是如何表述的呢?1993年阿卡德米版MEGA2編輯方針前言是這樣表述的:“國際馬恩基金會確立了這一任務,MEGA……將在國際合作之下,不受任何黨派政治的影響,作為純粹的學術著作繼續(xù)編輯?!?Vorwort, Editionsrichtlinien der Marx-Engels-Gesamtausgabe(MEGA), Dietz Verlag, Berlin 1993, S.9.此外,“國際馬恩基金會編委會將對編輯方針的評估和可能做的修訂作為首要任務。在這其中的首要原則是,考慮到歷史的批判的目的,而排除掉政治的意識形態(tài)的操控”*a.a.O., S.12.。問題是,阿卡德米版要祛除的意識形態(tài)究竟是什么?這種“意識形態(tài)的操控”具體體現在狄茨版MEGA2的哪里?這個問題在過去一直是一筆糊涂賬。前文已回顧狄茨版MEGA2誕生的重要思想語境,就是與西方馬克思主義和西方馬克思學爭奪對馬克思的解釋權,那么狄茨版MEGA2是否如一些人以為的,因為某種政治意識形態(tài)的干涉,而在科學性上大打折扣呢?

其實,阿卡德米版MEGA2編輯原則所要祛除的意識形態(tài)影響,根本不是表現在MEGA2的正文中,而是集中體現在MEGA2每一卷的導言(Einleitung)中。關于這一點,可以在民主德國的專家羅爾夫·德魯貝克(Rolf Dlubeck)的闡述中找到證據:“這種(意識形態(tài)的)立場以一種不加掩飾的方式尤其體現在全集的導言中,以及每一卷導言的總結部分。然而它們也或多或少在其他的副卷部分,比如在注釋,人物索引和事件索引的概念定義中展現出來。”*Rolf Dlubeck, “Die Entstehung des zweiten Marx-Engels-Gesamtausgabe im Spannungsfeld von legitimatorischem Auftrag und editorischer Solgfalt”, in MEGA-Studien, 1994/1, S.100-101.前文已經回顧了梁贊諾夫的編輯原則,其實每一卷導言的撰寫原則,在梁贊諾夫的MEGA1編輯原則中就已經提出來。阿卡德米版MEGA2所要清除掉的,正是在每一卷的導言以及注釋、索引之中的具有“意識形態(tài)色彩”的表述,而堅持“中立的態(tài)度”。

不論是梁贊諾夫的MEGA1還是狄茨版MEGA2編輯原則的導言,其作用首先在于“說明卷次中著作的內容和意義。它對這一著作的產生、傳播和影響的歷史進行總結,并闡明編輯者所進行的活動。導言的主要任務是,將卷次中的著作放進馬克思主義的發(fā)展史之中進行排序,在此之上將馬列主義的整體性以及馬列主義所有組成部分的整體性在一致的、與全集相應的方式展現出來”*“Editionsrichtlinien 1976”, in Editionsrichtlinien der Marx-Engels-Gesamtausgabe(MEGA), Dietz Verlag, Berlin 1993, S.137.。顯而易見,這一導言一定是以馬克思主義的立場撰寫的。阿卡德米版MEGA2要求祛除這一導言,替換為一個“客觀中立的”“引言”(Einführung)。在新版編輯方針中,這一引言包括的內容是:“卷次的構成、其劃分以及和其他卷次的關系和它內部的劃分;選擇和排除某些文獻的理由;材料的順序,與文本特殊特征相應的文本考證分析;在文本考證的結果中涉及的編輯決定(例如確定作者、日期、文本再現方式、文本修訂、異文標注以及其他編輯上的特殊性)?!?Editionsrichtlinien der Marx-Engels-Gesamtausgabe(MEGA), Dietz Verlag, Berlin 1993, S.30.然而,在阿卡德米版MEGA2的編輯出版中,卻出現一個完全違背新編輯原則的事件。2004年出版的MEGA2第二部分第15卷副卷,其引言由法蘭克福大學的經濟學家舍費爾德撰寫。這一引言違背了阿卡德米版MEGA2的編輯方針,洋洋灑灑地以一篇長文批判了馬克思的價值學說,姑且稱之為“舍費爾德事件”。這一事件展現出了阿卡德米版MEGA2“去意識形態(tài)化”主張的曖昧性質。*參李乾坤:《走進“學園”后的MEGA2:對MEGA2編輯現狀的考察》,《山東社會科學》2018年第1期。

去意識形態(tài)化的原則,除體現在將導言替換為引言,避免所有注釋和索引中的馬克思主義表述立場外,還體現在明確在副卷中關于文獻產生、傳播和影響史的撰寫,原則上僅寫到馬克思恩格斯生前。因而,去意識形態(tài)的舉措,其實并沒有影響阿卡德米版MEGA2正文大部分內容的科學性,而對導言等部分的調整更多是一種形式意義。MEGA2編委會學術顧問、德國政治學家吉爾·蓋爾森也認同這一點。他進一步指出,確立“排除政治和意識形態(tài)的影響”的原則,僅僅是在形式上區(qū)別于以往由官方所編輯的馬克思主義經典文獻給公眾留下的印象。還有學者指出,新版編輯原則高度強調“非政治、非意識形態(tài)”的原則,只是在新時期,參與阿卡德米版MEGA2的前東德編輯者的一種自保策略。假如真是這樣,那我們不能對他們求全責備。所以,或許可以做出這樣一個判斷:我們不能因為有“意識形態(tài)”而貶損MEGA2的意義;“去意識形態(tài)”的口號也并未給MEGA2在實質上增加任何東西。不僅如此,這種去意識形態(tài)的口號在落實的時候,也表現出一些曖昧狀況。

對編輯原則的第三點調整即壓縮卷次,是阿卡德米版MEGA2在編輯出版的另一個重要表現。為實現對MEGA2卷次的壓縮,各國專家提出了多種不同方案。這些方案經過討論,最終被采納加以實施的有如下方面。在第一部分,主要采取這樣的措施:A.放棄過去在第一部分中原文印刷兩次的做法(例如《1844年經濟學哲學手稿》的呈現);B.在第一部分的附錄中收入的著作,只有有充分理由的,才全文發(fā)表,否則只是摘要地或通過描述的辦法加以發(fā)表;C.不再有很長的前言(Einleitung),只有簡短的引言(Einführung);D.異文表只要理由充分,將進行縮減。MEGA2第二部分在當時有第4卷第3冊和第11-16卷未出版,最終的壓縮辦法,就是將第11卷和第12卷合并為一卷。對MEGA2第三部分的壓縮,最終付諸實踐的是放棄了附錄部分、刪去題詞部分,簡化資料,并在出版形式上進行調整。第四部分筆記部分是壓縮最大的,最終的辦法是采取其他出版方式,特別是電子出版方式,與此同時,大大簡化了這部分資料。*Jacques Grandjonc und Jürgen Rojahn, “Der revidierte Plan der Marx-Engels-Gesamtausgabe”, in MEGA-Studien, 1995/2, S.66-77.

按照新編輯原則出版的阿卡德米版MEGA2,自1998-2017年的近二十年里,共編輯出版了25卷次,其出版的速度盡管與狄茨版MEGA2相比較慢,但是考慮到其編輯隊伍的人數,阿卡德米版MEGA2在出版效率上并不低。阿卡德米版MEGA2的標志性成就有:1.在2012年完成MEGA2第二部分《資本論》及其手稿的出版。這在國際范圍內引起廣泛關注,推動了國際《資本論》研究。2.在2017年出版了第一部分第5卷《德意志意識形態(tài)》。這一卷的出版一再被推遲,如今終于揭開神秘面紗。圍繞《德意志意識形態(tài)》的發(fā)現、編輯出版問題有近百年的爭論史,MEGA2正式出版的《德意志意識形態(tài)》必將帶來新的研究和爭論。2015年,德國聯合科學會決定繼續(xù)資助MEGA2的編輯出版。與此同時,阿卡德米版MEGA2編輯出版也做出重大調整,即自2016年起,所有最新編輯的卷次均以數字形式出版,不再出版紙質版,以服務于新世紀以來的新閱讀習慣。*http://www.bbaw.de/presse/pressemitteilungen/pressemitteilungen-2015/gwk

四、結 語

通過前文論述,可以得出以下幾點結論。首先,MEGA作為一項偉大的事業(yè),自始至終致力于堅持科學性、完整性、遵從原文性的基本編輯原則,這貫穿了MEGA的始終。其次,盡管遵從同樣的基本編輯原則,MEGA在歷史發(fā)展過程中并非一個同質性的存在。在不同的國際環(huán)境、政治環(huán)境下,歷史上三個時期的MEGA在編輯原則上存在一些重要差別。再次,通過對MEGA歷史上三個編輯原則的比較可知,MEGA這一極為特殊的全集,因為其作者馬克思和恩格斯對于人類歷史的重要影響,根本無法擺脫在其身上環(huán)繞的政治和意識形態(tài)的爭論。與其天真地相信存在一種純粹科學、中立的編輯方案,不如坦率接受、直面這點,畢竟馬克思主義的科學性絕不僅僅是靠純粹學術研究來證明的。

伴隨著相關研究的推進,如今中國學界早已從認識、了解MEGA,推進到立足于MEGA所提供的全新文獻基礎,開展批判研究的階段。某種意義上講,在面對MEGA時,不應再有一種新奇感和敬畏感,而應當以平等的視角審視、利用它。通過對三個不同時期的編輯原則的比較,可以清楚看到MEGA在近百年里的多舛命運,發(fā)現不同階段的MEGA的異質性。這為我們公允地評判MEGA這一人類偉大的精神工程提供參考,更為我們科學地運用MEGA開展學術研究提供一個反思性的前提。

猜你喜歡
導言方針恩格斯
馬克思恩格斯青年時代詩歌創(chuàng)作再評價
專題導言
更 正
色彩的堆積——邁克爾·托恩格斯作品欣賞
馬克思、恩格斯對中國的觀察與預見
導言
略論湖湘詩歌史上的近現代女詩人—— 《湖南女士詩鈔》導言
恩格斯服兵役
繼續(xù)堅持解放思想實事求是的方針
“誘敵深入”方針的提出與第一次反“圍剿”的勝利